ਸ਼ਾਇਦ ਕੱਲ੍ਹ ਮੌਸਮ ਅੱਜ ਨਾਲੋਂ ਚੰਗਾ ਹੋਵੇ।
Маб-ць, -а---- --д-ор-- п----шы---.
М------ з----- н------- п----------
М-б-ц-, з-ў-р- н-д-о-’- п-л-п-ы-ц-.
-----------------------------------
Мабыць, заўтра надвор’е палепшыцца.
0
M--yt-’, z--t-- na-vo-’- -a-e-s-----sa.
M------- z----- n------- p-------------
M-b-t-’- z-u-r- n-d-o-’- p-l-p-h-t-t-a-
---------------------------------------
Mabyts’, zautra nadvor’e palepshytstsa.
ਸ਼ਾਇਦ ਕੱਲ੍ਹ ਮੌਸਮ ਅੱਜ ਨਾਲੋਂ ਚੰਗਾ ਹੋਵੇ।
Мабыць, заўтра надвор’е палепшыцца.
Mabyts’, zautra nadvor’e palepshytstsa.
ਇਹ ਤੈਨੂੰ ਕਿੱਥੋਂ ਪਤਾ ਲੱਗਿਆ?
Адку-ь----ве-----?
А----- В- в-------
А-к-л- В- в-д-е-е-
------------------
Адкуль Вы ведаеце?
0
A-kul--V- vedaet--?
A----- V- v--------
A-k-l- V- v-d-e-s-?
-------------------
Adkul’ Vy vedaetse?
ਇਹ ਤੈਨੂੰ ਕਿੱਥੋਂ ਪਤਾ ਲੱਗਿਆ?
Адкуль Вы ведаеце?
Adkul’ Vy vedaetse?
ਮੈਨੂੰ ਉਮੀਦ ਹੈ ਕਿ ਇਸ ਨਾਲ ਚੰਗਾ ਹੋਵੇਗਾ।
Сп-----с-- --о-я-- п------ц-а.
С--------- ш-- я-- п----------
С-а-з-ю-я- ш-о я-о п-л-п-ы-ц-.
------------------------------
Спадзяюся, што яно палепшыцца.
0
Sp---y--usya- shto ya-----l---h--s-sa.
S------------ s--- y--- p-------------
S-a-z-a-u-y-, s-t- y-n- p-l-p-h-t-t-a-
--------------------------------------
Spadzyayusya, shto yano palepshytstsa.
ਮੈਨੂੰ ਉਮੀਦ ਹੈ ਕਿ ਇਸ ਨਾਲ ਚੰਗਾ ਹੋਵੇਗਾ।
Спадзяюся, што яно палепшыцца.
Spadzyayusya, shto yano palepshytstsa.
ਉਹ ਯਕੀਨਨ ਆਏਗਾ।
Ён--е-----на ------е.
Ё- б-------- п-------
Ё- б-з-м-ў-а п-ы-д-е-
---------------------
Ён безумоўна прыйдзе.
0
En-bezu----- p----z-.
E- b-------- p-------
E- b-z-m-u-a p-y-d-e-
---------------------
En bezumouna pryydze.
ਉਹ ਯਕੀਨਨ ਆਏਗਾ।
Ён безумоўна прыйдзе.
En bezumouna pryydze.
ਕੀ ਇਹ ਨਿਸ਼ਚਿਤ ਹੈ?
Гэта-дакла-н-?
Г--- д--------
Г-т- д-к-а-н-?
--------------
Гэта дакладна?
0
Ge-a----l-d--?
G--- d--------
G-t- d-k-a-n-?
--------------
Geta dakladna?
ਕੀ ਇਹ ਨਿਸ਼ਚਿਤ ਹੈ?
Гэта дакладна?
Geta dakladna?
ਮੈਨੂੰ ਪਤਾ ਹੇ ਕਿ ਉਹ ਆ ਰਿਹਾ ਹੈ।
Я--ед-ю,---- -----ыйдз-.
Я в----- ш-- ё- п-------
Я в-д-ю- ш-о ё- п-ы-д-е-
------------------------
Я ведаю, што ён прыйдзе.
0
Ya--ed--u--sht- y-- -r----e.
Y- v------ s--- y-- p-------
Y- v-d-y-, s-t- y-n p-y-d-e-
----------------------------
Ya vedayu, shto yon pryydze.
ਮੈਨੂੰ ਪਤਾ ਹੇ ਕਿ ਉਹ ਆ ਰਿਹਾ ਹੈ।
Я ведаю, што ён прыйдзе.
