norsk » russisk   Adverb


100 [hundre]

Adverb

-

100 [сто]
100 [sto]

Наречия
Narechiya

100 [hundre]

Adverb

-

100 [сто]
100 [sto]

Наречия
Narechiya

Klikk for å se teksten:   
norskрусский
noen gang – aldri уж- о------ – е-- н------
u--- o------- – y------ n-----a
Har du noen gang vært i Berlin? Вы у-- к----------- б----- в Б------?
V- u--- k----------- b----- v B------?
Nei, aldri. Не-- е-- н------.
N--- y------ n------.
   
noen – ingen Кт---- – н----
K----- – n---o
Kjenner du noen her? Вы з---- к---------- з-----?
V- z---- k---------- z------?
Nei, jeg kjenner ingen her. Не-- я з---- н----- н- з---.
N--- y- z---- n----- n- z----.
   
ennå – ikke lenger Ещ- – б----- н--
Y------ – b------ n-t
Skal du være her ennå en stund? Вы е-- д---- з---- б-----?
V- y------ d---- z---- b-----?
Nei, jeg skal ikke være her lenger. Не-- я з---- б--- н- д----.
N--- y- z---- b--- n- d----.
   
litt til – ikke noe mer Ещ- ч--------- – н----- б-----
Y------ c---------- – n------ b-----e
Vil du ha litt til? Вы х----- б- е-- ч--------- п-----?
V- k------ b- y------ c---------- p-----?
Nei takk, jeg vil ikke ha mer. Не-- я б----- н----- н- х---.
N--- y- b------ n------ n- k-----.
   
allerede noe – ikke noe ennå Уж- ч----- – е-- н-----
U--- c------ – y------ n-----o
Har du allerede spist noe? Вы у-- ч--------- е--?
V- u--- c---------- y---?
Nei, jeg har ikke spist noe ennå. Не-- я е-- н----- н- е- / н- е--.
N--- y- y------ n------ n- y-- / n- y---.
   
flere – ingen (flere) Ещ- к----- – н---- б-----
Y------ k----- – n---- b-----e
Er det flere som vil ha kaffe? Ещ- к--------- х---- к---?
Y------ k--------- k------ k---?
Nei, ingen (flere). Не-- б----- н----.
N--- b------ n----.
   

Gjett språket!
_______ er et medlem av Tai-Kadai språkfamilien. Det er morsmål til 20 millioner mennesker. I motsetning til de fleste vestlige språk er _______ et tonespråk. I tonespråk endrer stavelser mening ut i fra uttalen. De fleste _______landske ord består bare av en stavelse. Et ord forandrer betydning ut i fra tonefallet der stavelse snakkes. Totalt sett deles _______ opp i fem forskjellige talemåter.

_______ samfunnet var i mange århundrer under strengt organisert hierarki. Dette resulterte i at _______ fortsatt har minst fem forskjellige nivåer av talemåte i dag. Disse varier fra enkle hverdagsspråk til en veldig høflig form av talemåte. I tillegg er _______ delt inn i mange lokale dialekter. Språkets semiotiske system er en hybrid av alfabet og stavelser. Grammatikken er ikke veldig komplisert. Fordi _______ er et isolert språk, er det ingen bøyning. Lær _______, det er virkelig et fascinerende språk!