Parlør

no Imperativ 1   »   ru Повелительная форма 1

89 [åttini]

Imperativ 1

Imperativ 1

89 [восемьдесят девять]

89 [vosemʹdesyat devyatʹ]

Повелительная форма 1

Povelitelʹnaya forma 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk russisk Spill Mer
Du er lat – du burde ta deg sammen. Т--т-----ле------- ---б-дь-----м-лени--м! Т_ т____ л______ – н_ б___ т____ л_______ Т- т-к-й л-н-в-й – н- б-д- т-к-м л-н-в-м- ----------------------------------------- Ты такой ленивый – не будь таким ленивым! 0
T--t-koy l-ni-yy-– ----------ki-------ym! T_ t____ l______ – n_ b___ t____ l_______ T- t-k-y l-n-v-y – n- b-d- t-k-m l-n-v-m- ----------------------------------------- Ty takoy lenivyy – ne budʹ takim lenivym!
Du sover for lenge – du må lære deg å stå opp om morgenen. Т---а- д-лго -пишь-- -------та- дол--! Т_ т__ д____ с____ – н_ с__ т__ д_____ Т- т-к д-л-о с-и-ь – н- с-и т-к д-л-о- -------------------------------------- Ты так долго спишь – не спи так долго! 0
T---a---o--o sp---ʹ –-n- --- --- --l--! T_ t__ d____ s_____ – n_ s__ t__ d_____ T- t-k d-l-o s-i-h- – n- s-i t-k d-l-o- --------------------------------------- Ty tak dolgo spishʹ – ne spi tak dolgo!
Du kommer så sent – du må slutte å komme for sent. Т- прих--и-- --к--о--н- –-не --и--ди-та----з-но! Т_ п________ т__ п_____ – н_ п______ т__ п______ Т- п-и-о-и-ь т-к п-з-н- – н- п-и-о-и т-к п-з-н-! ------------------------------------------------ Ты приходишь так поздно – не приходи так поздно! 0
Ty-p--k------ʹ--ak -ozd-o – -e-p---hod- --- poz---! T_ p__________ t__ p_____ – n_ p_______ t__ p______ T- p-i-h-d-s-ʹ t-k p-z-n- – n- p-i-h-d- t-k p-z-n-! --------------------------------------------------- Ty prikhodishʹ tak pozdno – ne prikhodi tak pozdno!
Du ler alltid så høyt – det synes jeg du skulle moderere. Ты-т-к-г----о-с---ш-с--– н------с----------ко! Т_ т__ г_____ с_______ – н_ с_____ т__ г______ Т- т-к г-о-к- с-е-ш-с- – н- с-е-с- т-к г-о-к-! ---------------------------------------------- Ты так громко смеёшься – не смейся так громко! 0
T--tak---o--o-s-ey-sh-sya – ne--m----- t-k--ro---! T_ t__ g_____ s__________ – n_ s______ t__ g______ T- t-k g-o-k- s-e-ë-h-s-a – n- s-e-s-a t-k g-o-k-! -------------------------------------------------- Ty tak gromko smeyëshʹsya – ne smeysya tak gromko!
Du snakker så lavt – snakk høyere! Т--так----о гово-и-ь - ---г---р---ак тих-! Т_ т__ т___ г_______ – н_ г_____ т__ т____ Т- т-к т-х- г-в-р-ш- – н- г-в-р- т-к т-х-! ------------------------------------------ Ты так тихо говоришь – не говори так тихо! 0
T--ta- t-kho-go-o-i-h--- ne---vo-i tak -ik--! T_ t__ t____ g________ – n_ g_____ t__ t_____ T- t-k t-k-o g-v-r-s-ʹ – n- g-v-r- t-k t-k-o- --------------------------------------------- Ty tak tikho govorishʹ – ne govori tak tikho!
Du drikker for mye – drikk mindre da! Т- с-----м -н--- -ь--ь-- ----ей т-к -н-го! Т_ с______ м____ п____ – н_ п__ т__ м_____ Т- с-и-к-м м-о-о п-ё-ь – н- п-й т-к м-о-о- ------------------------------------------ Ты слишком много пьёшь – не пей так много! 0
T---l-s--o---nogo -ʹy--hʹ – ---pe- ------og-! T_ s_______ m____ p______ – n_ p__ t__ m_____ T- s-i-h-o- m-o-o p-y-s-ʹ – n- p-y t-k m-o-o- --------------------------------------------- Ty slishkom mnogo pʹyëshʹ – ne pey tak mnogo!
Du røyker for mye – ikke røyk så mye da! Ты--л---о- -------у-иш--– н- ку----а-----го! Т_ с______ м____ к_____ – н_ к___ т__ м_____ Т- с-и-к-м м-о-о к-р-ш- – н- к-р- т-к м-о-о- -------------------------------------------- Ты слишком много куришь – не кури так много! 0
