Ordliste

nn Adjectives 1   »   mr विशेषणे १

78 [syttiåtte]

Adjectives 1

Adjectives 1

७८ [अठ्ठ्याहत्तर]

78 [Aṭhṭhyāhattara]

विशेषणे १

[viśēṣaṇē 1]

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
Nynorsk Marathi Spel Meir
ei gamal dame म-हात-री -्--री म------- स----- म-ह-त-र- स-त-र- --------------- म्हातारी स्त्री 0
m--tārī -t-ī m------ s--- m-ā-ā-ī s-r- ------------ mhātārī strī
ei tjukk dame लठ---स्-्री ल--- स----- ल-्- स-त-र- ----------- लठ्ठ स्त्री 0
laṭhṭh---t-ī l------ s--- l-ṭ-ṭ-a s-r- ------------ laṭhṭha strī
ei nysgjerrig dame जिज्--सू स्-्री ज------- स----- ज-ज-ञ-स- स-त-र- --------------- जिज्ञासू स्त्री 0
jij---ū -t-ī j------ s--- j-j-ā-ū s-r- ------------ jijñāsū strī
ein ny bil न--न -ार न--- क-- न-ी- क-र -------- नवीन कार 0
n-v--a kāra n----- k--- n-v-n- k-r- ----------- navīna kāra
ein rask bil वेग----कार व----- क-- व-ग-ा- क-र ---------- वेगवान कार 0
vē-av--a ---a v------- k--- v-g-v-n- k-r- ------------- vēgavāna kāra
ein komfortabel bil आ-ा---य- -ार आ------- क-- आ-ा-द-य- क-र ------------ आरामदायी कार 0
ā--m----ī --ra ā-------- k--- ā-ā-a-ā-ī k-r- -------------- ārāmadāyī kāra
ein blå kjole नीळ- ---ाख न--- प---- न-ळ- प-ष-ख ---------- नीळा पोषाख 0
nī-----ṣākha n--- p------ n-ḷ- p-ṣ-k-a ------------ nīḷā pōṣākha
ein raud kjole ल-ल-पोषाख ल-- प---- ल-ल प-ष-ख --------- लाल पोषाख 0
lā----ō---ha l--- p------ l-l- p-ṣ-k-a ------------ lāla pōṣākha
ein grøn kjole ह--व--प-ष-ख ह---- प---- ह-र-ा प-ष-ख ----------- हिरवा पोषाख 0
h-r--ā-p-ṣāk-a h----- p------ h-r-v- p-ṣ-k-a -------------- hiravā pōṣākha
ei svart veske का-- --ग क--- ब-- क-ळ- ब-ग -------- काळी बॅग 0
k-ḷī-b--a k--- b--- k-ḷ- b-g- --------- kāḷī bĕga
ei brun veske तपक-र--ब-ग त----- ब-- त-क-र- ब-ग ---------- तपकिरी बॅग 0
ta-a-i----ĕga t------- b--- t-p-k-r- b-g- ------------- tapakirī bĕga
ei kvit veske पा-ढर--ब-ग प----- ब-- प-ं-र- ब-ग ---------- पांढरी बॅग 0
pāṇḍ-a-- bĕga p------- b--- p-ṇ-h-r- b-g- ------------- pāṇḍharī bĕga
hyggelege folk चां-ल----क च----- ल-- च-ं-ल- ल-क ---------- चांगले लोक 0
c------ lōka c------ l--- c-ṅ-a-ē l-k- ------------ cāṅgalē lōka
høflege folk नम्र -ोक न--- ल-- न-्- ल-क -------- नम्र लोक 0
nam-a--ō-a n---- l--- n-m-a l-k- ---------- namra lōka
interessante folk इंटरे---िं- / -------पूर---लोक इ---------- / व----------- ल-- इ-ट-े-्-ि-ग / व-श-ष-ट-ू-्- ल-क ------------------------------ इंटरेस्टिंग / वैशिष्टपूर्ण लोक 0
i--a--s-i--a--vaiś-ṣṭapūr-- --ka i------------ v------------ l--- i-ṭ-r-s-i-g-/ v-i-i-ṭ-p-r-a l-k- -------------------------------- iṇṭarēsṭiṅga/ vaiśiṣṭapūrṇa lōka
snille born प्---ळ-मुले प----- म--- प-र-म- म-ल- ----------- प्रेमळ मुले 0
p-ē------ulē p------ m--- p-ē-a-a m-l- ------------ prēmaḷa mulē
frekke born उद-ध- मुले उ---- म--- उ-्-ट म-ल- ---------- उद्धट मुले 0
u----aṭa---lē u------- m--- u-'-h-ṭ- m-l- ------------- ud'dhaṭa mulē
lydige born सुस्वभ--ी -ुले स-------- म--- स-स-व-ा-ी म-ल- -------------- सुस्वभावी मुले 0
s------ā-- m-lē s--------- m--- s-s-a-h-v- m-l- --------------- susvabhāvī mulē

Datamaskiner kan rekonstruere ord dei har høyrt

Å lese tankar er ein gamal draum hjå menneske. Alle vil gjerne vite kva ein annan tenkjer. Denne draumen har ikkje vorte verkeleg enno. Sjølv med moderne teknologi kan vi ikkje lese tankar. Det andre tenkjer, er og blir ein løyndom. Men vi kan kjenne att kva andre høyrer! Det har vorte vist i eit vitskapleg eksperiment. Forskarar har greidd å rekonstruere ord som er høyrte. For å få til dette, analyserte dei hjernebylgjene til forsøkspersonane. Når vi høyrer noko, blir hjernen vår aktiv. Han må handsame det han har høyrt. Då oppstår det eit visst aktivitetsmønster. Dette mønsteret kan du ta opp med elektrodar. Og dette opptaket kan handsamast vidare! Med ei datamaskin kan det gjerast om til eit lydmønster. Slik kan du identifisere det ordet som er høyrt. Prinsippet fungerer på alle ord. Kvart ord vi høyrer, produserer eit visst signal. Dette signalet heng alltid saman med lyden av ordet. Så det trengst ‘berre’ at det blir omsett til eit akustisk signal. For viss du kjenner lydmønsteret, kjenner du ordet. I eksperimentet høyrte forsøkspersonane både ekte og falske ord. Ein del av orda dei høyrte, eksisterte altså ikkje. Likevel kunne desse orda òg bli rekonstruerte. Dei attkjende orda kan lesast opp av ei datamaskin. Det er òg mogleg å berre sjå dei på skjermen. No vonar forskarane at dei kan lære å forstå språksignala betre. Draumen om tankelesing går altså vidare...