Eg vil opne ein konto.
म-- -क-ख-त--खो--य---आह-.
म_ ए_ खा_ खो___ आ__
म-ा ए- ख-त- ख-ल-य-े आ-े-
------------------------
मला एक खाते खोलायचे आहे.
0
malā-ēka-khāt----ō-ā-a-- āh-.
m___ ē__ k____ k________ ā___
m-l- ē-a k-ā-ē k-ō-ā-a-ē ā-ē-
-----------------------------
malā ēka khātē khōlāyacē āhē.
Eg vil opne ein konto.
मला एक खाते खोलायचे आहे.
malā ēka khātē khōlāyacē āhē.
Her er passet mitt.
हे-मा-े-पारपत-र.
हे मा_ पा_____
ह- म-झ- प-र-त-र-
----------------
हे माझे पारपत्र.
0
Hē---j-ē p-r-pa---.
H_ m____ p_________
H- m-j-ē p-r-p-t-a-
-------------------
Hē mājhē pārapatra.
Her er passet mitt.
हे माझे पारपत्र.
Hē mājhē pārapatra.
Og her er adressa mi.
आणि--ा म-------त-.
आ_ हा मा_ प___
आ-ि ह- म-झ- प-्-ा-
------------------
आणि हा माझा पत्ता.
0
Ā-i -ā--āj-- pa--ā.
Ā__ h_ m____ p_____
Ā-i h- m-j-ā p-t-ā-
-------------------
Āṇi hā mājhā pattā.
Og her er adressa mi.
आणि हा माझा पत्ता.
Āṇi hā mājhā pattā.
Eg vil setje inn pengar på kontoen min.
म-- मा-्या-खात्-ात पै-----ा--र-य---आ---.
म_ मा__ खा___ पै_ ज_ क___ आ___
म-ा म-झ-य- ख-त-य-त प-स- ज-ा क-ा-च- आ-े-.
----------------------------------------
मला माझ्या खात्यात पैसे जमा करायचे आहेत.
0
Ma-ā -ājhyā k-āt-āt- --isē----ā kar-y--- āh---.
M___ m_____ k_______ p____ j___ k_______ ā_____
M-l- m-j-y- k-ā-y-t- p-i-ē j-m- k-r-y-c- ā-ē-a-
-----------------------------------------------
Malā mājhyā khātyāta paisē jamā karāyacē āhēta.
Eg vil setje inn pengar på kontoen min.
मला माझ्या खात्यात पैसे जमा करायचे आहेत.
Malā mājhyā khātyāta paisē jamā karāyacē āhēta.
Eg vil ta ut pengar frå kontoen min.
मला -ा-्-----त्----न --से -ाढा--े आ-ेत.
म_ मा__ खा____ पै_ का___ आ___
म-ा म-झ-य- ख-त-य-त-न प-स- क-ढ-य-े आ-े-.
---------------------------------------
मला माझ्या खात्यातून पैसे काढायचे आहेत.
0
M--ā-mā--yā-khāt-ā-----p-i-ē-kāḍ--y-c--ā-ē--.
M___ m_____ k_________ p____ k________ ā_____
M-l- m-j-y- k-ā-y-t-n- p-i-ē k-ḍ-ā-a-ē ā-ē-a-
---------------------------------------------
Malā mājhyā khātyātūna paisē kāḍhāyacē āhēta.
Eg vil ta ut pengar frå kontoen min.
मला माझ्या खात्यातून पैसे काढायचे आहेत.
Malā mājhyā khātyātūna paisē kāḍhāyacē āhēta.
Eg vil gjerne ha ei kontoutskrift.
म-ा म-झ-या -ा-्या-ी मा---ी -्---ची--ह-.
म_ मा__ खा___ मा__ घ्___ आ__
म-ा म-झ-य- ख-त-य-च- म-ह-त- घ-य-य-ी आ-े-
---------------------------------------
मला माझ्या खात्याची माहिती घ्यायची आहे.
0
Malā-m--h-- -hā---c- -āh--ī -----a----h-.
M___ m_____ k_______ m_____ g_______ ā___
M-l- m-j-y- k-ā-y-c- m-h-t- g-y-y-c- ā-ē-
-----------------------------------------
Malā mājhyā khātyācī māhitī ghyāyacī āhē.
Eg vil gjerne ha ei kontoutskrift.
मला माझ्या खात्याची माहिती घ्यायची आहे.
Malā mājhyā khātyācī māhitī ghyāyacī āhē.
Eg vil løyse inn ein reisesjekk.