Ty ---s-ko--m-og--k--i--ʹ –-ne-k--- ta- ----o! T_ s_______ m____ k______ – n_ k___ t__ m_____ T- s-i-h-o- m-o-o k-r-s-ʹ – n- k-r- t-k m-o-o- ---------------------------------------------- Ty slishkom mnogo kurishʹ – ne kuri tak mnogo!
Du jobber for mye – ikke jobb så mye da! Т- ------- м--го -а-----ш- - н- -аб---- --к-много! Т_ с______ м____ р________ – н_ р______ т__ м_____ Т- с-и-к-м м-о-о р-б-т-е-ь – н- р-б-т-й т-к м-о-о- -------------------------------------------------- Ты слишком много работаешь – не работай так много! 0
Ty-s-is-k---mn-g--r---t--es-ʹ – ne -abo-ay --k m-ogo! T_ s_______ m____ r__________ – n_ r______ t__ m_____ T- s-i-h-o- m-o-o r-b-t-y-s-ʹ – n- r-b-t-y t-k m-o-o- ----------------------------------------------------- Ty slishkom mnogo rabotayeshʹ – ne rabotay tak mnogo!
Du kjører for fort – ikke kjør så fort da! Ты--а- б-с-ро езд--ь-– н- езд--т-к -ы----! Т_ т__ б_____ е_____ – н_ е___ т__ б______ Т- т-к б-с-р- е-д-ш- – н- е-д- т-к б-с-р-! ------------------------------------------ Ты так быстро ездишь – не езди так быстро! 0
Ty t-----s--- -ezd--h----ne -------ak-b--t--! T_ t__ b_____ y_______ – n_ y____ t__ b______ T- t-k b-s-r- y-z-i-h- – n- y-z-i t-k b-s-r-! --------------------------------------------- Ty tak bystro yezdishʹ – ne yezdi tak bystro!
Stå opp, Müller. В-т---те- го----и----л-е-! В________ г_______ М______ В-т-н-т-, г-с-о-и- М-л-е-! -------------------------- Встаньте, господин Мюллер! 0
Vsta-ʹte, g-s-o--n M----e-! V________ g_______ M_______ V-t-n-t-, g-s-o-i- M-u-l-r- --------------------------- Vstanʹte, gospodin Myuller!
Sett deg, Müller. С-дьте---о-по-и- М--л-р! С______ г_______ М______ С-д-т-, г-с-о-и- М-л-е-! ------------------------ Сядьте, господин Мюллер! 0
S-ad---- g-s-od-----ull--! S_______ g_______ M_______ S-a-ʹ-e- g-s-o-i- M-u-l-r- -------------------------- Syadʹte, gospodin Myuller!
Bli sittende, Müller. Си-ите, го-по----М--ле-! С______ г_______ М______ С-д-т-, г-с-о-и- М-л-е-! ------------------------ Сидите, господин Мюллер! 0
S--it-- go----in-M-u--er! S______ g_______ M_______ S-d-t-, g-s-o-i- M-u-l-r- ------------------------- Sidite, gospodin Myuller!
Vær tålmodig. И--йте--е-----е! И_____ т________ И-е-т- т-р-е-и-! ---------------- Имейте терпение! 0
I----e te-pen--e! I_____ t_________ I-e-t- t-r-e-i-e- ----------------- Imeyte terpeniye!
Ta deg tid. Не-т----и-есь! Н_ т__________ Н- т-р-п-т-с-! -------------- Не торопитесь! 0
Ne to----te--! N_ t__________ N- t-r-p-t-s-! -------------- Ne toropitesʹ!
Vent et øyeblikk. Под-ж-и-е немн-го! П________ н_______ П-д-ж-и-е н-м-о-о- ------------------ Подождите немного! 0
Po--z-di-- -e-n-go! P_________ n_______ P-d-z-d-t- n-m-o-o- ------------------- Podozhdite nemnogo!
Vær forsiktig. Б------ос-о-о---! Б_____ о_________ Б-д-т- о-т-р-ж-ы- ----------------- Будьте осторожны! 0
Bud--- o---r--h-y! B_____ o__________ B-d-t- o-t-r-z-n-! ------------------ Budʹte ostorozhny!
Vær punktlig. Б-дьте п---т-ал--ы! Б_____ п___________ Б-д-т- п-н-т-а-ь-ы- ------------------- Будьте пунктуальны! 0
Bud-t- p--k-u--ʹn-! B_____ p___________ B-d-t- p-n-t-a-ʹ-y- ------------------- Budʹte punktualʹny!
Ikke vær dum! Н- ----те -у-а---! Н_ б_____ д_______ Н- б-д-т- д-р-к-м- ------------------ Не будьте дураком! 0
Ne--u-ʹ-e-du--kom! N_ b_____ d_______ N- b-d-t- d-r-k-m- ------------------ Ne budʹte durakom!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -