Çiçekleri sulamamız gerekiyordu.
Έ-------α-π-τ---υ-ε--α λο-λ-ύδ-α.
Έ_____ ν_ π________ τ_ λ_________
Έ-ρ-π- ν- π-τ-σ-υ-ε τ- λ-υ-ο-δ-α-
---------------------------------
Έπρεπε να ποτίσουμε τα λουλούδια.
0
Ép------a po--so--e-ta-----o-di-.
É_____ n_ p________ t_ l_________
É-r-p- n- p-t-s-u-e t- l-u-o-d-a-
---------------------------------
Éprepe na potísoume ta louloúdia.
Çiçekleri sulamamız gerekiyordu.
Έπρεπε να ποτίσουμε τα λουλούδια.
Éprepe na potísoume ta louloúdia.
Evi toplamamız gerekiyordu.
Έπρε-ε -α-τ--τοποιήσουμ- -- σπίτι.
Έ_____ ν_ τ_____________ τ_ σ_____
Έ-ρ-π- ν- τ-κ-ο-ο-ή-ο-μ- τ- σ-ί-ι-
----------------------------------
Έπρεπε να τακτοποιήσουμε το σπίτι.
0
É--e-e----t---o-oiḗso-me-to --ít-.
É_____ n_ t_____________ t_ s_____
É-r-p- n- t-k-o-o-ḗ-o-m- t- s-í-i-
----------------------------------
Éprepe na taktopoiḗsoume to spíti.
Evi toplamamız gerekiyordu.
Έπρεπε να τακτοποιήσουμε το σπίτι.
Éprepe na taktopoiḗsoume to spíti.
Bulaşıkları yıkamamız gerekiyordu.
Έ-ρε---να-πλ--ουμ- -- πιά--.
Έ_____ ν_ π_______ τ_ π_____
Έ-ρ-π- ν- π-ύ-ο-μ- τ- π-ά-α-
----------------------------
Έπρεπε να πλύνουμε τα πιάτα.
0
Ép--p--na -lýn---e-t- --á--.
É_____ n_ p_______ t_ p_____
É-r-p- n- p-ý-o-m- t- p-á-a-
----------------------------
Éprepe na plýnoume ta piáta.
Bulaşıkları yıkamamız gerekiyordu.
Έπρεπε να πλύνουμε τα πιάτα.
Éprepe na plýnoume ta piáta.
Hesabı ödemeniz gerekli miydi?
Έπρεπ- ν- --ηρ--ε----ο λ----ι-σ--;
Έ_____ ν_ π________ τ_ λ__________
Έ-ρ-π- ν- π-η-ώ-ε-ε τ- λ-γ-ρ-α-μ-;
----------------------------------
Έπρεπε να πληρώσετε το λογαριασμό;
0
Épre-e--a -lēr--et- to-lo-ar---m-?
É_____ n_ p________ t_ l__________
É-r-p- n- p-ē-ṓ-e-e t- l-g-r-a-m-?
----------------------------------
Éprepe na plērṓsete to logariasmó?
Hesabı ödemeniz gerekli miydi?
Έπρεπε να πληρώσετε το λογαριασμό;
Éprepe na plērṓsete to logariasmó?
Giriş ödemek zorunda kaldınız mı?
Έπρ--- ν- -ληρ------ε--οδ-;
Έ_____ ν_ π________ ε______
Έ-ρ-π- ν- π-η-ώ-ε-ε ε-σ-δ-;
---------------------------
Έπρεπε να πληρώσετε είσοδο;
0
É-re---na -l-r-s--e ----d-?
É_____ n_ p________ e______
É-r-p- n- p-ē-ṓ-e-e e-s-d-?
---------------------------
Éprepe na plērṓsete eísodo?
Giriş ödemek zorunda kaldınız mı?
Έπρεπε να πληρώσετε είσοδο;
Éprepe na plērṓsete eísodo?
Bir ceza ödemeniz gerekti mi?
Έπρ-πε-ν- -λη-ώ--------στιμ-;
Έ_____ ν_ π________ π________
Έ-ρ-π- ν- π-η-ώ-ε-ε π-ό-τ-μ-;
-----------------------------
Έπρεπε να πληρώσετε πρόστιμο;
0
Ép-epe-n- p-ē-ṓs-te--r-s-i--?
É_____ n_ p________ p________
É-r-p- n- p-ē-ṓ-e-e p-ó-t-m-?
-----------------------------
Éprepe na plērṓsete próstimo?
Bir ceza ödemeniz gerekti mi?
Έπρεπε να πληρώσετε πρόστιμο;
Éprepe na plērṓsete próstimo?
Kim veda etmek zorundaydı?
