Buku frasa

ms Past tense 1   »   tl Past tense 1

81 [lapan puluh satu]

Past tense 1

Past tense 1

81 [walumpu’t isa]

Past tense 1

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Tagalog Main Lagi
menulis mag----- -g magsulat ng m-g-u-a- n- ----------- magsulat ng 0
Dia telah menulis surat. S-mu--t --y---- -s-ng-l--a-. Sumulat siya ng isang liham. S-m-l-t s-y- n- i-a-g l-h-m- ---------------------------- Sumulat siya ng isang liham. 0
Dan dia telah menulis kad. A- ---s-l---s-ya ng-is----kard. At nagsulat siya ng isang kard. A- n-g-u-a- s-y- n- i-a-g k-r-. ------------------------------- At nagsulat siya ng isang kard. 0
membaca ma--a----g magbasa ng m-g-a-a n- ---------- magbasa ng 0
Dia telah membaca majalah. Nag---a--------ng-----z-n-. Nagbabasa siya ng magazine. N-g-a-a-a s-y- n- m-g-z-n-. --------------------------- Nagbabasa siya ng magazine. 0
Dan dia telah membaca buku. At n--ba-- s--a ---i-a-----br-. At nagbasa siya ng isang libro. A- n-g-a-a s-y- n- i-a-g l-b-o- ------------------------------- At nagbasa siya ng isang libro. 0
ambil pa-a--u-in para kunin p-r- k-n-n ---------- para kunin 0
Dia telah mengambil sebatang rokok. Ku-u-a-si-a ng-si---ilyo. Kumuha siya ng sigarilyo. K-m-h- s-y- n- s-g-r-l-o- ------------------------- Kumuha siya ng sigarilyo. 0
Dia telah mengambil sekeping coklat. K-muh- si-a -g----n---------g-t---o----. Kumuha siya ng isang pirasong tsokolate. K-m-h- s-y- n- i-a-g p-r-s-n- t-o-o-a-e- ---------------------------------------- Kumuha siya ng isang pirasong tsokolate. 0
Lelaki itu tidak setia, tetapi wanita itu setia. Hin-- ----p-- an- ----k-,-nguni- mat--a- a---ba-ae . Hindi matapat ang lalaki, ngunit matapat ang babae . H-n-i m-t-p-t a-g l-l-k-, n-u-i- m-t-p-t a-g b-b-e . ---------------------------------------------------- Hindi matapat ang lalaki, ngunit matapat ang babae . 0
Lelaki itu malas, tetapi wanita itu rajin. Ta--d a-- la---------nit-m-s---- a-- ---ae. Tamad ang lalaki, ngunit masipag ang babae. T-m-d a-g l-l-k-, n-u-i- m-s-p-g a-g b-b-e- ------------------------------------------- Tamad ang lalaki, ngunit masipag ang babae. 0
Lelaki itu miskin, tetapi wanita itu kaya. Mah--a- --g -a----, n-u-it-m-y-m-n---g--ab-e. Mahirap ang lalaki, ngunit mayaman ang babae. M-h-r-p a-g l-l-k-, n-u-i- m-y-m-n a-g b-b-e- --------------------------------------------- Mahirap ang lalaki, ngunit mayaman ang babae. 0
Dia tidak mempunyai wang melainkan hutang. W--- -------p-ra--mg- u-ang----g -e---. Wala siyang pera, mga utang lang meron. W-l- s-y-n- p-r-, m-a u-a-g l-n- m-r-n- --------------------------------------- Wala siyang pera, mga utang lang meron. 0
Dia tidak bernasib baik, cuma malang. H------iy--pin-la-- --nalas --n-. Hindi siya pinalad, minalas lang. H-n-i s-y- p-n-l-d- m-n-l-s l-n-. --------------------------------- Hindi siya pinalad, minalas lang. 0
Dia tidak berjaya, tetapi gagal. Hind- -----na---g-mpay---u--i n-bi---l--g. Hindi siya nagtagumpay, kundi nabigo lang. H-n-i s-y- n-g-a-u-p-y- k-n-i n-b-g- l-n-. ------------------------------------------ Hindi siya nagtagumpay, kundi nabigo lang. 0
Dia tidak gembira, tetapi berasa tidak berpuas hati. Hin---s-y-----i-a-an- ----i na--yam-- la-g. Hindi siya nasiyahan, kundi nayayamot lang. H-n-i s-y- n-s-y-h-n- k-n-i n-y-y-m-t l-n-. ------------------------------------------- Hindi siya nasiyahan, kundi nayayamot lang. 0
Dia tidak gembira, tetapi dia sedih. Hi----siya m-s---, kun-i----ulu--kot -a-g Hindi siya masaya, kundi nalulungkot lang H-n-i s-y- m-s-y-, k-n-i n-l-l-n-k-t l-n- ----------------------------------------- Hindi siya masaya, kundi nalulungkot lang 0
Dia tidak disenangi, tetapi dia tidak disukai. Hi-d------------ai---a-----------ilap --ng. Hindi siya palakaibigan, kundi mailap lang. H-n-i s-y- p-l-k-i-i-a-, k-n-i m-i-a- l-n-. ------------------------------------------- Hindi siya palakaibigan, kundi mailap lang. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -