Guia de conversação

pt Lojas   »   px Lojas

53 [cinquenta e três]

Lojas

Lojas

53 [cinquenta e três]

Lojas

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (PT) Português (BR) Tocar mais
Nós estamos à procura de uma loja de desporto. N-- -s-amo- pr--u-a-do---- u-a l-ja-de-a---gos---po-t--o-. N-- e------ p--------- p-- u-- l--- d- a------ e---------- N-s e-t-m-s p-o-u-a-d- p-r u-a l-j- d- a-t-g-s e-p-r-i-o-. ---------------------------------------------------------- Nós estamos procurando por uma loja de artigos esportivos. 0
Nós estamos à procura de um talho. Nós -stamo- ---cura-d- po--u--a-ou---. N-- e------ p--------- p-- u- a------- N-s e-t-m-s p-o-u-a-d- p-r u- a-o-g-e- -------------------------------------- Nós estamos procurando por um açougue. 0
Nós estamos à procura de uma farmácia. Nó- ---amos-p-o--r---- por um--fa--ácia. N-- e------ p--------- p-- u-- f-------- N-s e-t-m-s p-o-u-a-d- p-r u-a f-r-á-i-. ---------------------------------------- Nós estamos procurando por uma farmácia. 0
É que nós queríamos comprar uma bola de futebol. P---ue -ue-e-os-com-ra- uma -o-a-de-fu-e-o-. P----- q------- c------ u-- b--- d- f------- P-r-u- q-e-e-o- c-m-r-r u-a b-l- d- f-t-b-l- -------------------------------------------- Porque queremos comprar uma bola de futebol. 0
É que nós queríamos comprar um salame. Porq-e-q-ere--s c-mpr-r ---s---me. P----- q------- c------ u- s------ P-r-u- q-e-e-o- c-m-r-r u- s-l-m-. ---------------------------------- Porque queremos comprar um salame. 0
É que nós queríamos comprar medicamentos. Po--ue -u--e-os----p-ar-m-d-c-ment--. P----- q------- c------ m------------ P-r-u- q-e-e-o- c-m-r-r m-d-c-m-n-o-. ------------------------------------- Porque queremos comprar medicamentos. 0
Nós estamos à procura de uma loja de desporto para comprarmos uma bola de futebol. Nós-est-m-s -ro-u-a-d--p-r -m- -oja-de a-tig---e-por-i-o- p-r--------- uma --la de f----ol. N-- e------ p--------- p-- u-- l--- d- a------ e--------- p--- c------ u-- b--- d- f------- N-s e-t-m-s p-o-u-a-d- p-r u-a l-j- d- a-t-g-s e-p-r-i-o- p-r- c-m-r-r u-a b-l- d- f-t-b-l- ------------------------------------------------------------------------------------------- Nós estamos procurando por uma loja de artigos esportivos para comprar uma bola de futebol. 0
Nós estamos à procura de um talho para comprarmos salame. Nós -st--o- -r------d---o---çou-u- p-r--c-m--a- u---a--m-. N-- e------ p--------- p-- a------ p--- c------ u- s------ N-s e-t-m-s p-o-u-a-d- p-r a-o-g-e p-r- c-m-r-r u- s-l-m-. ---------------------------------------------------------- Nós estamos procurando por açougue para comprar um salame. 0
Nós estamos à procura de uma farmácia para comprarmos medicamentos. N-s--s-am-- -------ndo--or u-a -armá--- ---a---mprar -e----ment-s. N-- e------ p--------- p-- u-- f------- p--- c------ m------------ N-s e-t-m-s p-o-u-a-d- p-r u-a f-r-á-i- p-r- c-m-r-r m-d-c-m-n-o-. ------------------------------------------------------------------ Nós estamos procurando por uma farmácia para comprar medicamentos. 0
Estou à procura de uma joalharia. Est-u --o-ur-n-o------o---e--a. E---- p--------- u-- j--------- E-t-u p-o-u-a-d- u-a j-a-h-r-a- ------------------------------- Estou procurando uma joalheria. 0
Estou à procura de uma loja de fotografias. Esto- procu---d- -ma -o-- d- ---ogr-fias. E---- p--------- u-- l--- d- f----------- E-t-u p-o-u-a-d- u-a l-j- d- f-t-g-a-i-s- ----------------------------------------- Estou procurando uma loja de fotografias. 0
Estou à procura de uma pastelaria. Est-- --oc--and- uma -ast---r--. E---- p--------- u-- p---------- E-t-u p-o-u-a-d- u-a p-s-e-a-i-. -------------------------------- Estou procurando uma pastelaria. 0
Eu tenciono comprar um anel. E- ---te------m---r -m---e-. E- p------- c------ u- a---- E- p-e-e-d- c-m-r-r u- a-e-. ---------------------------- Eu pretendo comprar um anel. 0
Eu tenciono comprar um rolo fotográfico. Eu ---te--- co--r---um-r-l--de-fi--e. E- p------- c------ u- r--- d- f----- E- p-e-e-d- c-m-r-r u- r-l- d- f-l-e- ------------------------------------- Eu pretendo comprar um rolo de filme. 0
Eu tenciono comprar uma tarte. E-------n---c-mpr-r-uma---r--. E- p------- c------ u-- t----- E- p-e-e-d- c-m-r-r u-a t-r-a- ------------------------------ Eu pretendo comprar uma torta. 0
Estou à procura de uma joalharia para comprar um anel. E--ou -r--u---d- -m- j--l-e-i- --ra-------r -- -ne-. E---- p--------- u-- j-------- p--- c------ u- a---- E-t-u p-o-u-a-d- u-a j-a-h-r-a p-r- c-m-r-r u- a-e-. ---------------------------------------------------- Estou procurando uma joalheria para comprar um anel. 0
Estou à procura de uma loja de fotografias para comprar um rolo. Es-ou-proc-ran-o --a-lo-a--e----o---fi-s-pa---c-m-r---um ro---d- fi-me. E---- p--------- u-- l--- d- f---------- p--- c------ u- r--- d- f----- E-t-u p-o-u-a-d- u-a l-j- d- f-t-g-a-i-s p-r- c-m-r-r u- r-l- d- f-l-e- ----------------------------------------------------------------------- Estou procurando uma loja de fotografias para comprar um rolo de filme. 0
Estou à procura de uma pastelaria para comprar uma tarte. Es-----ro---an-o --a---n---t-ria pa-a-co---ar-um----r-a. E---- p--------- u-- c---------- p--- c------ u-- t----- E-t-u p-o-u-a-d- u-a c-n-e-t-r-a p-r- c-m-r-r u-a t-r-a- -------------------------------------------------------- Estou procurando uma confeitaria para comprar uma torta. 0

