eg - min
म- ----झ--/--ाझी /--------म--्या
म- – म--- / म--- / म--- / म-----
म- – म-झ- / म-झ- / म-झ- / म-झ-य-
--------------------------------
मी – माझा / माझी / माझे / माझ्या
0
mī-- ---h-/-māj----māj--- m-j--ā
m- – m----- m----- m----- m-----
m- – m-j-ā- m-j-ī- m-j-ē- m-j-y-
--------------------------------
mī – mājhā/ mājhī/ mājhē/ mājhyā
eg - min
मी – माझा / माझी / माझे / माझ्या
mī – mājhā/ mājhī/ mājhē/ mājhyā
Eg finn ikkje nøkkelen min.
म-ा---झी-कि-्-ी-स-पड---ा-ी.
म-- म--- क----- स---- न----
म-ा म-झ- क-ल-ल- स-प-त न-ह-.
---------------------------
मला माझी किल्ली सापडत नाही.
0
mal---āj-ī k-llī-s--aḍa-a n-hī.
m--- m---- k---- s------- n----
m-l- m-j-ī k-l-ī s-p-ḍ-t- n-h-.
-------------------------------
malā mājhī killī sāpaḍata nāhī.
Eg finn ikkje nøkkelen min.
मला माझी किल्ली सापडत नाही.
malā mājhī killī sāpaḍata nāhī.
Eg finn ikkje billetten min.
मल- म-झ---िकी---ाप-- -ा--.
म-- म--- त---- स---- न----
म-ा म-झ- त-क-ट स-प-त न-ह-.
--------------------------
मला माझे तिकीट सापडत नाही.
0
M--ā--ājhē--i-ī----āp-ḍ-ta ---ī.
M--- m---- t----- s------- n----
M-l- m-j-ē t-k-ṭ- s-p-ḍ-t- n-h-.
--------------------------------
Malā mājhē tikīṭa sāpaḍata nāhī.
Eg finn ikkje billetten min.
मला माझे तिकीट सापडत नाही.
Malā mājhē tikīṭa sāpaḍata nāhī.
du - din
त- – ---ा-/-तु-ी-/ -ु-- / --झ्या
त- – त--- / त--- / त--- / त-----
त- – त-झ- / त-झ- / त-झ- / त-झ-य-
--------------------------------
तू – तुझा / तुझी / तुझे / तुझ्या
0
T- – t-jh-/-t---ī/ -uj-ē/--uj-yā
T- – t----- t----- t----- t-----
T- – t-j-ā- t-j-ī- t-j-ē- t-j-y-
--------------------------------
Tū – tujhā/ tujhī/ tujhē/ tujhyā
du - din
तू – तुझा / तुझी / तुझे / तुझ्या
Tū – tujhā/ tujhī/ tujhē/ tujhyā
Har du funne nøkkelen din?
तु-ा--ु-ी क----ी --प--ी का?
त--- त--- क----- स----- क--
त-ल- त-झ- क-ल-ल- स-प-ल- क-?
---------------------------
तुला तुझी किल्ली सापडली का?
0
t----------k-l-ī -ā--ḍa-ī -ā?
t--- t---- k---- s------- k--
t-l- t-j-ī k-l-ī s-p-ḍ-l- k-?
-----------------------------
tulā tujhī killī sāpaḍalī kā?
Har du funne nøkkelen din?
तुला तुझी किल्ली सापडली का?
tulā tujhī killī sāpaḍalī kā?
Har du funne billetten din?
तु-ा---झे---क-ट-स---ले---?
त--- त--- त---- स----- क--
त-ल- त-झ- त-क-ट स-प-ल- क-?
--------------------------
तुला तुझे तिकीट सापडले का?
0
T-l--t---- t-k--a s--aḍ-l----?
T--- t---- t----- s------- k--
T-l- t-j-ē t-k-ṭ- s-p-ḍ-l- k-?
------------------------------
Tulā tujhē tikīṭa sāpaḍalē kā?
Har du funne billetten din?
तुला तुझे तिकीट सापडले का?
