Parlør

no Fortid 3   »   ru Прошедшая форма 3

83 [åttitre]

Fortid 3

Fortid 3

83 [восемьдесят три]

83 [vosemʹdesyat tri]

Прошедшая форма 3

[Proshedshaya forma 3]

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk russisk Spill Mer
ringe Г-вор--ь--о-те--ф--у Г------- п- т------- Г-в-р-т- п- т-л-ф-н- -------------------- Говорить по телефону 0
Gov---t---o---l-f-nu G------- p- t------- G-v-r-t- p- t-l-f-n- -------------------- Govoritʹ po telefonu
Jeg har ringt. Я-го-ор-- /---в--и---по--е--фо--. Я г------ / г------- п- т-------- Я г-в-р-л / г-в-р-л- п- т-л-ф-н-. --------------------------------- Я говорил / говорила по телефону. 0
Y------ril-/-g--o--la po -e-e-o--. Y- g------ / g------- p- t-------- Y- g-v-r-l / g-v-r-l- p- t-l-f-n-. ---------------------------------- Ya govoril / govorila po telefonu.
Jeg har ringt hele tiden. Я-вс- --ем------р-л - -о-о---а--о-те--фо-у. Я в-- в---- г------ / г------- п- т-------- Я в-е в-е-я г-в-р-л / г-в-р-л- п- т-л-ф-н-. ------------------------------------------- Я все время говорил / говорила по телефону. 0
Ya-v-e --em-a g---r-l /--ovor-la-po ------nu. Y- v-- v----- g------ / g------- p- t-------- Y- v-e v-e-y- g-v-r-l / g-v-r-l- p- t-l-f-n-. --------------------------------------------- Ya vse vremya govoril / govorila po telefonu.
spørre Сп---и---ь С--------- С-р-ш-в-т- ---------- Спрашивать 0
S-ra-hiv--ʹ S---------- S-r-s-i-a-ʹ ----------- Sprashivatʹ
Jeg har spurt. Я-сп---и- - с-рос--а. Я с------ / с-------- Я с-р-с-л / с-р-с-л-. --------------------- Я спросил / спросила. 0
Ya-s-r-s-- - spr--ila. Y- s------ / s-------- Y- s-r-s-l / s-r-s-l-. ---------------------- Ya sprosil / sprosila.
Jeg har alltid spurt. Я -с-г-а-сп-аш---л-/---ра---ал-. Я в----- с-------- / с---------- Я в-е-д- с-р-ш-в-л / с-р-ш-в-л-. -------------------------------- Я всегда спрашивал / спрашивала. 0
Ya----g-a-spr------- --s--as--v-la. Y- v----- s--------- / s----------- Y- v-e-d- s-r-s-i-a- / s-r-s-i-a-a- ----------------------------------- Ya vsegda sprashival / sprashivala.
fortelle Рас---зы--ть Р----------- Р-с-к-з-в-т- ------------ Рассказывать 0
Ras--azy-a-ʹ R----------- R-s-k-z-v-t- ------------ Rasskazyvatʹ
Jeg har fortalt det. Я-----каз-- - р-с-ка---а. Я р-------- / р---------- Я р-с-к-з-л / р-с-к-з-л-. ------------------------- Я рассказал / рассказала. 0
Ya-ra-s-a----- rass-a-al-. Y- r-------- / r---------- Y- r-s-k-z-l / r-s-k-z-l-. -------------------------- Ya rasskazal / rasskazala.
Jeg har fortalt hele historien. Я --сс---ал-- -асс-аза---вс- и-т-рию. Я р-------- / р--------- в-- и------- Я р-с-к-з-л / р-с-к-з-л- в-ю и-т-р-ю- ------------------------------------- Я рассказал / рассказала всю историю. 0
Ya rass-a-a- /-r-ss---a-a v--u-ist-r-yu. Y- r-------- / r--------- v--- i-------- Y- r-s-k-z-l / r-s-k-z-l- v-y- i-t-r-y-. ---------------------------------------- Ya rasskazal / rasskazala vsyu istoriyu.
lære / lese Уч--ь У---- У-и-ь ----- Учить 0
Uchitʹ U----- U-h-t- ------ Uchitʹ
Jeg har lært / lest. Я-у--л-/ -ч-ла. Я у--- / у----- Я у-и- / у-и-а- --------------- Я учил / учила. 0
Y--u-hil - u----a. Y- u---- / u------ Y- u-h-l / u-h-l-. ------------------ Ya uchil / uchila.
Jeg har lært / lest hele kvelden. Я -есь-в---- у-и- - у-ил-. Я в--- в---- у--- / у----- Я в-с- в-ч-р у-и- / у-и-а- -------------------------- Я весь вечер учил / учила. 0
Y---e-ʹ v-cher -c--l - --hil-. Y- v--- v----- u---- / u------ Y- v-s- v-c-e- u-h-l / u-h-l-. ------------------------------ Ya vesʹ vecher uchil / uchila.
jobbe Ра-о-ать Р------- Р-б-т-т- -------- Работать 0
Rab----ʹ R------- R-b-t-t- -------- Rabotatʹ
Jeg har jobbet. Я -аб--ал-/ ра--та-а. Я р------ / р-------- Я р-б-т-л / р-б-т-л-. --------------------- Я работал / работала. 0
Ya-r--o--l-------t--a. Y- r------ / r-------- Y- r-b-t-l / r-b-t-l-. ---------------------- Ya rabotal / rabotala.
Jeg har jobbet hele dagen. Я-в--- --н- ра--тал-/-ра-ота-а. Я в--- д--- р------ / р-------- Я в-с- д-н- р-б-т-л / р-б-т-л-. ------------------------------- Я весь день работал / работала. 0
Y----s--de-ʹ --b---l-/ ---o--l-. Y- v--- d--- r------ / r-------- Y- v-s- d-n- r-b-t-l / r-b-t-l-. -------------------------------- Ya vesʹ denʹ rabotal / rabotala.
spise Ес-ь Е--- Е-т- ---- Есть 0
Y-stʹ Y---- Y-s-ʹ ----- Yestʹ
Jeg har spist. Я-п--- --п-ела. Я п--- / п----- Я п-е- / п-е-а- --------------- Я поел / поела. 0
Y- --y--------e-a. Y- p---- / p------ Y- p-y-l / p-y-l-. ------------------ Ya poyel / poyela.
Jeg har spist opp. Я -ъел-/ съела---- порц-ю. Я с--- / с---- в-- п------ Я с-е- / с-е-а в-ю п-р-и-. -------------------------- Я съел / съела всю порцию. 0
Ya-s-y-- /-sʺ---a ---u p--t---u. Y- s---- / s----- v--- p-------- Y- s-y-l / s-y-l- v-y- p-r-s-y-. -------------------------------- Ya sʺyel / sʺyela vsyu portsiyu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -