Kan du klyppe håret mitt?
Мож-те-л--да--е--о-ш-ш---?
М----- л- д- м- п---------
М-ж-т- л- д- м- п-т-и-а-е-
--------------------------
Можете ли да ме потшишате?
0
M---ety- -i da--ye-p-ts--s-a--e?
M------- l- d- m-- p------------
M-ʐ-e-y- l- d- m-e p-t-h-s-a-y-?
--------------------------------
Moʐyetye li da mye potshishatye?
Kan du klyppe håret mitt?
Можете ли да ме потшишате?
Moʐyetye li da mye potshishatye?
Ikkje for kort, er du snill.
Н- пр------ к----о, м--ам.
Н- п------- к------ м-----
Н- п-е-н-г- к-а-к-, м-л-м-
--------------------------
Не премногу кратко, молам.
0
Nye ---e--o---o kra-k--------.
N-- p---------- k------ m-----
N-e p-y-m-o-u-o k-a-k-, m-l-m-
------------------------------
Nye pryemnoguoo kratko, molam.
Ikkje for kort, er du snill.
Не премногу кратко, молам.
Nye pryemnoguoo kratko, molam.
Litt kortare, er du snill.
М-л-у--окр---о--м----.
М---- п-------- м-----
М-л-у п-к-а-к-, м-л-м-
----------------------
Малку пократко, молам.
0
Ma-koo p-kratk----o-am.
M----- p-------- m-----
M-l-o- p-k-a-k-, m-l-m-
-----------------------
Malkoo pokratko, molam.
Litt kortare, er du snill.
Малку пократко, молам.
Malkoo pokratko, molam.
Kan du framkalle desse bileta?
Мо--те ----а -- ---в---- --ик-те?
М----- л- д- г- р------- с-------
М-ж-т- л- д- г- р-з-и-т- с-и-и-е-
---------------------------------
Можете ли да ги развиете сликите?
0
Mo-y-t-- l--da-gu- --z--y-t--------tye?
M------- l- d- g-- r--------- s--------
M-ʐ-e-y- l- d- g-i r-z-i-e-y- s-i-i-y-?
---------------------------------------
Moʐyetye li da gui razviyetye slikitye?
Kan du framkalle desse bileta?
Можете ли да ги развиете сликите?
Moʐyetye li da gui razviyetye slikitye?
Bileta er på CD-en.
Фот-гра---те -- на-C- –--о.
Ф----------- с- н- C- – т--
Ф-т-г-а-и-т- с- н- C- – т-.
---------------------------
Фотографиите се на CD – то.
0
F----u-afiit-e--ye--- CD---to.
F------------- s-- n- C- – t--
F-t-g-r-f-i-y- s-e n- C- – t-.
------------------------------
Fotogurafiitye sye na CD – to.
Bileta er på CD-en.
Фотографиите се на CD – то.
Fotogurafiitye sye na CD – to.
Bileta er i kameraet.
Фо--гр--и--е с---- ---е-а--.
Ф----------- с- в- к--------
Ф-т-г-а-и-т- с- в- к-м-р-т-.
----------------------------
Фотографиите се во камерата.
0
Fo-o-u-af----- -ye -o--am-e-at-.
F------------- s-- v- k---------
F-t-g-r-f-i-y- s-e v- k-m-e-a-a-
--------------------------------
Fotogurafiitye sye vo kamyerata.
Bileta er i kameraet.
Фотографиите се во камерата.
Fotogurafiitye sye vo kamyerata.
Kan du reparere denne klokka?
Мо-е-е-ли д- г---о-рав----ч-с----к-т?
М----- л- д- г- п-------- ч----------
М-ж-т- л- д- г- п-п-а-и-е ч-с-в-и-о-?
-------------------------------------
Можете ли да го поправите часовникот?
0
Moʐ-ety---- da-gu--p---av------ha-o-ni-ot?
M------- l- d- g-- p--------- c-----------
M-ʐ-e-y- l- d- g-o p-p-a-i-y- c-a-o-n-k-t-
------------------------------------------
Moʐyetye li da guo popravitye chasovnikot?
Kan du reparere denne klokka?
Можете ли да го поправите часовникот?
Moʐyetye li da guo popravitye chasovnikot?
Glaset er knust.
С---л--- --с------.
С------- е с-------
С-а-л-т- е с-р-е-о-
-------------------
Стаклото е скршено.
0
St-k---- -e skrs--e-o.
S------- y- s---------
S-a-l-t- y- s-r-h-e-o-
----------------------
Stakloto ye skrshyeno.
Glaset er knust.
Стаклото е скршено.
Stakloto ye skrshyeno.
Batteriet er tomt.
Б-тер--а-а е-пр-зна.
Б--------- е п------
Б-т-р-ј-т- е п-а-н-.
--------------------
Батеријата е празна.
0
Bat---i---a----pr-zna.
B---------- y- p------
B-t-e-i-a-a y- p-a-n-.
----------------------
Batyeriјata ye prazna.
Batteriet er tomt.
Батеријата е празна.
Batyeriјata ye prazna.
Kan du stryke skjorta?
