Nós estamos à procura de uma loja de desporto.
እኛ-የ----ት-ሱቅ--የ---ን-ነ-።
እ_ የ_____ ሱ_ እ_____ ነ__
እ- የ-ስ-ር- ሱ- እ-ፈ-ግ- ነ-።
-----------------------
እኛ የእስፖርት ሱቅ እየፈለግን ነው።
0
in-a--e---i--r--i---k’i ------egi---n-w-.
i___ y___________ s____ i__________ n____
i-y- y-’-s-p-r-t- s-k-i i-e-e-e-i-i n-w-.
-----------------------------------------
inya ye’isiporiti suk’i iyefelegini newi.
Nós estamos à procura de uma loja de desporto.
እኛ የእስፖርት ሱቅ እየፈለግን ነው።
inya ye’isiporiti suk’i iyefelegini newi.
Nós estamos à procura de um talho.
ስ--ቤ------ግን -ው።
ስ_ ቤ_ እ_____ ነ__
ስ- ቤ- እ-ፈ-ግ- ነ-።
----------------
ስጋ ቤት እየፈለግን ነው።
0
siga --t---y-fele-ini newi.
s___ b___ i__________ n____
s-g- b-t- i-e-e-e-i-i n-w-.
---------------------------
siga bēti iyefelegini newi.
Nós estamos à procura de um talho.
ስጋ ቤት እየፈለግን ነው።
siga bēti iyefelegini newi.
Nós estamos à procura de uma farmácia.
መድ-ኒ--------ለ-ን ነው።
መ____ ቤ_ እ_____ ነ__
መ-ሃ-ት ቤ- እ-ፈ-ግ- ነ-።
-------------------
መድሃኒት ቤት እየፈለግን ነው።
0
m---han-ti b-t- -y-------ni--e--.
m_________ b___ i__________ n____
m-d-h-n-t- b-t- i-e-e-e-i-i n-w-.
---------------------------------
medihanīti bēti iyefelegini newi.
Nós estamos à procura de uma farmácia.
መድሃኒት ቤት እየፈለግን ነው።
medihanīti bēti iyefelegini newi.
É que nós queríamos comprar uma bola de futebol.
ኳስ መ-ዛ---ን----ን።
ኳ_ መ___ እ_______
ኳ- መ-ዛ- እ-ፈ-ጋ-ን-
----------------
ኳስ መግዛት እንፈልጋለን።
0
kwa-i---g----- in-fe--------.
k____ m_______ i_____________
k-a-i m-g-z-t- i-i-e-i-a-e-i-
-----------------------------
kwasi megizati inifeligaleni.
É que nós queríamos comprar uma bola de futebol.
ኳስ መግዛት እንፈልጋለን።
kwasi megizati inifeligaleni.
É que nós queríamos comprar um salame.
ሳ-ሜ --ዛት----ልጋ--።
ሳ__ መ___ እ_______
ሳ-ሜ መ-ዛ- እ-ፈ-ጋ-ን-
-----------------
ሳላሜ መግዛት እንፈልጋለን።
0
s----ē -eg--a---------igale-i.
s_____ m_______ i_____________
s-l-m- m-g-z-t- i-i-e-i-a-e-i-
------------------------------
salamē megizati inifeligaleni.
É que nós queríamos comprar um salame.
ሳላሜ መግዛት እንፈልጋለን።
salamē megizati inifeligaleni.
É que nós queríamos comprar medicamentos.
መ-ሃ-- መ--- --ፈ--ለን።
መ____ መ___ እ_______
መ-ሃ-ት መ-ዛ- እ-ፈ-ጋ-ን-
-------------------
መድሃኒት መግዛት እንፈልጋለን።
0
m--i----ti -e-i-at- i--fel-gale--.
m_________ m_______ i_____________
m-d-h-n-t- m-g-z-t- i-i-e-i-a-e-i-
----------------------------------
medihanīti megizati inifeligaleni.