Ya vedayu, shto yon pryydze.
ਉਹ ਸੱਚਮੁੱਚ ਫੋਨ ਕਰੇਗਾ।
Ён---авя-кова п-тэ--фа-уе.
Ё- а--------- п-----------
Ё- а-а-я-к-в- п-т-л-ф-н-е-
--------------------------
Ён абавязкова патэлефануе.
0
E--a--v---ko-- pa-ele----e.
E- a---------- p-----------
E- a-a-y-z-o-a p-t-l-f-n-e-
---------------------------
En abavyazkova patelefanue.
ਉਹ ਸੱਚਮੁੱਚ ਫੋਨ ਕਰੇਗਾ।
Ён абавязкова патэлефануе.
En abavyazkova patelefanue.
ਸੱਚ?
С-п-а-д-?
С--------
С-п-а-д-?
---------
Сапраўды?
0
Sapr-u-y?
S--------
S-p-a-d-?
---------
Sapraudy?
ਮੈਨੂੰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਫੋਨ ਕਰੇਗਾ।
Я-ду--ю--ш-- ё--п-т---ф-ну-.
Я д----- ш-- ё- п-----------
Я д-м-ю- ш-о ё- п-т-л-ф-н-е-
----------------------------
Я думаю, што ён патэлефануе.
0
Y- --m-y-,------y-- ---e----n--.
Y- d------ s--- y-- p-----------
Y- d-m-y-, s-t- y-n p-t-l-f-n-e-
--------------------------------
Ya dumayu, shto yon patelefanue.
ਮੈਨੂੰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਫੋਨ ਕਰੇਗਾ।
Я думаю, што ён патэлефануе.
Ya dumayu, shto yon patelefanue.
ਅੰਗੂਰੀ ਸ਼ਰਾਬ ਨਿਸ਼ਚਿਤ ਰੂਪ ਨਾਲ ਪੁਰਾਣੀ ਹੈ।
Ві-о а--а-н--на-с--ро-.
В--- а--------- с------
В-н- а-н-з-а-н- с-а-о-.
-----------------------
Віно адназначна старое.
0
Vіno -dn--n--h-- star-e.
V--- a---------- s------
V-n- a-n-z-a-h-a s-a-o-.
------------------------
Vіno adnaznachna staroe.
ਅੰਗੂਰੀ ਸ਼ਰਾਬ ਨਿਸ਼ਚਿਤ ਰੂਪ ਨਾਲ ਪੁਰਾਣੀ ਹੈ।
Віно адназначна старое.
Vіno adnaznachna staroe.
ਕੀ ਤੈਨੂੰ ਸੱਚੀਂ ਪਤਾ ਹੈ?
Вы--эт- -ак--дн--в-д-еце?
В- г--- д------- в-------
В- г-т- д-к-а-н- в-д-е-е-
-------------------------
Вы гэта дакладна ведаеце?
0
Vy g-t-----ladn----d--tse?
V- g--- d------- v--------
V- g-t- d-k-a-n- v-d-e-s-?
--------------------------
Vy geta dakladna vedaetse?
ਕੀ ਤੈਨੂੰ ਸੱਚੀਂ ਪਤਾ ਹੈ?
Вы гэта дакладна ведаеце?
Vy geta dakladna vedaetse?
ਮੈਨੂੰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਬੁੱਢਾ ਹੈ?
Я--я---ю- ш------ с--ро-.
Я м------ ш-- я-- с------
Я м-р-у-, ш-о я-о с-а-о-.
-------------------------
Я мяркую, што яно старое.
0
Y- -yark--u, -ht- ---- -t-ro-.
Y- m-------- s--- y--- s------
Y- m-a-k-y-, s-t- y-n- s-a-o-.
------------------------------
Ya myarkuyu, shto yano staroe.
ਮੈਨੂੰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਬੁੱਢਾ ਹੈ?
Я мяркую, што яно старое.
Ya myarkuyu, shto yano staroe.
ਸਾਡਾ ਸਾਹਬ ਚੰਗਾ ਦਿਖਦਾ ਹੈ।
Н-ш ----до--а в-гл--а-.
Н-- ш-- д---- в--------
Н-ш ш-ф д-б-а в-г-я-а-.
-----------------------
Наш шэф добра выглядае.
0
N-s- -he--d--ra-v--lya--e.
N--- s--- d---- v---------
N-s- s-e- d-b-a v-g-y-d-e-
--------------------------
Nash shef dobra vyglyadae.