М--е-е ли да-ја --------е-к-шу-ата?
М----- л- д- ј- и-------- к--------
М-ж-т- л- д- ј- и-п-г-а-е к-ш-л-т-?
-----------------------------------
Можете ли да ја испеглате кошулата?
0
Moʐy-tye ----- јa -spy-gula--e---sh--l-t-?
M------- l- d- ј- i----------- k----------
M-ʐ-e-y- l- d- ј- i-p-e-u-a-y- k-s-o-l-t-?
------------------------------------------
Moʐyetye li da јa ispyegulatye koshoolata?
Kan du stryke skjorta?
Можете ли да ја испеглате кошулата?
Moʐyetye li da јa ispyegulatye koshoolata?
Kan du reinse buksa?
М--е---л- д- г--и--и--и-- п------н--е?
М----- л- д- г- и-------- п-----------
М-ж-т- л- д- г- и-ч-с-и-е п-н-а-о-и-е-
--------------------------------------
Можете ли да ги исчистите панталоните?
0
M-ʐy--y--l- da--u- --c---ti--e pa-talo---y-?
M------- l- d- g-- i---------- p------------
M-ʐ-e-y- l- d- g-i i-c-i-t-t-e p-n-a-o-i-y-?
--------------------------------------------
Moʐyetye li da gui ischistitye pantalonitye?
Kan du reinse buksa?
Можете ли да ги исчистите панталоните?
Moʐyetye li da gui ischistitye pantalonitye?
Kan du reparere skoa?
Мож-т- ли да--- -о--ав--е-че-ли--?
М----- л- д- г- п-------- ч-------
М-ж-т- л- д- г- п-п-а-и-е ч-в-и-е-
----------------------------------
Можете ли да ги поправите чевлите?
0
Mo-y-ty- -i--a-g---popra--t------e-lit--?
M------- l- d- g-- p--------- c----------
M-ʐ-e-y- l- d- g-i p-p-a-i-y- c-y-v-i-y-?
-----------------------------------------
Moʐyetye li da gui popravitye chyevlitye?
Kan du reparere skoa?
Можете ли да ги поправите чевлите?
Moʐyetye li da gui popravitye chyevlitye?
Kan du gje meg fyr?
М--ет- -и -а-ми--а-е-е--а---ка?
М----- л- д- м- д----- з-------
М-ж-т- л- д- м- д-д-т- з-п-л-а-
-------------------------------
Можете ли да ми дадете запалка?
0
Moʐ-e--e--i da -- --dy---e--a-al--?
M------- l- d- m- d------- z-------
M-ʐ-e-y- l- d- m- d-d-e-y- z-p-l-a-
-----------------------------------
Moʐyetye li da mi dadyetye zapalka?
Kan du gje meg fyr?
Можете ли да ми дадете запалка?
Moʐyetye li da mi dadyetye zapalka?
Har du fyrstikker eller ein lighter?
И--те л- кибр-т и-- зап-лка?
И---- л- к----- и-- з-------
И-а-е л- к-б-и- и-и з-п-л-а-
----------------------------
Имате ли кибрит или запалка?
0
I-aty--li-k--r-- i----a--lk-?
I----- l- k----- i-- z-------
I-a-y- l- k-b-i- i-i z-p-l-a-
-----------------------------
Imatye li kibrit ili zapalka?
Har du fyrstikker eller ein lighter?
Имате ли кибрит или запалка?
Imatye li kibrit ili zapalka?
Har du eit oskebeger?
Им-те-ли---п----к?
И---- л- п--------
И-а-е л- п-п-л-и-?
------------------
Имате ли пепелник?
0
I----e-l--pyepy-----?
I----- l- p----------
I-a-y- l- p-e-y-l-i-?
---------------------
Imatye li pyepyelnik?
Har du eit oskebeger?
Имате ли пепелник?
Imatye li pyepyelnik?
Røykjer du sigarar?
Пуш--- -и-п-р-?
П----- л- п----
П-ш-т- л- п-р-?
---------------
Пушите ли пури?
0
Poo----ye li--oori?
P-------- l- p-----
P-o-h-t-e l- p-o-i-
-------------------
Pooshitye li poori?
Røykjer du sigarar?
Пушите ли пури?
Pooshitye li poori?
Røykjer du sigarettar?
Пу-и-е--и ----ри?
П----- л- ц------
П-ш-т- л- ц-г-р-?
-----------------
Пушите ли цигари?
0
Poo--itye ---t--g--r-?
P-------- l- t--------
P-o-h-t-e l- t-i-u-r-?
----------------------
Pooshitye li tziguari?
Røykjer du sigarettar?
Пушите ли цигари?
Pooshitye li tziguari?
Røykjer du pipe?
Пуши-- л- ----?
П----- л- л----
П-ш-т- л- л-л-?
---------------
Пушите ли луле?
0
Po---i--- -i--o-l--?
P-------- l- l------
P-o-h-t-e l- l-o-y-?
--------------------
Pooshitye li loolye?
Røykjer du pipe?
Пушите ли луле?
Pooshitye li loolye?