Rozmówki
musieć coś »
muset něco
-
PL polski
-
ar arabski
nl niderlandzki
de niemiecki
EN angielski (US)
en angielski (UK)
es hiszpański
fr francuski
ja japoński
pt portugalski (PT)
PT portugalski (BR)
zh chiński (uproszczony)
ad adygejski
af afrikaans
am amharski
be białoruski
bg bułgarski
-
bn bengalski
bs bośniacki
ca kataloński
da duński
el grecki
eo esperanto
et estoński
fa perski
fi fiński
he hebrajski
hi hindi
hr chorwacki
hu węgierski
id indonezyjski
it włoski
ka gruziński
-
kn kannada
ko koreański
ku kurdyjski (kurmandżi)
ky kirgiski
lt litewski
lv łotewski
mk macedoński
mr marathi
no norweski
pa pendżabski
pl polski
ro rumuński
ru rosyjski
sk słowacki
sl słoweński
sq albański
-
sr serbski
sv szwedzki
ta tamilski
te telugu
th tajski
ti tigrinia
tl tagalog
tr turecki
uk ukraiński
ur urdu
vi wietnamski
-
-
CS czeski
-
ar arabski
nl niderlandzki
de niemiecki
EN angielski (US)
en angielski (UK)
es hiszpański
fr francuski
ja japoński
pt portugalski (PT)
PT portugalski (BR)
zh chiński (uproszczony)
ad adygejski
af afrikaans
am amharski
be białoruski
bg bułgarski
-
bn bengalski
bs bośniacki
ca kataloński
cs czeski
da duński
el grecki
eo esperanto
et estoński
fa perski
fi fiński
he hebrajski
hi hindi
hr chorwacki
hu węgierski
id indonezyjski
it włoski
-
ka gruziński
kn kannada
ko koreański
ku kurdyjski (kurmandżi)
ky kirgiski
lt litewski
lv łotewski
mk macedoński
mr marathi
no norweski
pa pendżabski
ro rumuński
ru rosyjski
sk słowacki
sl słoweński
sq albański
-
sr serbski
sv szwedzki
ta tamilski
te telugu
th tajski
ti tigrinia
tl tagalog
tr turecki
uk ukraiński
ur urdu
vi wietnamski
-
-
Lekcja
-
001 - Osoby 002 - Rodzina 003 - Poznawać 004 - W szkole 005 - Kraje i języki 006 - Czytanie i pisanie 007 - Liczebniki 008 - Czas zegarowy 009 - Dni tygodnia 010 - wczoraj – dzisiaj – jutro 011 - Miesiące 012 - Napoje 013 - Zajęcia 014 - Kolory 015 - Owoce i artykuły spożywcze 016 - Pory roku i pogoda 017 - W domu 018 - Sprzątanie domu 019 - W kuchni 020 - Mini-rozmówki 1 021 - Mini-rozmówki 2 022 - Mini-rozmówki 3 023 - Nauka języków obcych 024 - Umówione spotkanie 025 - W mieście026 - Na łonie przyrody 027 - W hotelu – przyjazd 028 - W hotelu – skargi 029 - W restauracji 1 030 - W restauracji 2 031 - W restauracji 3 032 - W restauracji 4 033 - Na dworcu 034 - W pociągu 035 - Na lotnisku 036 - Lokalny transport publiczny 037 - W podróży 038 - W taksówce 039 - Awaria samochodu 040 - Pytanie o drogę 041 - Orientacja w mieście 042 - Zwiedzanie miasta 043 - W zoo 044 - Wieczorne wyjście 045 - W kinie 046 - Na dyskotece 047 - Przygotowania do podróży 048 - Rekreacja 049 - Sport 050 - Na basenie051 - Sprawunki 052 - W domu handlowym 053 - Sklepy 054 - Zakupy 055 - Praca 056 - Uczucia 057 - U lekarza 058 - Części ciała 059 - W urzędzie pocztowym 060 - W banku 061 - Liczebniki porządkowe 062 - Zadawanie pytań 1 063 - Zadawanie pytań 2 064 - Przeczenie 1 065 - Przeczenie 2 066 - Zaimki dzierżawcze 1 067 - Zaimki dzierżawcze 2 068 - duży – mały 069 - potrzebować – chcieć 070 - chcieć 071 - chcieć coś 072 - musieć coś 073 - móc coś / wolno (mieć pozwolenie) 074 - prosić o coś 075 - uzasadnić coś 1076 - uzasadnić coś 2 077 - uzasadnić coś 3 078 - Przymiotniki 1 079 - Przymiotniki 2 080 - Przymiotniki 3 081 - Przeszłość 1 082 - Przeszłość 2 083 - Przeszłość 3 084 - Przeszłość 4 085 - Pytania – przeszłość 1 086 - Pytania – przeszłość 2 087 - Czasowniki modalne w czasie przeszłym 1 088 - Czasowniki modalne w czasie przeszłym 2 089 - Tryb rozkazujący 1 090 - Tryb rozkazujący 2 091 - Zdania podrzędne z że 1 092 - Zdania podrzędne z że 2 093 - Zdania podrzędne z czy 094 - Spójniki 1 095 - Spójniki 2 096 - Spójniki 3 097 - Spójniki 4 098 - Spójniki dwuczęściowe 099 - Dopełniacz 100 - Przysłówki
-
- Kup książkę