É que nós queríamos comprar medicamentos.
መድሃኒት መግዛት እንፈልጋለን።
medihanīti megizati inifeligaleni.
Nós estamos à procura de uma loja de desporto para comprarmos uma bola de futebol.
እ- -ስ---ግ-ት የ-ስፖር- ሱ- ---ለ-ን ነው።
እ_ ካ_ ለ____ የ_____ ሱ_ እ_____ ነ__
እ- ካ- ለ-ግ-ት የ-ስ-ር- ሱ- እ-ፈ-ግ- ነ-።
--------------------------------
እኛ ካስ ለመግዛት የእስፖርት ሱቅ እየፈለግን ነው።
0
inya -asi l-megi-a-i-ye-isipori---s-k’- -ye-e--g--- ne-i.
i___ k___ l_________ y___________ s____ i__________ n____
i-y- k-s- l-m-g-z-t- y-’-s-p-r-t- s-k-i i-e-e-e-i-i n-w-.
---------------------------------------------------------
inya kasi lemegizati ye’isiporiti suk’i iyefelegini newi.
Nós estamos à procura de uma loja de desporto para comprarmos uma bola de futebol.
እኛ ካስ ለመግዛት የእስፖርት ሱቅ እየፈለግን ነው።
inya kasi lemegizati ye’isiporiti suk’i iyefelegini newi.
Nós estamos à procura de um talho para comprarmos salame.
ሳ-- ለ-ግዛት----ቤት ------ ነው።
ሳ__ ለ____ ስ_ ቤ_ እ_____ ነ__
ሳ-ሜ ለ-ግ-ት ስ- ቤ- እ-ፈ-ግ- ነ-።
--------------------------
ሳላሜ ለመግዛት ስጋ ቤት እየፈለግን ነው።
0
s-lamē le-------i----- -ēt- --efelegin--n-wi.
s_____ l_________ s___ b___ i__________ n____
s-l-m- l-m-g-z-t- s-g- b-t- i-e-e-e-i-i n-w-.
---------------------------------------------
salamē lemegizati siga bēti iyefelegini newi.
Nós estamos à procura de um talho para comprarmos salame.
ሳላሜ ለመግዛት ስጋ ቤት እየፈለግን ነው።
salamē lemegizati siga bēti iyefelegini newi.
Nós estamos à procura de uma farmácia para comprarmos medicamentos.
መድ--- ለ---ት -ድ--ት ---እየፈለ-ን -ው።
መ____ ለ____ መ____ ቤ_ እ_____ ነ__
መ-ሃ-ት ለ-ግ-ት መ-ሃ-ት ቤ- እ-ፈ-ግ- ነ-።
-------------------------------
መድሃኒት ለመግዛት መድሃኒት ቤት እየፈለግን ነው።
0
med-ha--ti--em--i--ti m-d---n----bēt- -y--e-e--n---ewi.
m_________ l_________ m_________ b___ i__________ n____
m-d-h-n-t- l-m-g-z-t- m-d-h-n-t- b-t- i-e-e-e-i-i n-w-.
-------------------------------------------------------
medihanīti lemegizati medihanīti bēti iyefelegini newi.
Nós estamos à procura de uma farmácia para comprarmos medicamentos.
መድሃኒት ለመግዛት መድሃኒት ቤት እየፈለግን ነው።
medihanīti lemegizati medihanīti bēti iyefelegini newi.
Estou à procura de uma joalharia.
ጌ--ጌ--መ-ጫ--የ-------።
ጌ_ ጌ_ መ__ እ_____ ነ__
ጌ- ጌ- መ-ጫ እ-ፈ-ኩ- ነ-።
--------------------
ጌጣ ጌጥ መሸጫ እየፈለኩኝ ነው።
0
g-t’- gēt-i m-s---h’- i---e--ku--- n--i.
g____ g____ m________ i___________ n____
g-t-a g-t-i m-s-e-h-a i-e-e-e-u-y- n-w-.