ਸਾਡਾ ਸਾਹਬ ਚੰਗਾ ਦਿਖਦਾ ਹੈ।
Наш шэф добра выглядае.
Nash shef dobra vyglyadae.
ਤੁਹਾਨੂੰ ਐਸਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
В--з-а--д----?
В- з----------
В- з-а-о-з-ц-?
--------------
Вы знаходзіце?
0
V----a-ho-z--se?
V- z------------
V- z-a-h-d-і-s-?
----------------
Vy znakhodzіtse?
ਤੁਹਾਨੂੰ ਐਸਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
Вы знаходзіце?
Vy znakhodzіtse?
ਮੈਨੂੰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਹ ਹੁਣ ਵੀ ਬਹੁਤ ਚੰਗਾ ਦਿੱਖਦਾ ਹੈ।
Я з-а-одж-----о -н--ы----ае на--- вель-- до---.
Я з-------- ш-- ё- в------- н---- в----- д-----
Я з-а-о-ж-, ш-о ё- в-г-я-а- н-в-т в-л-м- д-б-а-
-----------------------------------------------
Я знаходжу, што ён выглядае нават вельмі добра.
0
Ya --a-hodz-u,----- --n-vyglya--- nav-- -------d-br-.
Y- z---------- s--- y-- v-------- n---- v----- d-----
Y- z-a-h-d-h-, s-t- y-n v-g-y-d-e n-v-t v-l-m- d-b-a-
-----------------------------------------------------
Ya znakhodzhu, shto yon vyglyadae navat vel’mі dobra.
ਮੈਨੂੰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਹ ਹੁਣ ਵੀ ਬਹੁਤ ਚੰਗਾ ਦਿੱਖਦਾ ਹੈ।
Я знаходжу, што ён выглядае нават вельмі добра.
Ya znakhodzhu, shto yon vyglyadae navat vel’mі dobra.
ਸਾਹਬ ਦੀ ਸਚਮੁਚ ਇੱਕ ਦੋਸਤ ਹੈ।
У-шэ-- --ў-----ц--ся--оў--.
У ш--- п---- ё--- с--------
У ш-ф- п-ў-а ё-ц- с-б-о-к-.
---------------------------
У шэфа пэўна ёсць сяброўка.
0
U s-----peuna-y--t-- -y--r-u--.
U s---- p---- y----- s---------
U s-e-a p-u-a y-s-s- s-a-r-u-a-
-------------------------------
U shefa peuna yosts’ syabrouka.
ਸਾਹਬ ਦੀ ਸਚਮੁਚ ਇੱਕ ਦੋਸਤ ਹੈ।
У шэфа пэўна ёсць сяброўка.
U shefa peuna yosts’ syabrouka.
ਕੀ ਤੈਨੂੰ ਸਚਮੁੱਚ ਲੱਗਦਾ ਹੈ?
Вы----р---- т-- д---е-е?
В- с------- т-- д-------
В- с-п-а-д- т-к д-м-е-е-
------------------------
Вы сапраўды так думаеце?
0
Vy -a-ra-dy tak d--aet--?
V- s------- t-- d--------
V- s-p-a-d- t-k d-m-e-s-?
-------------------------
Vy sapraudy tak dumaetse?
ਕੀ ਤੈਨੂੰ ਸਚਮੁੱਚ ਲੱਗਦਾ ਹੈ?
Вы сапраўды так думаеце?
Vy sapraudy tak dumaetse?
ਇਹ ਸੰਭਵ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸਦੀ ਇੱਕ ਦੋਸਤ ਹੈ।
Ц-л-----аг-ы--, --- --яго----ь-с-б---к-.
Ц----- м------- ш-- ў я-- ё--- с--------
Ц-л-а- м-г-ы-а- ш-о ў я-о ё-ц- с-б-о-к-.
----------------------------------------
Цалкам магчыма, што ў яго ёсць сяброўка.
0
T-alka--m-g-h---- sh-o u --go y-sts- s--b-----.
T------ m-------- s--- u y--- y----- s---------
T-a-k-m m-g-h-m-, s-t- u y-g- y-s-s- s-a-r-u-a-
-----------------------------------------------
Tsalkam magchyma, shto u yago yosts’ syabrouka.
ਇਹ ਸੰਭਵ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸਦੀ ਇੱਕ ਦੋਸਤ ਹੈ।
Цалкам магчыма, што ў яго ёсць сяброўка.
Tsalkam magchyma, shto u yago yosts’ syabrouka.