Eg har time hjå legen.
י- -- -ו--א-ל--רופא-
__ ל_ ת__ א__ ה______
-ש ל- ת-ר א-ל ה-ו-א-
----------------------
יש לי תור אצל הרופא.
0
ye-- li------ts-----ro--.
y___ l_ t__ e____ h______
y-s- l- t-r e-s-l h-r-f-.
-------------------------
yesh li tor etsel harofe.
Eg har time hjå legen.
יש לי תור אצל הרופא.
yesh li tor etsel harofe.
Eg har time klokka ti.
יש לי ת-- -שעה-ע---
__ ל_ ת__ ב___ ע____
-ש ל- ת-ר ב-ע- ע-ר-
---------------------
יש לי תור בשעה עשר.
0
y--h--i -o----s----- es-er.
y___ l_ t__ b_______ e_____
y-s- l- t-r b-s-a-a- e-s-r-
---------------------------
yesh li tor b'sha'ah esser.
Eg har time klokka ti.
יש לי תור בשעה עשר.
yesh li tor b'sha'ah esser.
Kva er namnet ditt?
מ--ש-ך?
__ ש____
-ה ש-ך-
---------
מה שמך?
0
ma- -hi---a---mek-?
m__ s______________
m-h s-i-k-a-s-m-k-?
-------------------
mah shimkha/shmekh?
Kva er namnet ditt?
מה שמך?
mah shimkha/shmekh?
Set deg på venterommet, er du snill.
ה-תן---נ--ב-ק-ה -חד- ה-----.
____ / נ_ ב____ ב___ ה_______
-מ-ן / נ- ב-ק-ה ב-ד- ה-מ-נ-.-
------------------------------
המתן / ני בבקשה בחדר ההמתנה.
0
ha-te--hamt-n----va-a--ah--'--d-r ha-am--nah.
h_____________ b_________ b______ h__________
h-m-e-/-a-t-n- b-v-q-s-a- b-x-d-r h-h-m-a-a-.
---------------------------------------------
hamten/hamtini b'vaqashah b'xadar hahamtanah.
Set deg på venterommet, er du snill.
המתן / ני בבקשה בחדר ההמתנה.
hamten/hamtini b'vaqashah b'xadar hahamtanah.
Legen kjem snart.
ה--פא -ג-ע-ע-ד---ט-
_____ מ___ ע__ מ____
-ר-פ- מ-י- ע-ד מ-ט-
---------------------
הרופא מגיע עוד מעט.
0
ha---e-----'a -d--e--t.
h_____ m_____ o_ m_____
h-r-f- m-g-'- o- m-'-t-
-----------------------
harofe magi'a od me'at.
Legen kjem snart.
הרופא מגיע עוד מעט.
harofe magi'a od me'at.
Kvar er du forsikra?
באיז- חב-ת--יט-ח-א--/ -----טח /-ת-
_____ ח___ ב____ א_ / ה מ____ / ת__
-א-ז- ח-ר- ב-ט-ח א- / ה מ-ו-ח / ת-
------------------------------------
באיזו חברת ביטוח את / ה מבוטח / ת?
0
be----- xe-rat --t--- --ah--t m-vutax/mevu-----?
b______ x_____ v_____ a______ m_________________
b-'-y-o x-v-a- v-t-a- a-a-/-t m-v-t-x-m-v-t-x-t-
------------------------------------------------
be'eyzo xevrat vituax atah/at mevutax/mevutaxat?
Kvar er du forsikra?
באיזו חברת ביטוח את / ה מבוטח / ת?
be'eyzo xevrat vituax atah/at mevutax/mevutaxat?
Kva kan eg hjelpe deg med?
---א--ל -ע-ו--עב-ר--
__ א___ ל____ ע______
-ה א-כ- ל-ש-ת ע-ו-ך-
----------------------
מה אוכל לעשות עבורך?
0
m-- ---al-l---ss-- a-u--h-/a-u----?
m__ u____ l_______ a_______________
m-h u-h-l l-'-s-o- a-u-k-a-a-u-e-h-
-----------------------------------
mah ukhal la'assot avurkha/avurekh?
Kva kan eg hjelpe deg med?
מה אוכל לעשות עבורך?
mah ukhal la'assot avurkha/avurekh?
Har du smerter?
-ש -ך-כ--ים-
__ ל_ כ______
-ש ל- כ-ב-ם-
--------------
יש לך כאבים?
0
yesh l--ha-l-kh-k----im?
y___ l_________ k_______
y-s- l-k-a-l-k- k-'-v-m-
------------------------
yesh lekha/lakh ke'evim?
Har du smerter?
יש לך כאבים?
yesh lekha/lakh ke'evim?
Kvar gjer det vondt?
-----כ-אב לך-
____ כ___ ל___
-י-ן כ-א- ל-?-
---------------
היכן כואב לך?
0
h--khan ---e--le-h---a--?
h______ k____ l__________
h-y-h-n k-'-v l-k-a-l-k-?
-------------------------
heykhan ko'ev lekha/lakh?
Kvar gjer det vondt?
היכן כואב לך?
heykhan ko'ev lekha/lakh?
Eg har alltid vondt i ryggen.
--י --בל-- ת ---ב- --.
___ ס___ / ת מ____ ג___
-נ- ס-ב- / ת מ-א-י ג-.-
------------------------
אני סובל / ת מכאבי גב.
0
a-i -ov---sove-e---i--'--e- -a-.
a__ s____________ m________ g___
a-i s-v-l-s-v-l-t m-k-'-v-y g-v-
--------------------------------
ani sovel/sovelet mike'evey gav.