Tulā tujhē tikīṭa sāpaḍalē kā?
han - hans
त- --त्-ाचा-/ त्--च- /-त-या-े-/-त--ाच--ा
त- – त----- / त----- / त----- / त-------
त- – त-य-च- / त-य-च- / त-य-च- / त-य-च-य-
----------------------------------------
तो – त्याचा / त्याची / त्याचे / त्याच्या
0
Tō –--yāc-- t-ācī---yāc-/ -yācyā
T- – t----- t----- t----- t-----
T- – t-ā-ā- t-ā-ī- t-ā-ē- t-ā-y-
--------------------------------
Tō – tyācā/ tyācī/ tyācē/ tyācyā
han - hans
तो – त्याचा / त्याची / त्याचे / त्याच्या
Tō – tyācā/ tyācī/ tyācē/ tyācyā
Veit du kvar nøkkelen hans er?
तु-ा -----ी कि-्ली-क--- आहे--े -ा--त---- का?
त--- त----- क----- क--- आ-- ह- म---- आ-- क--
त-ल- त-य-च- क-ल-ल- क-ठ- आ-े ह- म-ह-त आ-े क-?
--------------------------------------------
तुला त्याची किल्ली कुठे आहे हे माहित आहे का?
0
tul- t-ācī-k-l---k-ṭhē--hē -----h-t--āh- k-?
t--- t---- k---- k---- ā-- h- m----- ā-- k--
t-l- t-ā-ī k-l-ī k-ṭ-ē ā-ē h- m-h-t- ā-ē k-?
--------------------------------------------
tulā tyācī killī kuṭhē āhē hē māhita āhē kā?
Veit du kvar nøkkelen hans er?
तुला त्याची किल्ली कुठे आहे हे माहित आहे का?
tulā tyācī killī kuṭhē āhē hē māhita āhē kā?
Veit du kvar billetten hans er?
त--ा त्--चे त---ट----े आ-े -े --ह-- ------?
त--- त----- त---- क--- आ-- ह- म---- आ-- क--
त-ल- त-य-च- त-क-ट क-ठ- आ-े ह- म-ह-त आ-े क-?
-------------------------------------------
तुला त्याचे तिकीट कुठे आहे हे माहित आहे का?
0
T--ā------ ti-īṭ- --ṭ---ā---h- -āhit- ------?
T--- t---- t----- k---- ā-- h- m----- ā-- k--
T-l- t-ā-ē t-k-ṭ- k-ṭ-ē ā-ē h- m-h-t- ā-ē k-?
---------------------------------------------
Tulā tyācē tikīṭa kuṭhē āhē hē māhita āhē kā?
Veit du kvar billetten hans er?
तुला त्याचे तिकीट कुठे आहे हे माहित आहे का?
Tulā tyācē tikīṭa kuṭhē āhē hē māhita āhē kā?
ho - hennar
त- –----ा-/-तिची-/ -िचे---ति---ा
त- – त--- / त--- / त--- / त-----
त- – त-च- / त-च- / त-च- / त-च-य-
--------------------------------
ती – तिचा / तिची / तिचे / तिच्या
0
T- ---ic-/ ti-ī/--icē/ tic-ā
T- – t---- t---- t---- t----
T- – t-c-/ t-c-/ t-c-/ t-c-ā
----------------------------
Tī – ticā/ ticī/ ticē/ ticyā
ho - hennar
ती – तिचा / तिची / तिचे / तिच्या
Tī – ticā/ ticī/ ticē/ ticyā
Pengane hennar er borte.
त-च---ै----ेले.
त--- प--- ग----
त-च- प-स- ग-ल-.
---------------
तिचे पैसे गेले.
0
t----pai-----lē.
t--- p---- g----
t-c- p-i-ē g-l-.
----------------
ticē paisē gēlē.
Pengane hennar er borte.
तिचे पैसे गेले.
ticē paisē gēlē.
Og kredittkortet hennar er òg borte.
आणि -ि-े क---डी- -ा-्ड प- ग--े.
आ-- त--- क------ क---- प- ग----
आ-ि त-च- क-र-ड-ट क-र-ड प- ग-ल-.
-------------------------------
आणि तिचे क्रेडीट कार्ड पण गेले.
0
Ā---ti-ē-------a kā-ḍa-pa-- g--ē.
Ā-- t--- k------ k---- p--- g----
Ā-i t-c- k-ē-ī-a k-r-a p-ṇ- g-l-.
---------------------------------
Āṇi ticē krēḍīṭa kārḍa paṇa gēlē.
Og kredittkortet hennar er òg borte.
आणि तिचे क्रेडीट कार्ड पण गेले.