Mudança de código linguístico = mudança de personalidade

A nossa língua pertence-nos. Ela é uma parte importante da nossa personalidade. Há muitas pessoas, no entanto, que falam várias línguas. Será que isto significa que elas têm várias personalidades? Os cientistas acreditam que sim! Quando mudamos de língua, estamos a mudar também a nossa personalidade. Ou seja, passamos a comportar-nos de um modo diferente. Foi esta a conclusão a que chegaram cientistas americanos. Investigaram o comportamento de duas mulheres bilingues. As mulheres tinham tido uma educação bilingue com inglês e espanhol. Elas conheciam igualmente bem ambas as línguas e culturas. Apesar disso, o seu comportamento dependia da língua que falavam. Quando falavam espanhol, mostravam-se mais seguras. Também se sentiam confortáveis, quando se encontravam num ambiente de língua espanhola. Quando falavam inglês, o seu comportamento mudou. Mostraram-se menos confiante e muito mais inseguras. Os investigadores notaram também que as mulheres pareciam sentir-se mais sozinhas. Logo, a língua que nós falamos pode influenciar o nosso comportamento. Os investigadores desconhecem ainda por que motivo isto acontece. É possível que sigamos as normas culturais. Quando falamos pensamos na cultura associada a essa língua. Isso acontece de forma automática. Por esta razão, tentamos adaptar-nos a essa mesma cultura. Nós comportamo-nos, assim, de acordo com os hábitos de cada cultura. Em algumas experiências realizadas, os falantes chineses mostraram-se muito reservados. Mas quando falavam inglês revelaram-se muito mais abertos. Se calhar, nós mudamos o nosso comportamento para nos integrarmos melhor. No fundo, nós queremos ser como aqueles com quem nós falamos em pensamento...