Πο-ο---π-ε----α -ε---ν--ο;
Π____ έ_____ ν_ π__ α_____
Π-ι-ς έ-ρ-π- ν- π-ι α-τ-ο-
--------------------------
Ποιος έπρεπε να πει αντίο;
0
P---- ---ep- n- --i a-tío?
P____ é_____ n_ p__ a_____
P-i-s é-r-p- n- p-i a-t-o-
--------------------------
Poios éprepe na pei antío?
Kim veda etmek zorundaydı?
Ποιος έπρεπε να πει αντίο;
Poios éprepe na pei antío?
Kim eve erken gitmek zorundaydı?
Π--ος έπρεπ--να-πάει ν--ίς-----ι;
Π____ έ_____ ν_ π___ ν____ σ_____
Π-ι-ς έ-ρ-π- ν- π-ε- ν-ρ-ς σ-ί-ι-
---------------------------------
Ποιος έπρεπε να πάει νωρίς σπίτι;
0
Poios-é-repe--a -áe--n-rís----ti?
P____ é_____ n_ p___ n____ s_____
P-i-s é-r-p- n- p-e- n-r-s s-í-i-
---------------------------------
Poios éprepe na páei nōrís spíti?
Kim eve erken gitmek zorundaydı?
Ποιος έπρεπε να πάει νωρίς σπίτι;
Poios éprepe na páei nōrís spíti?
Kim trenle gitmek zorundaydı?
Π-ι-ς έ--ε-ε-ν----ρει----τρέν-;
Π____ έ_____ ν_ π____ τ_ τ_____
Π-ι-ς έ-ρ-π- ν- π-ρ-ι τ- τ-έ-ο-
-------------------------------
Ποιος έπρεπε να πάρει το τρένο;
0
Po--- --------a pá-e---- t-én-?
P____ é_____ n_ p____ t_ t_____
P-i-s é-r-p- n- p-r-i t- t-é-o-
-------------------------------
Poios éprepe na párei to tréno?
Kim trenle gitmek zorundaydı?
Ποιος έπρεπε να πάρει το τρένο;
Poios éprepe na párei to tréno?
Uzun kalmak istemedik.
Δε---έ-α----- με--ο--- --λ-.
Δ__ θ_____ ν_ μ_______ π____
Δ-ν θ-λ-μ- ν- μ-ί-ο-μ- π-λ-.
----------------------------
Δεν θέλαμε να μείνουμε πολύ.
0
D-n-t-éla-- -a-m-ín-u------ý.
D__ t______ n_ m_______ p____
D-n t-é-a-e n- m-í-o-m- p-l-.
-----------------------------
Den thélame na meínoume polý.
Uzun kalmak istemedik.
Δεν θέλαμε να μείνουμε πολύ.
Den thélame na meínoume polý.
Bir şey içmek istemedik.
Δε- θ---μ---- πι------ίπ-τα.
Δ__ θ_____ ν_ π_____ τ______
Δ-ν θ-λ-μ- ν- π-ο-μ- τ-π-τ-.
----------------------------
Δεν θέλαμε να πιούμε τίποτα.
0
D-- thé-ame na pi--me t-p-t-.
D__ t______ n_ p_____ t______
D-n t-é-a-e n- p-o-m- t-p-t-.
-----------------------------
Den thélame na pioúme típota.
Bir şey içmek istemedik.
Δεν θέλαμε να πιούμε τίποτα.
Den thélame na pioúme típota.
Rahatsız etmek istemedik.
Δε-------ε-να-εν--λ-σ--με.
Δ__ θ_____ ν_ ε___________
Δ-ν θ-λ-μ- ν- ε-ο-λ-σ-υ-ε-
--------------------------
Δεν θέλαμε να ενοχλήσουμε.
0
D-n t-élame--a-e-oc--ḗsou-e.
D__ t______ n_ e____________
D-n t-é-a-e n- e-o-h-ḗ-o-m-.
----------------------------
Den thélame na enochlḗsoume.
Rahatsız etmek istemedik.
Δεν θέλαμε να ενοχλήσουμε.
Den thélame na enochlḗsoume.
Şimdi telefon etmek istiyordum.
Μό-ις ή--λα-να κά-ω -ν---η-εφ----α.
Μ____ ή____ ν_ κ___ έ__ τ__________
Μ-λ-ς ή-ε-α ν- κ-ν- έ-α τ-λ-φ-ν-μ-.
-----------------------------------
Μόλις ήθελα να κάνω ένα τηλεφώνημα.
0
M---- ḗth--a n--ká-- -na --l--hṓnē--.
M____ ḗ_____ n_ k___ é__ t___________
M-l-s ḗ-h-l- n- k-n- é-a t-l-p-ṓ-ē-a-
-------------------------------------
Mólis ḗthela na kánō éna tēlephṓnēma.