Āṇi ticē krēḍīṭa kārḍa paṇa gēlē.
vi / me - vår
आम-ही - -म-- --आमच--/----- --आम---ा
आ---- – आ--- / आ--- / आ--- / आ-----
आ-्-ी – आ-च- / आ-च- / आ-च- / आ-च-य-
-----------------------------------
आम्ही – आमचा / आमची / आमचे / आमच्या
0
Ā--ī – ā----- ā----/ -m-c-/--m--yā
Ā--- – ā----- ā----- ā----- ā-----
Ā-h- – ā-a-ā- ā-a-ī- ā-a-ē- ā-a-y-
----------------------------------
Āmhī – āmacā/ āmacī/ āmacē/ āmacyā
vi / me - vår
आम्ही – आमचा / आमची / आमचे / आमच्या
Āmhī – āmacā/ āmacī/ āmacē/ āmacyā
Bestefaren vår er sjuk.
आमचे --ोब- आजार- आह--.
आ--- आ---- आ---- आ----
आ-च- आ-ो-ा आ-ा-ी आ-े-.
----------------------
आमचे आजोबा आजारी आहेत.
0
ā-ac--āj-bā--jā---ā-ē--.
ā---- ā---- ā---- ā-----
ā-a-ē ā-ō-ā ā-ā-ī ā-ē-a-
------------------------
āmacē ājōbā ājārī āhēta.
Bestefaren vår er sjuk.
आमचे आजोबा आजारी आहेत.
āmacē ājōbā ājārī āhēta.
Men bestemor vår er frisk.
आ-च-य- आज--ी-त-्----चा---ी----.
आ----- आ---- त----- च----- आ---
आ-च-य- आ-ी-ी त-्-े- च-ं-ल- आ-े-
-------------------------------
आमच्या आजीची तब्येत चांगली आहे.
0
Ā---yā-ā---- t-byēt------alī āh-.
Ā----- ā---- t------ c------ ā---
Ā-a-y- ā-ī-ī t-b-ē-a c-ṅ-a-ī ā-ē-
---------------------------------
Āmacyā ājīcī tabyēta cāṅgalī āhē.
Men bestemor vår er frisk.
आमच्या आजीची तब्येत चांगली आहे.
Āmacyā ājīcī tabyēta cāṅgalī āhē.
de - dykkar
तुम्-ी------च--/-त--ची / त-मच- /--ुम---ा
त----- – त---- / त---- / त---- / त------
त-म-ह- – त-म-ा / त-म-ी / त-म-े / त-म-्-ा
----------------------------------------
तुम्ही – तुमचा / तुमची / तुमचे / तुमच्या
0
Tumhī-- -u--cā--t-m-c-/-tumac----u----ā
T---- – t------ t------ t------ t------
T-m-ī – t-m-c-/ t-m-c-/ t-m-c-/ t-m-c-ā
---------------------------------------
Tumhī – tumacā/ tumacī/ tumacē/ tumacyā
de - dykkar
तुम्ही – तुमचा / तुमची / तुमचे / तुमच्या
Tumhī – tumacā/ tumacī/ tumacē/ tumacyā
Kvar er far dykkar?
मुलां----तु--े -डील-क--े आ-े-?
म------- त---- व--- क--- आ----
म-ल-ं-ो- त-म-े व-ी- क-ठ- आ-े-?
------------------------------
मुलांनो, तुमचे वडील कुठे आहेत?
0
mu-ān--, -u-ac- -aḍ-la -uṭ-ē ā---a?
m------- t----- v----- k---- ā-----
m-l-n-ō- t-m-c- v-ḍ-l- k-ṭ-ē ā-ē-a-
-----------------------------------
mulānnō, tumacē vaḍīla kuṭhē āhēta?
Kvar er far dykkar?
मुलांनो, तुमचे वडील कुठे आहेत?
mulānnō, tumacē vaḍīla kuṭhē āhēta?
Kvar er mor dykkar?
मु----ो- -ुमची-आई-क-ठ--आह-?
म------- त---- आ- क--- आ---
म-ल-ं-ो- त-म-ी आ- क-ठ- आ-े-
---------------------------
मुलांनो, तुमची आई कुठे आहे?
0
Mulā---- -----ī---ī---ṭh- -h-?
M------- t----- ā-- k---- ā---
M-l-n-ō- t-m-c- ā-ī k-ṭ-ē ā-ē-
------------------------------
Mulānnō, tumacī ā'ī kuṭhē āhē?
Kvar er mor dykkar?
मुलांनो, तुमची आई कुठे आहे?
Mulānnō, tumacī ā'ī kuṭhē āhē?