Kan du klyppe håret mitt?
-פ-ר --סתפר-
---- ל-------
-פ-ר ל-ס-פ-?-
--------------
אפשר להסתפר?
0
e-shar----ist--er?
e----- l----------
e-s-a- l-h-s-a-e-?
------------------
efshar lehistaper?
Kan du klyppe håret mitt?
אפשר להסתפר?
efshar lehistaper?
Ikkje for kort, er du snill.
-ב-שה--א -----ד-.
----- ל- ק-- מ----
-ב-ש- ל- ק-ר מ-י-
-------------------
בבקשה לא קצר מדי.
0
b'v-qa-hah -- -ats-r midy.
b--------- l- q----- m----
b-v-q-s-a- l- q-t-a- m-d-.
--------------------------
b'vaqashah lo qatsar midy.
Ikkje for kort, er du snill.
בבקשה לא קצר מדי.
b'vaqashah lo qatsar midy.
Litt kortare, er du snill.
ב-קש- ק-ת-ק-- -ות-.
----- ק-- ק-- י-----
-ב-ש- ק-ת ק-ר י-ת-.-
---------------------
בבקשה קצת קצר יותר.
0
b--a-a-h-h qt------t--- yo---.
b--------- q---- q----- y-----
b-v-q-s-a- q-s-t q-t-a- y-t-r-
------------------------------
b'vaqashah qtsat qatsar yoter.
Litt kortare, er du snill.
בבקשה קצת קצר יותר.
b'vaqashah qtsat qatsar yoter.
Kan du framkalle desse bileta?
-----/-- ל-תח-את התמונו--
---- / י ל--- א- ה--------
-ו-ל / י ל-ת- א- ה-מ-נ-ת-
---------------------------
תוכל / י לפתח את התמונות?
0
t-k--l-tukh-- l-fa-ea---- hatm-n--?
t------------ l------- e- h--------
t-k-a-/-u-h-i l-f-t-a- e- h-t-u-o-?
-----------------------------------
tukhal/tukhli lefateax et hatmunot?
Kan du framkalle desse bileta?
תוכל / י לפתח את התמונות?
tukhal/tukhli lefateax et hatmunot?
Bileta er på CD-en.
ה-מ-נ-ת נמ-א---ע- ה-יס--
------- נ----- ע- ה------
-ת-ו-ו- נ-צ-ו- ע- ה-י-ק-
--------------------------
התמונות נמצאות על הדיסק.
0
h-tm--ot--i--sa--- -- --d-s-.
h------- n-------- a- h------
h-t-u-o- n-m-s-'-t a- h-d-s-.
-----------------------------
hatmunot nimtsa'ot al hadisq.
Bileta er på CD-en.
התמונות נמצאות על הדיסק.
hatmunot nimtsa'ot al hadisq.
Bileta er i kameraet.
הת--נ-ת-נמצאו- -מצל---
------- נ----- ב-------
-ת-ו-ו- נ-צ-ו- ב-צ-מ-.-
------------------------
התמונות נמצאות במצלמה.
0
hat-unot -i---a----b'-a---emah.
h------- n-------- b-----------
h-t-u-o- n-m-s-'-t b-m-t-l-m-h-
-------------------------------
hatmunot nimtsa'ot b'matslemah.
Bileta er i kameraet.
התמונות נמצאות במצלמה.
hatmunot nimtsa'ot b'matslemah.
Kan du reparere denne klokka?
תוכ----י---קן-את-הש---?
---- / י ל--- א- ה------
-ו-ל / י ל-ק- א- ה-ע-ן-
-------------------------
תוכל / י לתקן את השעון?
0
tu-h---t-k-l- -----e--e- h-sha'on?
t------------ l------ e- h--------
t-k-a-/-u-h-i l-t-q-n e- h-s-a-o-?
----------------------------------
tukhal/tukhli letaqen et hasha'on?
Kan du reparere denne klokka?
תוכל / י לתקן את השעון?
tukhal/tukhli letaqen et hasha'on?
Glaset er knust.
---ו--ת--ב--ה.
------- ש------
-ז-ו-י- ש-ו-ה-
----------------
הזכוכית שבורה.
0
hazkhu-hit --v-ra-.
h--------- s-------
h-z-h-k-i- s-v-r-h-
-------------------
hazkhukhit shvurah.
Glaset er knust.
הזכוכית שבורה.
hazkhukhit shvurah.
Batteriet er tomt.
הסו--- רי---
------ ר-----
-ס-ל-ה ר-ק-.-
--------------
הסוללה ריקה.
0
hasol-l-h-r---a-.
h-------- r------
h-s-l-l-h r-y-a-.
-----------------
hasolelah reyqah.
Batteriet er tomt.
הסוללה ריקה.
hasolelah reyqah.
Kan du stryke skjorta?
ת-כל - י --הץ-א--ה-ול-ה-
---- / י ל--- א- ה-------
-ו-ל / י ל-ה- א- ה-ו-צ-?-
--------------------------
תוכל / י לגהץ את החולצה?
