Eg forstår ikkje det ordet.
म-ा-हा----द-स-ज---ाही.
म-- ह- श--- स--- न----
म-ा ह- श-्- स-ज- न-ह-.
----------------------
मला हा शब्द समजत नाही.
0
malā h------a---m--a-a-n-hī.
m--- h- ś---- s------- n----
m-l- h- ś-b-a s-m-j-t- n-h-.
----------------------------
malā hā śabda samajata nāhī.
Eg forstår ikkje det ordet.
मला हा शब्द समजत नाही.
malā hā śabda samajata nāhī.
Eg forstår ikkje den setninga.
म---हे---क्- -म---नाही.
म-- ह- व---- स--- न----
म-ा ह- व-क-य स-ज- न-ह-.
-----------------------
मला हे वाक्य समजत नाही.
0
Ma-ā -ē---kya---m-ja-- n-hī.
M--- h- v---- s------- n----
M-l- h- v-k-a s-m-j-t- n-h-.
----------------------------
Malā hē vākya samajata nāhī.
Eg forstår ikkje den setninga.
मला हे वाक्य समजत नाही.
Malā hē vākya samajata nāhī.
Eg forstår ikkje kva det betyr.
मल- --्थ-स--त-न--ी.
म-- अ--- स--- न----
म-ा अ-्- स-ज- न-ह-.
-------------------
मला अर्थ समजत नाही.
0
M----artha-sama--t- -ā--.
M--- a---- s------- n----
M-l- a-t-a s-m-j-t- n-h-.
-------------------------
Malā artha samajata nāhī.
Eg forstår ikkje kva det betyr.
मला अर्थ समजत नाही.
Malā artha samajata nāhī.
læraren
श-क्षक
श-----
श-क-ष-
------
शिक्षक
0
Śik---a
Ś------
Ś-k-a-a
-------
Śikṣaka
Skjønar du læraren?
शिक--क -ा---ो-तात ते--पल-य-ला -मज---का?
श----- क-- ब----- त- आ------- स---- क--
श-क-ष- क-य ब-ल-ा- त- आ-ल-य-ल- स-ज-े क-?
---------------------------------------
शिक्षक काय बोलतात ते आपल्याला समजते का?
0
ś----k- kā---bōl-t--a -ē---a--āl- -amaj--- --?
ś------ k--- b------- t- ā------- s------- k--
ś-k-a-a k-y- b-l-t-t- t- ā-a-y-l- s-m-j-t- k-?
----------------------------------------------
śikṣaka kāya bōlatāta tē āpalyālā samajatē kā?
Skjønar du læraren?
शिक्षक काय बोलतात ते आपल्याला समजते का?
śikṣaka kāya bōlatāta tē āpalyālā samajatē kā?
Ja, eg skjønar han godt.
ह----े-क-य शि--त-त -े म-ा चा-ग-े-सम--े.
ह-- त- क-- श------ त- म-- च----- स-----
ह-! त- क-य श-क-त-त त- म-ा च-ं-ल- स-ज-े-
---------------------------------------
हो! ते काय शिकवतात ते मला चांगले समजते.
0
H-! Tē k-ya śi-av--ā----- -al- c--g-l--s-maj--ē.
H-- T- k--- ś--------- t- m--- c------ s--------
H-! T- k-y- ś-k-v-t-t- t- m-l- c-ṅ-a-ē s-m-j-t-.
------------------------------------------------
Hō! Tē kāya śikavatāta tē malā cāṅgalē samajatē.
Ja, eg skjønar han godt.
हो! ते काय शिकवतात ते मला चांगले समजते.
Hō! Tē kāya śikavatāta tē malā cāṅgalē samajatē.
læraren
शिक्ष--ा
श-------
श-क-ष-क-
--------
शिक्षिका
0
Ś-----ā
Ś------
Ś-k-i-ā
-------
Śikṣikā
Skjønar du læraren?
श-----के-- ----े --ल्य--ा ----े का?
श--------- ब---- आ------- स---- क--
श-क-ष-क-च- ब-ल-े आ-ल-य-ल- स-ज-े क-?
-----------------------------------
शिक्षिकेचे बोलणे आपल्याला समजते का?
0
śikṣi--cē--ō-a-- --a-yāl- sam--a-ē -ā?
ś-------- b----- ā------- s------- k--
ś-k-i-ē-ē b-l-ṇ- ā-a-y-l- s-m-j-t- k-?
--------------------------------------
śikṣikēcē bōlaṇē āpalyālā samajatē kā?
Skjønar du læraren?
शिक्षिकेचे बोलणे आपल्याला समजते का?
śikṣikēcē bōlaṇē āpalyālā samajatē kā?
Ja, eg skjønar henne godt.
हो,-त-य--चे---लणे-/-शि-व-े--ल- चांगल- --ज-े.
ह-- त------ ब---- / श----- म-- च----- स-----
ह-, त-य-ं-े ब-ल-े / श-क-ण- म-ा च-ं-ल- स-ज-े-
--------------------------------------------
हो, त्यांचे बोलणे / शिकवणे मला चांगले समजते.
0
H-,-ty---c--b--aṇ-/-śik--a-ē-ma-ā-cāṅgal--s-ma-a--.
