Türkçe » Yunanca   Şehir turu


42 [kırk iki]

Şehir turu

-

42 [σαράντα δύο]
42 [saránta dýo]

Περιήγηση στην πόλη
Periígisi stin póli

42 [kırk iki]

Şehir turu

-

42 [σαράντα δύο]
42 [saránta dýo]

Περιήγηση στην πόλη
Periígisi stin póli

Metni görmek için tıklayın:   
Türkçeελληνικά
Pazaryeri Pazar günleri açık mı? Εί--- α------ η α---- τ-- Κ--------
E---- a------- i a---- t-- K-------?
Fuar Pazartesi günleri açık mı? Εί--- α------ η έ----- τ-- Δ--------
E---- a------- i é------ t-- D-------?
Sergi Salı günleri açık mı? Εί--- α------ η έ----- τ-- Τ------
E---- a------- i é------ t-- T-----?
   
Hayvanat Bahçesi Çarşamba günleri açık mı? Εί--- α------- ο ζ--------- κ---- τ-- Τ--------
E---- a-------- o z--------- k---- t-- T-------?
Müze Perşembe günleri açık mı? Εί--- α------ τ- μ------ τ-- Π-------
E---- a------- t- m------ t-- P------?
Galeri Cuma günleri açık mı? Εί--- α------ η γ------ τ-- Π----------
E---- a------- i n------ t-- P---------?
   
Resim çekmeye izin var mı? Επ--------- η λ--- φ-----------
E---------- i l---- f----------?
Giriş ücreti ödemek gerekiyormu? Πρ---- ν- π-------- ε------
P----- n- p-------- e-----?
Giriş ücreti ne kadar? Πό-- κ------- η ε-------
P--- k------- i e------?
   
Gruplar için bir indirim var mı? Υπ----- έ------ γ-- γ----- π----- α------
Y------- é------ g-- n----- p----- a-----?
Çocuklar için bir indirim var mı? Υπ----- έ------ γ-- π------
Y------- é------ g-- p-----?
Üniversite öğrencileri için bir indirim var mı? Υπ----- έ------ γ-- φ--------
Y------- é------ g-- f-------?
   
Bu ne binası? Τι κ----- ε---- α----
T- k----- e---- a---?
Bina ne kadar eski? Πό-- π---- ε---- τ- κ------
P--- p---- e---- t- k-----?
Binayı kim yaptı? Πο--- έ----- τ- κ------
P---- é------ t- k-----?
   
Ben mimarlıkla ilgileniyorum. Με ε--------- η α------------.
M- e--------- i a-------------.
Ben sanat ile ilgileniyorum. Με ε---------- ο- κ---- τ-----.
M- e---------- o- k---- t------.
Resim ile ilgileniyorum. Με ε--------- η ζ--------.
M- e--------- i z--------.