ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰਕੇ ਇੱਕ ਸੇਬ ਦਾ ਰਸ ਲਿਆਓ।
Ка-- лас--- ш--ян-у я---------сок-!
К--- л----- ш------ я-------- с----
К-л- л-с-а- ш-л-н-у я-л-ч-а-а с-к-!
-----------------------------------
Калі ласка, шклянку яблычнага соку!
0
K--і las--- shkly-nk- yab---h--g---ok-!
K--- l----- s-------- y---------- s----
K-l- l-s-a- s-k-y-n-u y-b-y-h-a-a s-k-!
---------------------------------------
Kalі laska, shklyanku yablychnaga soku!
ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰਕੇ ਇੱਕ ਸੇਬ ਦਾ ਰਸ ਲਿਆਓ।
Калі ласка, шклянку яблычнага соку!
Kalі laska, shklyanku yablychnaga soku!
ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰਕੇ ਇੱਕ ਸ਼ਿਕੰਜਵੀ ਲਿਆਓ।
К--і л-с--- -кл--ку л-ма-а--!
К--- л----- ш------ л--------
К-л- л-с-а- ш-л-н-у л-м-н-д-!
-----------------------------
Калі ласка, шклянку ліманаду!
0
Ka-і -----,-sh-ly--------ana-u!
K--- l----- s-------- l--------
K-l- l-s-a- s-k-y-n-u l-m-n-d-!
-------------------------------
Kalі laska, shklyanku lіmanadu!
ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰਕੇ ਇੱਕ ਸ਼ਿਕੰਜਵੀ ਲਿਆਓ।
Калі ласка, шклянку ліманаду!
Kalі laska, shklyanku lіmanadu!
ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰਕੇ ਇੱਕ ਟਮਾਟਰ ਦਾ ਰਸ ਲਿਆਓ।
К-лі-ла-----шкля--у-т-м-т---- сок-!
К--- л----- ш------ т-------- с----
К-л- л-с-а- ш-л-н-у т-м-т-а-а с-к-!
-----------------------------------
Калі ласка, шклянку таматнага соку!
0
Kal--las----s----ank- t-ma-n-g- sok-!
K--- l----- s-------- t-------- s----
K-l- l-s-a- s-k-y-n-u t-m-t-a-a s-k-!
-------------------------------------
Kalі laska, shklyanku tamatnaga soku!
ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰਕੇ ਇੱਕ ਟਮਾਟਰ ਦਾ ਰਸ ਲਿਆਓ।
Калі ласка, шклянку таматнага соку!
Kalі laska, shklyanku tamatnaga soku!
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਪਿਆਲਾ ਲਾਲ ਸ਼ਰਾਬ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।
Я хаце---ы-/ х-це-а ----ел-х чыр---ага---н-.
Я х---- б- / х----- б- к---- ч-------- в----
Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- к-л-х ч-р-о-а-а в-н-.
--------------------------------------------
Я хацеў бы / хацела бы келіх чырвонага віна.
0
Ya-----se-------kha---l---y-k-lіkh-ch-rv-n-ga-v---.
Y- k------ b- / k------- b- k----- c--------- v----
Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- k-l-k- c-y-v-n-g- v-n-.
---------------------------------------------------
Ya khatseu by / khatsela by kelіkh chyrvonaga vіna.
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਪਿਆਲਾ ਲਾਲ ਸ਼ਰਾਬ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।
Я хацеў бы / хацела бы келіх чырвонага віна.
Ya khatseu by / khatsela by kelіkh chyrvonaga vіna.
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਪਿਆਲਾ ਚਿੱਟੀ ਸ਼ਰਾਬ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।
Я-ха-еў-------------бы келі- бе--га--і-а.
Я х---- б- / х----- б- к---- б----- в----
Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- к-л-х б-л-г- в-н-.
-----------------------------------------
Я хацеў бы / хацела бы келіх белага віна.
0
Y- k-a---u--- / kh-----a b---el--h b----a -іn-.
Y- k------ b- / k------- b- k----- b----- v----
Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- k-l-k- b-l-g- v-n-.
-----------------------------------------------
Ya khatseu by / khatsela by kelіkh belaga vіna.
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਪਿਆਲਾ ਚਿੱਟੀ ਸ਼ਰਾਬ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।
Я хацеў бы / хацела бы келіх белага віна.
Ya khatseu by / khatsela by kelіkh belaga vіna.
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਬੋਤਲ ਸ਼ੈਂਪੇਨ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।
Я х-це- -ы -----ел- -- б-тэл-ку -а--а-с---а.