H-- t------ b------ ś------- m--- c------ s--------
H-, t-ā-̄-ē b-l-ṇ-/ ś-k-v-ṇ- m-l- c-ṅ-a-ē s-m-j-t-.
---------------------------------------------------
Hō, tyān̄cē bōlaṇē/ śikavaṇē malā cāṅgalē samajatē.
Ja, eg skjønar henne godt.
हो, त्यांचे बोलणे / शिकवणे मला चांगले समजते.
Hō, tyān̄cē bōlaṇē/ śikavaṇē malā cāṅgalē samajatē.
folk
ल-क
ल--
ल-क
---
लोक
0
L--a
L---
L-k-
----
Lōka
Forstår du dei folka?
ल-क-ंच- --ल---आप-्---ा ----- का?
ल------ ब---- आ------- स---- क--
ल-क-ं-े ब-ल-े आ-ल-य-ल- स-ज-े क-?
--------------------------------
लोकांचे बोलणे आपल्याला समजते का?
0
lōkān̄-ē ---a-- --al--l----m-jatē---?
l------- b----- ā------- s------- k--
l-k-n-c- b-l-ṇ- ā-a-y-l- s-m-j-t- k-?
-------------------------------------
lōkān̄cē bōlaṇē āpalyālā samajatē kā?
Forstår du dei folka?
लोकांचे बोलणे आपल्याला समजते का?
lōkān̄cē bōlaṇē āpalyālā samajatē kā?
Nei, eg forstår dei ikkje så godt.
न-ह-,-मल- -जू- प---णप-े-----ंचे----णे------न--ी.
न---- म-- अ--- प------- ल------ ब---- स--- न----
न-ह-, म-ा अ-ू- प-र-ण-ण- ल-क-ं-े ब-ल-े स-ज- न-ह-.
------------------------------------------------
नाही, मला अजून पूर्णपणे लोकांचे बोलणे समजत नाही.
0
N-hī, malā---ūna --rṇa-aṇē-l----̄------aṇē s--a---a-n---.
N---- m--- a---- p-------- l------- b----- s------- n----
N-h-, m-l- a-ū-a p-r-a-a-ē l-k-n-c- b-l-ṇ- s-m-j-t- n-h-.
---------------------------------------------------------
Nāhī, malā ajūna pūrṇapaṇē lōkān̄cē bōlaṇē samajata nāhī.
Nei, eg forstår dei ikkje så godt.
नाही, मला अजून पूर्णपणे लोकांचे बोलणे समजत नाही.
Nāhī, malā ajūna pūrṇapaṇē lōkān̄cē bōlaṇē samajata nāhī.
veninna
म-त-र-ण
म------
म-त-र-ण
-------
मैत्रीण
0
M-i-r-ṇa
M-------
M-i-r-ṇ-
--------
Maitrīṇa
Har du ei veninne / ein kjærast?
आ--्याल---खा----ैत---ण आ-े क-?
आ------- ए---- म------ आ-- क--
आ-ल-य-ल- ए-ा-ी म-त-र-ण आ-े क-?
------------------------------
आपल्याला एखादी मैत्रीण आहे का?
0
āpa---l--ē-h-dī--ai---ṇa-ā-- -ā?
ā------- ē----- m------- ā-- k--
ā-a-y-l- ē-h-d- m-i-r-ṇ- ā-ē k-?
--------------------------------
āpalyālā ēkhādī maitrīṇa āhē kā?
Har du ei veninne / ein kjærast?
आपल्याला एखादी मैत्रीण आहे का?
āpalyālā ēkhādī maitrīṇa āhē kā?
Ja, det har eg.
ह-- म---ए--मैत्र-- --े.
ह-- म-- ए- म------ आ---
ह-, म-ा ए- म-त-र-ण आ-े-
-----------------------
हो, मला एक मैत्रीण आहे.
0
H-, m-lā-ēka --i------ā--.
H-- m--- ē-- m------- ā---
H-, m-l- ē-a m-i-r-ṇ- ā-ē-
--------------------------
Hō, malā ēka maitrīṇa āhē.
Ja, det har eg.
हो, मला एक मैत्रीण आहे.
Hō, malā ēka maitrīṇa āhē.
dottera
म--गी
म----
म-ल-ी
-----
मुलगी
0
M----ī
M-----
M-l-g-
------
Mulagī
Har du ei dotter?
आप-्--ला म--ग---हे --?
आ------- म---- आ-- क--
आ-ल-य-ल- म-ल-ी आ-े क-?
----------------------
आपल्याला मुलगी आहे का?
0
āpalyā-- -ula-----ē kā?
ā------- m----- ā-- k--
ā-a-y-l- m-l-g- ā-ē k-?
-----------------------
āpalyālā mulagī āhē kā?
Har du ei dotter?
आपल्याला मुलगी आहे का?
āpalyālā mulagī āhē kā?
Nei, det har eg ikkje.
नाही, --ा -ु-गी न-ह-.
न---- म-- म---- न----
न-ह-, म-ा म-ल-ी न-ह-.
---------------------
नाही, मला मुलगी नाही.
0
Nā-ī,--alā--u--g- n--ī.
N---- m--- m----- n----
N-h-, m-l- m-l-g- n-h-.
-----------------------
Nāhī, malā mulagī nāhī.
Nei, det har eg ikkje.
नाही, मला मुलगी नाही.
Nāhī, malā mulagī nāhī.