Şimdi telefon etmek istiyordum.
Μόλις ήθελα να κάνω ένα τηλεφώνημα.
Mólis ḗthela na kánō éna tēlephṓnēma.
Bir taksi çağırmak istiyordum.
Ή-----ν--κ--έ-ω έν- ---ί.
Ή____ ν_ κ_____ έ__ τ____
Ή-ε-α ν- κ-λ-σ- έ-α τ-ξ-.
-------------------------
Ήθελα να καλέσω ένα ταξί.
0
Ḗt---a ---k--ésō-éna --x-.
Ḗ_____ n_ k_____ é__ t____
Ḗ-h-l- n- k-l-s- é-a t-x-.
--------------------------
Ḗthela na kalésō éna taxí.
Bir taksi çağırmak istiyordum.
Ήθελα να καλέσω ένα ταξί.
Ḗthela na kalésō éna taxí.
Çünkü eve gitmek istiyordum.
Ήθελ---α--ά---π---.
Ή____ ν_ π__ σ_____
Ή-ε-α ν- π-ω σ-ί-ι-
-------------------
Ήθελα να πάω σπίτι.
0
Ḗt--la-n--p-ō--pít-.
Ḗ_____ n_ p__ s_____
Ḗ-h-l- n- p-ō s-í-i-
--------------------
Ḗthela na páō spíti.
Çünkü eve gitmek istiyordum.
Ήθελα να πάω σπίτι.
Ḗthela na páō spíti.
Hanımına telefon etmek istediğini sanıyordum.
Νόμ----πως -θ-λε---α--ά-εις -η--υ-α-κ- σο-.
Ν_____ π__ ή_____ ν_ π_____ τ_ γ______ σ___
Ν-μ-ζ- π-ς ή-ε-ε- ν- π-ρ-ι- τ- γ-ν-ί-α σ-υ-
-------------------------------------------
Νόμιζα πως ήθελες να πάρεις τη γυναίκα σου.
0
N--iza---- ---e-es--- pá--i---- -----k- ---.
N_____ p__ ḗ______ n_ p_____ t_ g______ s___
N-m-z- p-s ḗ-h-l-s n- p-r-i- t- g-n-í-a s-u-
--------------------------------------------
Nómiza pōs ḗtheles na páreis tē gynaíka sou.
Hanımına telefon etmek istediğini sanıyordum.
Νόμιζα πως ήθελες να πάρεις τη γυναίκα σου.
Nómiza pōs ḗtheles na páreis tē gynaíka sou.
Bilinmeyen numaraları aramak istediğini sanıyordum.
Νόμιζα πως -θε--- ν---άρ--ς -ι--π-ηρο---------τ--ό---.
Ν_____ π__ ή_____ ν_ π_____ τ__ π__________ κ_________
Ν-μ-ζ- π-ς ή-ε-ε- ν- π-ρ-ι- τ-ς π-η-ο-ο-ί-ς κ-τ-λ-γ-υ-
------------------------------------------------------
Νόμιζα πως ήθελες να πάρεις τις πληροφορίες καταλόγου.
0
N-mi-- p-s-ḗt---e---a---rei- -i- --ēr--ho---s -----ó-o-.
N_____ p__ ḗ______ n_ p_____ t__ p___________ k_________
N-m-z- p-s ḗ-h-l-s n- p-r-i- t-s p-ē-o-h-r-e- k-t-l-g-u-
--------------------------------------------------------
Nómiza pōs ḗtheles na páreis tis plērophoríes katalógou.
Bilinmeyen numaraları aramak istediğini sanıyordum.
Νόμιζα πως ήθελες να πάρεις τις πληροφορίες καταλόγου.
Nómiza pōs ḗtheles na páreis tis plērophoríes katalógou.
Bir pizza ısmarlamak istediğini sanıyordum.
Νό-ιζ--π-- ή---ες ν--παρα-γείλεις -ί-σα.
Ν_____ π__ ή_____ ν_ π___________ π_____
Ν-μ-ζ- π-ς ή-ε-ε- ν- π-ρ-γ-ε-λ-ι- π-τ-α-
----------------------------------------
Νόμιζα πως ήθελες να παραγγείλεις πίτσα.
0
Nóm-za pō---t-e-es-n--p---n--í-ei------a.
N_____ p__ ḗ______ n_ p___________ p_____
N-m-z- p-s ḗ-h-l-s n- p-r-n-e-l-i- p-t-a-
-----------------------------------------
Nómiza pōs ḗtheles na parangeíleis pítsa.
Bir pizza ısmarlamak istediğini sanıyordum.
Νόμιζα πως ήθελες να παραγγείλεις πίτσα.
Nómiza pōs ḗtheles na parangeíleis pítsa.