- Poprzedni
- Następny
- MP3
- A -
- A
- A+
72 [siedemdziesiąt dwa]
musieć coś

72 [sedmdesát dva]
polski | czeski | Bawić się Więcej |
musieć | mu--t muset 0 | + |
Muszę wysłać ten list. | Mu--- p----- d----. Musím poslat dopis. 0 | + |
Muszę zapłacić za hotel. | Mu--- z------- z- h----. Musím zaplatit za hotel. 0 | + |
Musisz wstać wcześnie. | Mu--- b--- v------. Musíš brzy vstávat. 0 | + |
Musisz dużo pracować. | Mu--- h---- p-------. Musíš hodně pracovat. 0 | + |
Musisz być punktualnie. | Mu--- b-- d-------- / d--------. Musíš být dochvilný / dochvilná. 0 | + |
On musi zatankować. | Mu-- n---------. Musí natankovat. 0 | + |
On musi naprawić samochód. | Mu-- o------ a---. Musí opravit auto. 0 |
+
Więcej językówKliknij na flagę!On musi naprawić samochód.Musí opravit auto. |
On musi umyć samochód. | Mu-- u--- a---. Musí umýt auto. 0 | + |
Ona musi zrobić zakupy. | Mu-- j-- n-------. Musí jít nakoupit. 0 | + |
Ona musi posprzątać mieszkanie. | Mu-- u------ b--. Musí uklidit byt. 0 |
+
Więcej językówKliknij na flagę!Ona musi posprzątać mieszkanie.Musí uklidit byt. |
Ona musi zrobić pranie. | Mu-- v----- p-----. Musí vyprat prádlo. 0 | + |
Musimy zaraz iść do szkoły. | Mu---- o------- d- š----. Musíme okamžitě do školy. 0 |
+
Więcej językówKliknij na flagę!Musimy zaraz iść do szkoły.Musíme okamžitě do školy. |
Musimy zaraz iść do pracy. | Mu---- o------- d- p----. Musíme okamžitě do práce. 0 |
+
Więcej językówKliknij na flagę!Musimy zaraz iść do pracy.Musíme okamžitě do práce. |
Musimy zaraz iść do lekarza. | Mu---- o------- k l-----. Musíme okamžitě k lékaři. 0 |
+
Więcej językówKliknij na flagę!Musimy zaraz iść do lekarza.Musíme okamžitě k lékaři. |
Musicie poczekać na autobus. | Mu---- p----- n- a------. Musíte počkat na autobus. 0 |
+
Więcej językówKliknij na flagę!Musicie poczekać na autobus.Musíte počkat na autobus. |
Musicie poczekać na pociąg. | Mu---- p----- n- v---. Musíte počkat na vlak. 0 |
+
Więcej językówKliknij na flagę!Musicie poczekać na pociąg.Musíte počkat na vlak. |
Musicie poczekać na taksówkę. | Mu---- p----- n- t---. Musíte počkat na taxi. 0 |
+
Więcej językówKliknij na flagę!Musicie poczekać na taksówkę.Musíte počkat na taxi. |
Nie znaleziono filmu!
Dlaczego jest tak dużo różnych języków?
Na świecie jest dzisiaj ponad 6 000 różnych języków. Dlatego potrzebni są nam tłumacze ustni i pisemni. Bardzo dawno temu wszyscy mówili w tym samym języku. Zmieniło się to jednak, kiedy ludzie zaczęli migrować. Opuścili swój rdzenny kraj Afrykę i rozprzestrzenili się po Ziemi. To przestrzenne rozmieszczenie zaprowadziło też do językowego podziału. Każdy lud rozwinął bowiem własną formę komunikacji. Ze wspólnego prajęzyka powstało wiele różnych języków. Ludzie nie pozostali jednak długo tylko w jednym miejscu. W ten sposób języki rozdzielały się coraz bardziej. Aż w końcu nie można było już rozpoznać żadnych wspólnych korzeni. Również żaden naród nie żył w odosobnieniu przez tysiące lat. Zawsze był kontakt z innymi ludami. To zmieniało języki. Przejmowały elementy z obcych języków lub mieszały się. Taki rozwój języków nigdy się nie skończy. Migracje i kontakty wyjaśniają więc liczebność języków. Dlaczego jednak języki są tak różnorodne, to inne pytanie. Każda ewolucja kieruje się określonymi regułami. To, że języki są takie, jakie są, musi mieć swoje powody. Tymi powodami naukowcy interesują się od dawna. Chcieliby wiedzieć, dlaczego języki rozwijają się w tak różny sposób. Aby to zbadać, należy śledzić ich historię. W ten sposób można poznać, co się kiedy zmieniło. Nie wiadomo jeszcze, co wpływa na rozwój języków. Ważniejsze niż biologiczne wydają się być czynniki kulturalne. Oznacza to, że historia narodów ukształtowała ich języki. Języki mówią nam widocznie więcej, niż sądzimy…