मला--्--ा-ी -ना--- -म- क-----ो--रक--म--्--य-- -ह-.
म_ प्___ ध___ ज_ क__ रो_ र___ घ्___ आ__
म-ा प-र-ा-ी ध-ा-े- ज-ा क-ू- र-ख र-्-म घ-य-य-ी आ-े-
--------------------------------------------------
मला प्रवासी धनादेश जमा करून रोख रक्कम घ्यायची आहे.
0
M--ā pr--ā-ī---a--d-śa j-m---ar--a rōk-- ra--am--gh-āy-c- ā-ē.
M___ p______ d________ j___ k_____ r____ r______ g_______ ā___
M-l- p-a-ā-ī d-a-ā-ē-a j-m- k-r-n- r-k-a r-k-a-a g-y-y-c- ā-ē-
--------------------------------------------------------------
Malā pravāsī dhanādēśa jamā karūna rōkha rakkama ghyāyacī āhē.
Eg vil løyse inn ein reisesjekk.
मला प्रवासी धनादेश जमा करून रोख रक्कम घ्यायची आहे.
Malā pravāsī dhanādēśa jamā karūna rōkha rakkama ghyāyacī āhē.
Kor mykje gebyr er det?
शुल-- क--ी-आ---?
शु__ कि_ आ___
श-ल-क क-त- आ-े-?
----------------
शुल्क किती आहेत?
0
Śu-ka-k-tī-āhēt-?
Ś____ k___ ā_____
Ś-l-a k-t- ā-ē-a-
-----------------
Śulka kitī āhēta?
Kor mykje gebyr er det?
शुल्क किती आहेत?
Śulka kitī āhēta?
Kvar skal eg skrive under?
मी--ही -----करा-ची--हे?
मी स_ कु_ क___ आ__
म- स-ी क-ठ- क-ा-च- आ-े-
-----------------------
मी सही कुठे करायची आहे?
0
Mī -ahī -u----ka--yac-----?
M_ s___ k____ k_______ ā___
M- s-h- k-ṭ-ē k-r-y-c- ā-ē-
---------------------------
Mī sahī kuṭhē karāyacī āhē?
Kvar skal eg skrive under?
मी सही कुठे करायची आहे?
Mī sahī kuṭhē karāyacī āhē?
Eg ventar ei overføring frå Tyskland.
म- जर---ी-ू--प----ह---ंतर---ह---य--ी-अ---्ष--क----हे.
मी ज_____ पै_ ह_____ हो___ अ___ क__ आ__
म- ज-्-न-ह-न प-स- ह-्-ं-र-त ह-ण-य-च- अ-े-्-ा क-त आ-े-
-----------------------------------------------------
मी जर्मनीहून पैसे हस्तंतरीत होण्याची अपेक्षा करत आहे.
0
M- jarmanīhū-a--a-sē -as---t--ī-a----yācī apēkṣ-----ata---ē.
M_ j__________ p____ h___________ h______ a_____ k_____ ā___
M- j-r-a-ī-ū-a p-i-ē h-s-a-t-r-t- h-ṇ-ā-ī a-ē-ṣ- k-r-t- ā-ē-
------------------------------------------------------------
Mī jarmanīhūna paisē hastantarīta hōṇyācī apēkṣā karata āhē.
Eg ventar ei overføring frå Tyskland.
मी जर्मनीहून पैसे हस्तंतरीत होण्याची अपेक्षा करत आहे.
Mī jarmanīhūna paisē hastantarīta hōṇyācī apēkṣā karata āhē.
Her er kontonummeret mitt.
ह--म-झ- ---े--्--ांक आ-े.
हा मा_ खा_ क्___ आ__
ह- म-झ- ख-त- क-र-ा-क आ-े-
-------------------------
हा माझा खाते क्रमांक आहे.
0
H- m-jhā---ā-- k-a-āṅ---āhē.
H_ m____ k____ k_______ ā___
H- m-j-ā k-ā-ē k-a-ā-k- ā-ē-
----------------------------
Hā mājhā khātē kramāṅka āhē.
Her er kontonummeret mitt.
हा माझा खाते क्रमांक आहे.
Hā mājhā khātē kramāṅka āhē.
Er pengane komne fram?
पै---आ-ेत --?
पै_ आ__ का_
प-स- आ-े- क-?
-------------
पैसे आलेत का?
0
P-i-- -l-ta-k-?
P____ ā____ k__
P-i-ē ā-ē-a k-?
---------------
Paisē ālēta kā?
Er pengane komne fram?
पैसे आलेत का?
Paisē ālēta kā?
Eg vil gjerne veksle desse pengane.