Я х---- б- / х----- б- б------- ш-----------
Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- б-т-л-к- ш-м-а-с-а-а-
--------------------------------------------
Я хацеў бы / хацела бы бутэльку шампанскага.
0
Ya k----e- by ---ha-------- -u-e-’-u s--m----k--a.
Y- k------ b- / k------- b- b------- s------------
Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- b-t-l-k- s-a-p-n-k-g-.
--------------------------------------------------
Ya khatseu by / khatsela by butel’ku shampanskaga.
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਬੋਤਲ ਸ਼ੈਂਪੇਨ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।
Я хацеў бы / хацела бы бутэльку шампанскага.
Ya khatseu by / khatsela by butel’ku shampanskaga.
ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਮੱਛੀ ਚੰਗੀ ਲੱਗਦੀ ਹੈ?
Т---юбі- ры-у?
Т- л---- р----
Т- л-б-ш р-б-?
--------------
Ты любіш рыбу?
0
T--l---і-- --bu?
T- l------ r----
T- l-u-і-h r-b-?
----------------
Ty lyubіsh rybu?
ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਮੱਛੀ ਚੰਗੀ ਲੱਗਦੀ ਹੈ?
Ты любіш рыбу?
Ty lyubіsh rybu?
ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਗੋ – ਮਾਸ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ?
Т- лю--ш -ла-ічы-у?
Т- л---- я---------
Т- л-б-ш я-а-і-ы-у-
-------------------
Ты любіш ялавічыну?
0
Ty-l-u--s- y-lavіchy-u?
T- l------ y-----------
T- l-u-і-h y-l-v-c-y-u-
-----------------------
Ty lyubіsh yalavіchynu?
ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਗੋ – ਮਾਸ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ?
Ты любіш ялавічыну?
Ty lyubіsh yalavіchynu?
ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੂਰ ਦਾ ਮਾਸ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ?
Т- --бі- -вінін-?
Т- л---- с-------
Т- л-б-ш с-і-і-у-
-----------------
Ты любіш свініну?
0
Ty -y--іs- s-іn---?
T- l------ s-------
T- l-u-і-h s-і-і-u-
-------------------
Ty lyubіsh svіnіnu?
ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੂਰ ਦਾ ਮਾਸ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ?
Ты любіш свініну?
Ty lyubіsh svіnіnu?
ਮੈਨੂੰ ਮਾਸ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਕੁਛ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
Я х--еў б--/---ц-л- бы-што-н-бу--ь-бе- м---.
Я х---- б- / х----- б- ш---------- б-- м----
Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- ш-о-н-б-д-ь б-з м-с-.
--------------------------------------------
Я хацеў бы / хацела бы што-небудзь без мяса.
0
Y--kh-ts-u-by-/-k-a---la by -h-o---bu--’---z-mya--.
Y- k------ b- / k------- b- s----------- b-- m-----
Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- s-t---e-u-z- b-z m-a-a-
---------------------------------------------------
Ya khatseu by / khatsela by shto-nebudz’ bez myasa.
ਮੈਨੂੰ ਮਾਸ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਕੁਛ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
Я хацеў бы / хацела бы што-небудзь без мяса.
Ya khatseu by / khatsela by shto-nebudz’ bez myasa.
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਥਾਲੀ ਸਬਜ਼ੀਆਂ ਚਾਹੀਦੀਆਂ ਹਨ।
Я хац-ў--------ц------ за---к- --г-р-д-іны.
Я х---- б- / х----- б- з------ з г---------
Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- з-к-с-у з г-р-д-і-ы-
-------------------------------------------
Я хацеў бы / хацела бы закуску з гародніны.
0
Ya ---tseu-by-/ k-a---la by-z--u-ku-z -ar-dn-ny.
Y- k------ b- / k------- b- z------ z g---------
Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- z-k-s-u z g-r-d-і-y-
------------------------------------------------
Ya khatseu by / khatsela by zakusku z garodnіny.
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਥਾਲੀ ਸਬਜ਼ੀਆਂ ਚਾਹੀਦੀਆਂ ਹਨ।
Я хацеў бы / хацела бы закуску з гародніны.
Ya khatseu by / khatsela by zakusku z garodnіny.
ਮੈਨੂੰ ਕੁਛ ਅਜਿਹਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ਜੋ ਜ਼ਿਆਦਾ ਦੇਰ ਨਾ ਲਵੇ।
Я----е---ы-- --цел- -ы------е-уд------- --жн- -у--- п-ы--тава-ь.
Я х---- б- / х----- б- ш----------- ш-- м---- х---- п-----------
Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- ш-о-н-б-д-ь- ш-о м-ж-а х-т-а п-ы-а-а-а-ь-
----------------------------------------------------------------
Я хацеў бы / хацела бы што-небудзь, што можна хутка прыгатаваць.
