Türkçe » Yunanca   Small Talk 2 (Kısa sohbet 2)


21 [yirmi bir]

Small Talk 2 (Kısa sohbet 2)

-

21 [είκοσι ένα]
21 [eíkosi éna]

Κουβεντούλα 2
Kouventoúla 2

21 [yirmi bir]

Small Talk 2 (Kısa sohbet 2)

-

21 [είκοσι ένα]
21 [eíkosi éna]

Κουβεντούλα 2
Kouventoúla 2

Metni görmek için tıklayın:   
Türkçeελληνικά
Nerelisiniz? Απ- π-- ε-----
A-- p-- e----?
Baselliyim. Απ- τ- Β-------.
A-- t- V-------.
Basel İsviçre’dedir. Η Β------- β-------- σ--- Ε------.
I V------- v-------- s--- E------.
   
Size Bay Müller’i tanıştırabilir miyim? Να σ-- σ------ τ-- κ---- M------
N- s-- s------ t-- k---- M-----?
Kendisi yabancıdır. Εί--- α--------.
E---- a--------.
O birçok dil konuşuyor. Μι---- π----- γ------.
M----- p----- g------.
   
İlk defa mı buradasınız? Έρ----- π---- φ--- ε---
É------- p---- f--- e--?
Hayır, geçen sene gelmiştim. Όχ-- ή----- κ-- π----- ε--.
Ó---- í----- k-- p----- e--.
Ama sadece bir haftalığına. Αλ-- μ--- γ-- μ-- β------.
A--- m--- g-- m-- v------.
   
Bizim burası hoşunuza gidiyor mu? Πώ- σ-- φ------- η χ--- μ---
P-- s-- f------- i c---- m--?
Çok güzel. İnsanlar cana yakın. Πο-- ω----. Ο- ά------- ε---- π--- σ--------.
P--- o----. O- á-------- e---- p--- s---------.
Manzara da hoşuma gidiyor. Κα- τ- τ---- μ-- α-----.
K-- t- t---- m-- a-----.
   
Mesleğiniz nedir? Τι δ------ κ------
T- d------ k-----?
Çevirmenim. Εί--- μ----------.
E---- m----------.
Kitap çeviriyorum. Με------- β-----.
M-------- v-----.
   
Burada yalnız mısınız? Εί--- μ---- / μ--- ε---
E---- m---- / m--- e--?
Hayır, karım / kocam da burada. Όχ-- η γ------ μ-- / ο ά----- μ-- ε---- ε----- ε--.
Ó---- i g------ m-- / o á----- m-- e---- e----- e--.
Ve her iki çocuğum da ordalar. Κα- ε--- ε---- τ- δ-- μ-- π-----.
K-- e--- e---- t- d-- m-- p-----.