0
tukhal-t---l--legah-ts et---x-l---h?
t------------ l------- e- h---------
t-k-a-/-u-h-i l-g-h-t- e- h-x-l-s-h-
------------------------------------
tukhal/tukhli legahets et haxultsah?
Kan du stryke skjorta?
תוכל / י לגהץ את החולצה?
tukhal/tukhli legahets et haxultsah?
Kan du reinse buksa?
-וכל --י----ס ---המ-נ-י---
---- / י ל--- א- ה---------
-ו-ל / י ל-ב- א- ה-כ-ס-י-?-
----------------------------
תוכל / י לכבס את המכנסיים?
0
t-k-al---k-li-le-h--e- e-------hn-s---?
t------------ l------- e- h------------
t-k-a-/-u-h-i l-k-a-e- e- h-m-k-n-s-y-?
---------------------------------------
tukhal/tukhli lekhabes et hamikhnasaym?
Kan du reinse buksa?
תוכל / י לכבס את המכנסיים?
tukhal/tukhli lekhabes et hamikhnasaym?
Kan du reparere skoa?
ת----/-י -תקן א- ה--ל--ם-
---- / י ל--- א- ה--------
-ו-ל / י ל-ק- א- ה-ע-י-ם-
---------------------------
תוכל / י לתקן את הנעליים?
0
t-k--l/t---l- le-aqen et---n-'a--ym?
t------------ l------ e- h----------
t-k-a-/-u-h-i l-t-q-n e- h-n-'-l-y-?
------------------------------------
tukhal/tukhli letaqen et hana'alaym?
Kan du reparere skoa?
תוכל / י לתקן את הנעליים?
tukhal/tukhli letaqen et hana'alaym?
Kan du gje meg fyr?
ת-כ--- י-לת- לי-אש?
---- / י ל-- ל- א---
-ו-ל / י ל-ת ל- א-?-
---------------------
תוכל / י לתת לי אש?
0
t-k--l------- la-e- li-e--?
t------------ l---- l- e---
t-k-a-/-u-h-i l-t-t l- e-h-
---------------------------
tukhal/tukhli latet li esh?
Kan du gje meg fyr?
תוכל / י לתת לי אש?
tukhal/tukhli latet li esh?
Har du fyrstikker eller ein lighter?
יש------רו------ --י-?
-- ל- ג------ א- מ-----
-ש ל- ג-ר-ר-ם א- מ-י-?-
------------------------
יש לך גפרורים או מצית?
0
y--- l----/-ak----fr-rim---me-s-t?
y--- l--------- g------- o m------
y-s- l-k-a-l-k- g-f-u-i- o m-t-i-?
----------------------------------
yesh lekha/lakh gafrurim o metsit?
Har du fyrstikker eller ein lighter?
יש לך גפרורים או מצית?
yesh lekha/lakh gafrurim o metsit?
Har du eit oskebeger?
----- -אפרה-
-- ל- מ------
-ש ל- מ-פ-ה-
--------------
יש לך מאפרה?
0
y----le---/lakh-m--a--r-h?
y--- l--------- m---------
y-s- l-k-a-l-k- m-'-f-r-h-
--------------------------
yesh lekha/lakh ma'aferah?
Har du eit oskebeger?
יש לך מאפרה?
yesh lekha/lakh ma'aferah?
Røykjer du sigarar?
א--/---מ--- / ----גר-ם-
-- / ה מ--- / ת ס-------
-ת / ה מ-ש- / ת ס-ג-י-?-
-------------------------
את / ה מעשן / ת סיגרים?
0
a-ah/at -e'a-he----'--------s-g-rim?
a------ m------------------ s-------
a-a-/-t m-'-s-e-/-e-a-h-n-t s-g-r-m-
------------------------------------
atah/at me'ashen/me'ashenet sigarim?
Røykjer du sigarar?
את / ה מעשן / ת סיגרים?
atah/at me'ashen/me'ashenet sigarim?
Røykjer du sigarettar?
א--/-- -----/-ת סיגר---?
-- / ה מ--- / ת ס--------
-ת / ה מ-ש- / ת ס-ג-י-ת-
--------------------------
את / ה מעשן / ת סיגריות?
0
at-h----m-'--he-/-e-a-henet---gar-o-?
a------ m------------------ s--------
a-a-/-t m-'-s-e-/-e-a-h-n-t s-g-r-o-?
-------------------------------------
atah/at me'ashen/me'ashenet sigariot?
Røykjer du sigarettar?
את / ה מעשן / ת סיגריות?
atah/at me'ashen/me'ashenet sigariot?
Røykjer du pipe?
א- /----עש--/-ת מקטרת-
-- / ה מ--- / ת מ------
-ת / ה מ-ש- / ת מ-ט-ת-
------------------------
את / ה מעשן / ת מקטרת?
0
a-a--at m-'---e--m-'-s--n-- miqt----?
a------ m------------------ m--------
a-a-/-t m-'-s-e-/-e-a-h-n-t m-q-e-e-?
-------------------------------------
atah/at me'ashen/me'ashenet miqteret?
Røykjer du pipe?
את / ה מעשן / ת מקטרת?
atah/at me'ashen/me'ashenet miqteret?