Eg har alltid vondt i ryggen.
אני סובל / ת מכאבי גב.
ani sovel/sovelet mike'evey gav.
Eg har ofte vondt i hovudet.
א---סו-- / - לע-תי- ק----ת-מ-א----אש-
___ ס___ / ת ל_____ ק_____ מ____ ר____
-נ- ס-ב- / ת ל-י-י- ק-ו-ו- מ-א-י ר-ש-
---------------------------------------
אני סובל / ת לעיתים קרובות מכאבי ראש.
0
a-i--ov-l/so--l-t--'it-m--r-v-t-mike---ey --'s-.
a__ s____________ l_____ q_____ m________ r_____
a-i s-v-l-s-v-l-t l-i-i- q-o-o- m-k-'-v-y r-'-h-
------------------------------------------------
ani sovel/sovelet l'itim qrovot mike'evey ro'sh.
Eg har ofte vondt i hovudet.
אני סובל / ת לעיתים קרובות מכאבי ראש.
ani sovel/sovelet l'itim qrovot mike'evey ro'sh.
Eg har av og til vondt i magen.
אנ- סו-- ----ל--מים--כ-ב--ב---
___ ס___ / ת ל_____ מ____ ב____
-נ- ס-ב- / ת ל-ע-י- מ-א-י ב-ן-
--------------------------------
אני סובל / ת לפעמים מכאבי בטן.
0
a---so-------e-et-l-i-im m--e'--e- -et-n.
a__ s____________ l_____ m________ b_____
a-i s-v-l-s-v-l-t l-i-i- m-k-'-v-y b-t-n-
-----------------------------------------
ani sovel/sovelet l'itim mike'evey beten.
Eg har av og til vondt i magen.
אני סובל / ת לפעמים מכאבי בטן.
ani sovel/sovelet l'itim mike'evey beten.
Kan du ta av deg på overkroppen?
ת-שוט-/-תפ-טי בב----א---ח--צה
_____ / ת____ ב____ א_ ה______
-פ-ו- / ת-ש-י ב-ק-ה א- ה-ו-צ-
-------------------------------
תפשוט / תפשטי בבקשה את החולצה
0
t--s-ot/tifsh--- b'v-qas--- e- --x-l---h
t_______________ b_________ e_ h________
t-f-h-t-t-f-h-t- b-v-q-s-a- e- h-x-l-s-h
----------------------------------------
tifshot/tifsheti b'vaqashah et haxultsah
Kan du ta av deg på overkroppen?
תפשוט / תפשטי בבקשה את החולצה
tifshot/tifsheti b'vaqashah et haxultsah
Legg deg på benken, er du snill.
-כב-/-י-בבק-ה-ע--המ-ט-
___ / י ב____ ע_ ה_____
-כ- / י ב-ק-ה ע- ה-י-ה-
------------------------
שכב / י בבקשה על המיטה
0
s-ka-/s-i---i-b'---a--ah -l h--it-h
s____________ b_________ a_ h______
s-k-v-s-i-h-i b-v-q-s-a- a- h-m-t-h
-----------------------------------
shkav/shikhvi b'vaqashah al hamitah
Legg deg på benken, er du snill.
שכב / י בבקשה על המיטה
shkav/shikhvi b'vaqashah al hamitah
Blodtrykket er i orden.
לחץ הדם-תקין.
___ ה__ ת_____
-ח- ה-ם ת-י-.-
---------------
לחץ הדם תקין.
0
l-x-----ada--t-q--.
l_____ h____ t_____
l-x-t- h-d-m t-q-n-
-------------------
laxats hadam taqin.
Blodtrykket er i orden.
לחץ הדם תקין.
laxats hadam taqin.
Eg gjev deg ei sprøyte.
א-- --ר-ק לך -ר--ה-
___ א____ ל_ ז______
-נ- א-ר-ק ל- ז-י-ה-
---------------------
אני אזריק לך זריקה.
0
a-- az--q l-k--/-ak- -ri-ah.
a__ a____ l_________ z______
a-i a-r-q l-k-a-l-k- z-i-a-.
----------------------------
ani azriq lekha/lakh zriqah.
Eg gjev deg ei sprøyte.
אני אזריק לך זריקה.
ani azriq lekha/lakh zriqah.
Eg gjev deg tablettar.
--י--תן -ך -ל-לו--
___ א__ ל_ ג_______
-נ- א-ן ל- ג-ו-ו-.-
--------------------
אני אתן לך גלולות.
0
a-i e-e---e-h----kh-g-u--t.
a__ e___ l_________ g______
a-i e-e- l-k-a-l-k- g-u-o-.
---------------------------
ani eten lekha/lakh glulot.
Eg gjev deg tablettar.
אני אתן לך גלולות.
ani eten lekha/lakh glulot.
Eg gjev deg ein resept til apoteket.
א-י-א----ך -ר----בי- המר---.
___ א__ ל_ מ___ ל___ ה_______
-נ- א-ן ל- מ-ש- ל-י- ה-ר-ח-.-
------------------------------
אני אתן לך מרשם לבית המרקחת.
0
a-i-e----l-k----a-h-mirs--- -'vey- hami---x-t.
a__ e___ l_________ m______ l_____ h__________
a-i e-e- l-k-a-l-k- m-r-h-m l-v-y- h-m-r-a-a-.
----------------------------------------------
ani eten lekha/lakh mirsham l'veyt hamirqaxat.
Eg gjev deg ein resept til apoteket.
אני אתן לך מרשם לבית המרקחת.
ani eten lekha/lakh mirsham l'veyt hamirqaxat.