----------------------------------------
gēt’a gēt’i meshech’a iyefelekunyi newi.
Estou à procura de uma joalharia.
ጌጣ ጌጥ መሸጫ እየፈለኩኝ ነው።
gēt’a gēt’i meshech’a iyefelekunyi newi.
Estou à procura de uma loja de fotografias.
ፎ- -ት እየ---ኝ ነ-።
ፎ_ ቤ_ እ_____ ነ__
ፎ- ቤ- እ-ፈ-ኩ- ነ-።
----------------
ፎቶ ቤት እየፈለኩኝ ነው።
0
fo--------iy--e-e-u-y--n-w-.
f___ b___ i___________ n____
f-t- b-t- i-e-e-e-u-y- n-w-.
----------------------------
foto bēti iyefelekunyi newi.
Estou à procura de uma loja de fotografias.
ፎቶ ቤት እየፈለኩኝ ነው።
foto bēti iyefelekunyi newi.
Estou à procura de uma pastelaria.
የ-ክ -ጋ---እ-ፈለ--ነ-።
የ__ መ___ እ____ ነ__
የ-ክ መ-ገ- እ-ፈ-ኩ ነ-።
------------------
የኬክ መጋገሪ እየፈለኩ ነው።
0
yekēki -----e-ī i--fel--u n--i.
y_____ m_______ i________ n____
y-k-k- m-g-g-r- i-e-e-e-u n-w-.
-------------------------------
yekēki megagerī iyefeleku newi.
Estou à procura de uma pastelaria.
የኬክ መጋገሪ እየፈለኩ ነው።
yekēki megagerī iyefeleku newi.
Eu tenciono comprar um anel.
በር----- ---- ለ-ግ-- አ-ቤያለው።
በ______ ቀ___ ለ____ አ______
በ-ግ-ኝ-ት ቀ-በ- ለ-ግ-ት አ-ቤ-ለ-።
--------------------------
በርግጠኝነት ቀለበት ለመግዛት አስቤያለው።
0
b--igit-----n-ti-k-el-b--i---m---zati--sibēy--ewi.
b_______________ k________ l_________ ā___________
b-r-g-t-e-y-n-t- k-e-e-e-i l-m-g-z-t- ā-i-ē-a-e-i-
--------------------------------------------------
berigit’enyineti k’elebeti lemegizati āsibēyalewi.
Eu tenciono comprar um anel.
በርግጠኝነት ቀለበት ለመግዛት አስቤያለው።
berigit’enyineti k’elebeti lemegizati āsibēyalewi.
Eu tenciono comprar um rolo fotográfico.
በ---ኝነት ጥቅ- ፊልም---ግ-- -ስቤያ--።
በ______ ጥ__ ፊ__ ለ____ አ______
በ-ግ-ኝ-ት ጥ-ል ፊ-ም ለ-ግ-ት አ-ቤ-ለ-።
-----------------------------
በርግጠኝነት ጥቅል ፊልም ለመግዛት አስቤያለው።
0
b--i--t’-ny-n--- t’-k--------imi-l--------i-āsi-ēy---w-.
b_______________ t_______ f_____ l_________ ā___________
b-r-g-t-e-y-n-t- t-i-’-l- f-l-m- l-m-g-z-t- ā-i-ē-a-e-i-
--------------------------------------------------------
berigit’enyineti t’ik’ili fīlimi lemegizati āsibēyalewi.
Eu tenciono comprar um rolo fotográfico.
በርግጠኝነት ጥቅል ፊልም ለመግዛት አስቤያለው።
berigit’enyineti t’ik’ili fīlimi lemegizati āsibēyalewi.
Eu tenciono comprar uma tarte.