मल- --स----ल-यच- -हेत.
म_ पै_ ब____ आ___
म-ा प-स- ब-ल-य-े आ-े-.
----------------------
मला पैसे बदलायचे आहेत.
0
M-lā -a-s----d-lāy-c---h-ta.
M___ p____ b_________ ā_____
M-l- p-i-ē b-d-l-y-c- ā-ē-a-
----------------------------
Malā paisē badalāyacē āhēta.
Eg vil gjerne veksle desse pengane.
मला पैसे बदलायचे आहेत.
Malā paisē badalāyacē āhēta.
Eg treng amerikanske dollar.
मला -मे-िक- ---र पाहिजेत.
म_ अ___ डॉ__ पा____
म-ा अ-े-ि-ी ड-ल- प-ह-ज-त-
-------------------------
मला अमेरिकी डॉलर पाहिजेत.
0
Mal- amēr--ī--ŏ-a-a pā-i-ē-a.
M___ a______ ḍ_____ p________
M-l- a-ē-i-ī ḍ-l-r- p-h-j-t-.
-----------------------------
Malā amērikī ḍŏlara pāhijēta.
Eg treng amerikanske dollar.
मला अमेरिकी डॉलर पाहिजेत.
Malā amērikī ḍŏlara pāhijēta.
Kan eg få det i små setlar?
क--य- --- लहा------च-या न--ा-द-त---ा?
कृ__ म_ ल__ र____ नो_ दे_ का_
क-प-ा म-ा ल-ा- र-म-च-य- न-ट- द-त- क-?
-------------------------------------
कृपया मला लहान रकमेच्या नोटा देता का?
0
Kr--ay- --lā-l--ā-- rak--ē-y- nōṭā dēt- kā?
K_____ m___ l_____ r________ n___ d___ k__
K-̥-a-ā m-l- l-h-n- r-k-m-c-ā n-ṭ- d-t- k-?
-------------------------------------------
Kr̥payā malā lahāna rakamēcyā nōṭā dētā kā?
Kan eg få det i små setlar?
कृपया मला लहान रकमेच्या नोटा देता का?
Kr̥payā malā lahāna rakamēcyā nōṭā dētā kā?
Finst det ein minibank her?
इथ--क--- -टी-म -हे --?
इ_ कु_ ए___ आ_ का_
इ-े क-ठ- ए-ी-म आ-े क-?
----------------------
इथे कुठे एटीएम आहे का?
0
Ithē-k-ṭhē ēṭ-'-ma-ā-- --?
I___ k____ ē______ ā__ k__
I-h- k-ṭ-ē ē-ī-ē-a ā-ē k-?
--------------------------
Ithē kuṭhē ēṭī'ēma āhē kā?
Finst det ein minibank her?
इथे कुठे एटीएम आहे का?
Ithē kuṭhē ēṭī'ēma āhē kā?
Kor mykje pengar kan eg ta ut?
ज-स्-ी-्--ा-्- क--ी-र---- -ा-ू-श-त-?
जा___ जा__ कि_ र___ का_ श___
ज-स-त-त- ज-स-त क-त- र-्-म क-ढ- श-त-?
------------------------------------
जास्तीत् जास्त किती रक्कम काढू शकतो?
0
Jā--ī---ā--a -it- r----m- -ā-hū-śak--ō?
J_____ j____ k___ r______ k____ ś______
J-s-ī- j-s-a k-t- r-k-a-a k-ḍ-ū ś-k-t-?
---------------------------------------
Jāstīt jāsta kitī rakkama kāḍhū śakatō?
Kor mykje pengar kan eg ta ut?
जास्तीत् जास्त किती रक्कम काढू शकतो?
Jāstīt jāsta kitī rakkama kāḍhū śakatō?
Kva kredittkort kan eg bruke?
को--े क------ कार-- व-पर- -क--?
को__ क्___ का__ वा__ श___
क-ण-े क-र-ड-ट क-र-ड व-प-ू श-त-?
-------------------------------
कोणते क्रेडीट कार्ड वापरू शकतो?
0
Kōṇ--ē -rē--ṭa --r-- -----ū śaka-ō?
K_____ k______ k____ v_____ ś______
K-ṇ-t- k-ē-ī-a k-r-a v-p-r- ś-k-t-?
-----------------------------------
Kōṇatē krēḍīṭa kārḍa vāparū śakatō?
Kva kredittkort kan eg bruke?
कोणते क्रेडीट कार्ड वापरू शकतो?
Kōṇatē krēḍīṭa kārḍa vāparū śakatō?