Rozmówki

pl prosić o coś   »   cs žádat o něco

74 [siedemdziesiąt cztery]

prosić o coś

prosić o coś

74 [sedmdesát čtyři]

žádat o něco

Wybierz, jak chcesz zobaczyć tłumaczenie:   
polski czeski Bawić się Więcej
(Czy) Może mi pan / pani ściąć włosy? M-ž--- -i ost--ha-----sy? M_____ m_ o_______ v_____ M-ž-t- m- o-t-í-a- v-a-y- ------------------------- Můžete mi ostříhat vlasy? 0
Proszę nie za krótko. Ne moc -a-rátk-- -ro---. N_ m__ n________ p______ N- m-c n-k-á-k-, p-o-í-. ------------------------ Ne moc nakrátko, prosím. 0
Proszę trochę krócej. O--ě-- -ratší-----s-m. O n___ k______ p______ O n-c- k-a-š-, p-o-í-. ---------------------- O něco kratší, prosím. 0
(Czy) Może mi pan / pani wywołać te zdjęcia? Můž-t---i v-vo-a----tk-? M_____ m_ v______ f_____ M-ž-t- m- v-v-l-t f-t-y- ------------------------ Můžete mi vyvolat fotky? 0
Zdjęcia są na płycie CD. Fo-ky -sou na--é--č--. F____ j___ n_ c_______ F-t-y j-o- n- c-d-č-u- ---------------------- Fotky jsou na cédéčku. 0
Zdjęcia są w aparacie. Fo-k- -sou--e --ť-k-. F____ j___ v_ f______ F-t-y j-o- v- f-ť-k-. --------------------- Fotky jsou ve foťáku. 0
(Czy) Może mi pan / pani naprawić ten zegarek? Mů-ete -pr-vi--ty h----k-? M_____ o______ t_ h_______ M-ž-t- o-r-v-t t- h-d-n-y- -------------------------- Můžete opravit ty hodinky? 0
Szkło jest potłuczone. S--í-k--j- --z-i-é. S______ j_ r_______ S-l-č-o j- r-z-i-é- ------------------- Sklíčko je rozbité. 0
Bateria jest pusta. B--er-e-------z-n-. B______ j_ p_______ B-t-r-e j- p-á-d-á- ------------------- Baterie je prázdná. 0
(Czy) Może pan / pani wyprasować tę koszulę? Mů-e-e --žehl-t--u koš--i? M_____ v_______ t_ k______ M-ž-t- v-ž-h-i- t- k-š-l-? -------------------------- Můžete vyžehlit tu košili? 0
(Czy) Może pan / pani wyczyścić te spodnie? Můž----v--i-t-- -- --lh--y? M_____ v_______ t_ k_______ M-ž-t- v-č-s-i- t- k-l-o-y- --------------------------- Můžete vyčistit ty kalhoty? 0
(Czy) Może pan / pani naprawić te buty? M-žet- -pr--i- ty --ty? M_____ o______ t_ b____ M-ž-t- o-r-v-t t- b-t-? ----------------------- Můžete opravit ty boty? 0
(Czy) Może pan / pani dać mi ognia? M-ž-----i----p-l--? M_____ m_ p________ M-ž-t- m- p-i-á-i-? ------------------- Můžete mi připálit? 0
(Czy) Ma pan / pani zapałki lub zapalniczkę? M-t- --palky-ne-o z--a---ač? M___ z______ n___ z_________ M-t- z-p-l-y n-b- z-p-l-v-č- ---------------------------- Máte zápalky nebo zapalovač? 0
(Czy) Ma pan / pani popielniczkę? Mů--te -i p-----t -opel--k? M_____ m_ p______ p________ M-ž-t- m- p-i-é-t p-p-l-í-? --------------------------- Můžete mi přinést popelník? 0
(Czy) Pali pan / pani cygara? Ko--í---d--t--ky? K______ d________ K-u-í-e d-u-n-k-? ----------------- Kouříte doutníky? 0
(Czy) Pali pan / pani papierosy? Ko-řít---iga-e--? K______ c________ K-u-í-e c-g-r-t-? ----------------- Kouříte cigarety? 0
(Czy) Pali pan / pani fajkę? K-uř------m--? K______ d_____ K-u-í-e d-m-u- -------------- Kouříte dýmku? 0

Uczenie a czytanie

Uczenie i czytanie są nierozłączne. Dotyczy to szczególnie uczenia się języków obcych. Kto chce dobrze nauczyć się nowego języka, musi czytać dużo tekstów. Podczas czytania obcojęzycznej literatury przetwarzamy całe zdania. W ten sposób nasz mózg może uczyć się słownictwa i gramatyki w kontekście. Pomaga mu to dobrze zapamiętać nowe treści. Pojedyncze słowa nasza pamięć przyswaja o wiele gorzej. Podczas czytania uczymy się, jakie znaczenie mogą mieć słowa. Dzięki temu rozwijamy wyczucie nowego języka. Oczywiście obcojęzyczna literatura nie powinna być zbyt trudna. Nowoczesne krótkie opowiadania czy kryminały są często interesujące. Dzienniki mają tę zaletę, że jest się zawsze na bieżąco. Również książki dla dzieci czy komiksy są dobre do czytania. Rysunki ułatwiają zrozumienie nowego języka. Obojętnie, jaką literaturę się wybierze - powinna być żywa! To znaczy, powinno się w niej dużo dziać, by język się zmieniał. Kto takiej nie znajdzie, może korzystać też ze specjalnych podręczników. Jest wiele książek z prostymi tekstami dla początkujących. Ważne, by podczas czytania używać słownika. Kiedy nie rozumie się jakiegoś słowa, powinno się go wyszukać. Nasz mózg poprzez czytanie uaktywnia się i szybko uczy nowych rzeczy. Na wszystkie słówka, których się nie rozumie, warto założyć własny słownik. W ten sposób można je często powtarzać. Pomocne jest również zaznaczanie w lekturze nieznanych słów na kolorowo. Następnym razem szybko się je rozpozna. Kto codziennie dużo będzie czytał w języku obcym, zrobi szybko postępy. Nasz mózg szybko się bowiem uczy naśladować nowy język. Być może kiedyś będziemy też myśleć w języku obcym…