በርግ-ኝነ- ኬክ ለ-ግ-ት -ስ---ው።
በ______ ኬ_ ለ____ አ______
በ-ግ-ኝ-ት ኬ- ለ-ግ-ት አ-ቤ-ለ-።
------------------------
በርግጠኝነት ኬክ ለመግዛት አስቤያለው።
0
b--i-it-----ne------i-l-----zati ---bē--le--.
b_______________ k___ l_________ ā___________
b-r-g-t-e-y-n-t- k-k- l-m-g-z-t- ā-i-ē-a-e-i-
---------------------------------------------
berigit’enyineti kēki lemegizati āsibēyalewi.
Eu tenciono comprar uma tarte.
በርግጠኝነት ኬክ ለመግዛት አስቤያለው።
berigit’enyineti kēki lemegizati āsibēyalewi.
Estou à procura de uma joalharia para comprar um anel.
ቀ-በት--መ--ት----ጥ -ት --ፈለ-ኝ-ነ-።
ቀ___ ለ____ ጌ___ ቤ_ እ_____ ነ__
ቀ-በ- ለ-ግ-ት ጌ-ጌ- ቤ- እ-ፈ-ኩ- ነ-።
-----------------------------
ቀለበት ለመግዛት ጌጣጌጥ ቤት እየፈለኩኝ ነው።
0
k-el---------egiz----g---a----i -ēti i-efel--------e-i.
k________ l_________ g_________ b___ i___________ n____
k-e-e-e-i l-m-g-z-t- g-t-a-ē-’- b-t- i-e-e-e-u-y- n-w-.
-------------------------------------------------------
k’elebeti lemegizati gēt’agēt’i bēti iyefelekunyi newi.
Estou à procura de uma joalharia para comprar um anel.
ቀለበት ለመግዛት ጌጣጌጥ ቤት እየፈለኩኝ ነው።
k’elebeti lemegizati gēt’agēt’i bēti iyefelekunyi newi.
Estou à procura de uma loja de fotografias para comprar um rolo.
ጥ-ል ----ለመግዛት-ፎቶ--ት-እ---ኩ- ነ-።
ጥ__ ፊ__ ለ____ ፎ_ ቤ_ እ_____ ነ__
ጥ-ል ፊ-ም ለ-ግ-ት ፎ- ቤ- እ-ፈ-ኩ- ነ-።
------------------------------
ጥቅል ፊልም ለመግዛት ፎቶ ቤት እየፈለኩኝ ነው።
0
t’--’il-----imi---me---ati--o-o -ē----y-fe-eku--- -ewi.
t_______ f_____ l_________ f___ b___ i___________ n____
t-i-’-l- f-l-m- l-m-g-z-t- f-t- b-t- i-e-e-e-u-y- n-w-.
-------------------------------------------------------
t’ik’ili fīlimi lemegizati foto bēti iyefelekunyi newi.
Estou à procura de uma loja de fotografias para comprar um rolo.
ጥቅል ፊልም ለመግዛት ፎቶ ቤት እየፈለኩኝ ነው።
t’ik’ili fīlimi lemegizati foto bēti iyefelekunyi newi.
Estou à procura de uma pastelaria para comprar uma tarte.
ኬ--ለመ--ት ኬክ -ጋገ-ያ-እ---ኩ- -ው።
ኬ_ ለ____ ኬ_ መ____ እ_____ ነ__
ኬ- ለ-ግ-ት ኬ- መ-ገ-ያ እ-ፈ-ኩ- ነ-።
----------------------------
ኬክ ለመግዛት ኬክ መጋገሪያ እየፈለኩኝ ነው።
0
kēki l-m-g--at- --k- -e----r-y- -y---leku-y- n---.
k___ l_________ k___ m_________ i___________ n____
k-k- l-m-g-z-t- k-k- m-g-g-r-y- i-e-e-e-u-y- n-w-.
--------------------------------------------------
kēki lemegizati kēki megagerīya iyefelekunyi newi.
Estou à procura de uma pastelaria para comprar uma tarte.
ኬክ ለመግዛት ኬክ መጋገሪያ እየፈለኩኝ ነው።
kēki lemegizati kēki megagerīya iyefelekunyi newi.