0
Y- -hats-u-b- / k--t-e-a----sh-o-nebu-z’----t--moz-na-k--tka-p-y-ata--t--.
Y- k------ b- / k------- b- s------------ s--- m----- k----- p------------
Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- s-t---e-u-z-, s-t- m-z-n- k-u-k- p-y-a-a-a-s-.
--------------------------------------------------------------------------
Ya khatseu by / khatsela by shto-nebudz’, shto mozhna khutka prygatavats’.
ਮੈਨੂੰ ਕੁਛ ਅਜਿਹਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ਜੋ ਜ਼ਿਆਦਾ ਦੇਰ ਨਾ ਲਵੇ।
Я хацеў бы / хацела бы што-небудзь, што можна хутка прыгатаваць.
Ya khatseu by / khatsela by shto-nebudz’, shto mozhna khutka prygatavats’.
ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ ਨਾਲ ਚੌਲ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ?
Вам --д-ць---та з-ры---?
В-- п----- г--- з р-----
В-м п-д-ц- г-т- з р-с-м-
------------------------
Вам падаць гэта з рысам?
0
Vam-pa--t-- --t--- r-sam?
V-- p------ g--- z r-----
V-m p-d-t-’ g-t- z r-s-m-
-------------------------
Vam padats’ geta z rysam?
ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ ਨਾਲ ਚੌਲ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ?
Вам падаць гэта з рысам?
Vam padats’ geta z rysam?
ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ ਨਾਲ ਨੂਡਲਜ਼ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ?
Вам---д-ць гэта з л----н-й?
В-- п----- г--- з л--------
В-м п-д-ц- г-т- з л-к-ы-а-?
---------------------------
Вам падаць гэта з локшынай?
0
Va---a-a----g----z loks-----?
V-- p------ g--- z l---------
V-m p-d-t-’ g-t- z l-k-h-n-y-
-----------------------------
Vam padats’ geta z lokshynay?
ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ ਨਾਲ ਨੂਡਲਜ਼ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ?
Вам падаць гэта з локшынай?
Vam padats’ geta z lokshynay?
ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ ਨਾਲ ਆਲੂ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ?
В-м падаць г--- - ---ьба-?
В-- п----- г--- з б-------
В-м п-д-ц- г-т- з б-л-б-й-
--------------------------
Вам падаць гэта з бульбай?
0
V-m---d-t-- g-ta - b-l’bay?
V-- p------ g--- z b-------
V-m p-d-t-’ g-t- z b-l-b-y-
---------------------------
Vam padats’ geta z bul’bay?
ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ ਨਾਲ ਆਲੂ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ?
Вам падаць гэта з бульбай?
Vam padats’ geta z bul’bay?
ਮੈਨੂੰ ਪਸੰਦ ਨਹੀਂ ਆਇਆ।
Гэ---нясм-чна.
Г--- н--------
Г-т- н-с-а-н-.
--------------
Гэта нясмачна.
0
G-t---ya-m--h-a.
G--- n----------
G-t- n-a-m-c-n-.
----------------
Geta nyasmachna.
ਮੈਨੂੰ ਪਸੰਦ ਨਹੀਂ ਆਇਆ।
Гэта нясмачна.
Geta nyasmachna.
ਖਾਣਾ ਠੰਡਾ ਹੈ।
Е-а х-лодн-я.
Е-- х--------
Е-а х-л-д-а-.
-------------
Ежа халодная.
0
Ezha -ha-od--y-.
E--- k----------
E-h- k-a-o-n-y-.
----------------
Ezha khalodnaya.
ਖਾਣਾ ਠੰਡਾ ਹੈ।
Ежа халодная.
Ezha khalodnaya.
ਮੈਂ ਇਹ ਨਹੀਂ ਮੰਗਵਾਇਆ ਸੀ।
Я г--а-- не--ак-з--ў /-не з---зв-л-.
Я г----- н- з------- / н- з---------
Я г-т-г- н- з-к-з-а- / н- з-к-з-а-а-
------------------------------------
Я гэтага не заказваў / не заказвала.
0
Y---et--- ne zakazvau /-n- --ka-----.
Y- g----- n- z------- / n- z---------
Y- g-t-g- n- z-k-z-a- / n- z-k-z-a-a-
-------------------------------------
Ya getaga ne zakazvau / ne zakazvala.
ਮੈਂ ਇਹ ਨਹੀਂ ਮੰਗਵਾਇਆ ਸੀ।
Я гэтага не заказваў / не заказвала.
Ya getaga ne zakazvau / ne zakazvala.