Irrita-me que ressones.
Դ--ի-- բ-ր--ցն--մ-է---ր դո--խ---աց--ւմ -ս:
Դ- ի-- բ--------- է- ո- դ-- խ--------- ե--
Դ- ի-ձ բ-ր-ա-ն-ւ- է- ո- դ-ւ խ-մ-ա-ն-ւ- ե-:
------------------------------------------
Դա ինձ բարկացնում է, որ դու խռմփացնում ես:
0
D-------bark--s--um--- vor -u-kh-------------y-s
D- i--- b---------- e- v-- d- k------------- y--
D- i-d- b-r-a-s-n-m e- v-r d- k-r-m-’-t-’-u- y-s
------------------------------------------------
Da indz barkats’num e, vor du khrrmp’ats’num yes
Irrita-me que ressones.
Դա ինձ բարկացնում է, որ դու խռմփացնում ես:
Da indz barkats’num e, vor du khrrmp’ats’num yes
Irrita-me que bebas tanta cerveja.
Դա ի---բ--կա---ւմ--,--- --ւ-ա-դ----շա- գա--ջ-ւր ես-խմո-մ:
Դ- ի-- բ--------- է- ո- դ-- ա----- շ-- գ------- ե- խ-----
Դ- ի-ձ բ-ր-ա-ն-ւ- է- ո- դ-ւ ա-դ-ա- շ-տ գ-ր-ջ-ւ- ե- խ-ո-մ-
---------------------------------------------------------
Դա ինձ բարկացնում է, որ դու այդքան շատ գարեջուր ես խմում:
0
Da--n-- b----ts’nu--e---or -u----k’----h---garej-r --s---m-m
D- i--- b---------- e- v-- d- a------ s--- g------ y-- k----
D- i-d- b-r-a-s-n-m e- v-r d- a-d-’-n s-a- g-r-j-r y-s k-m-m
------------------------------------------------------------
Da indz barkats’num e, vor du aydk’an shat garejur yes khmum
Irrita-me que bebas tanta cerveja.
Դա ինձ բարկացնում է, որ դու այդքան շատ գարեջուր ես խմում:
Da indz barkats’num e, vor du aydk’an shat garejur yes khmum
Irrita-me que chegues tão tarde.
Դա---ձ բարկաց-ո-մ -,------- ա-դքա--ո-շ--- -ալի-:
Դ- ի-- բ--------- է- ո- դ-- ա----- ո-- ե- գ-----
Դ- ի-ձ բ-ր-ա-ն-ւ- է- ո- դ-ւ ա-դ-ա- ո-շ ե- գ-լ-ս-
------------------------------------------------
Դա ինձ բարկացնում է, որ դու այդքան ուշ ես գալիս:
0
D- -ndz ---ka-s---- e---or -u -yd--a--u-h--e- -alis
D- i--- b---------- e- v-- d- a------ u-- y-- g----
D- i-d- b-r-a-s-n-m e- v-r d- a-d-’-n u-h y-s g-l-s
---------------------------------------------------
Da indz barkats’num e, vor du aydk’an ush yes galis
Irrita-me que chegues tão tarde.
Դա ինձ բարկացնում է, որ դու այդքան ուշ ես գալիս:
Da indz barkats’num e, vor du aydk’an ush yes galis
Eu acho que ele precisa de um médico.
Ես -արծ--մ եմ,--ր---ա--բ--շ- - հար--վ--:
Ե- կ------ ե-- ո- ն--- բ---- է հ--------
Ե- կ-ր-ո-մ ե-, ո- ն-ա- բ-ի-կ է հ-ր-ա-ո-:
----------------------------------------
Ես կարծում եմ, որ նրան բժիշկ է հարկավոր:
0
Y-----r-sum y-m--v-r-n-an---h---k e ha--avor
Y-- k------ y--- v-- n--- b------ e h-------
Y-s k-r-s-m y-m- v-r n-a- b-h-s-k e h-r-a-o-
--------------------------------------------
Yes kartsum yem, vor nran bzhishk e harkavor
Eu acho que ele precisa de um médico.
Ես կարծում եմ, որ նրան բժիշկ է հարկավոր:
Yes kartsum yem, vor nran bzhishk e harkavor
Eu acho que ele está doente.
Ե--կա-ծ--մ-եմ, ----ա հ--ան- -:
Ե- կ------ ե-- ո- ն- հ----- է-
Ե- կ-ր-ո-մ ե-, ո- ն- հ-վ-ն- է-
------------------------------
Ես կարծում եմ, որ նա հիվանդ է:
0
Y----ar--um---m- v-r--a h---n--e
Y-- k------ y--- v-- n- h----- e
Y-s k-r-s-m y-m- v-r n- h-v-n- e
--------------------------------
Yes kartsum yem, vor na hivand e
Eu acho que ele está doente.
Ես կարծում եմ, որ նա հիվանդ է:
Yes kartsum yem, vor na hivand e
Eu acho que ele agora está a dormir.
Ե- -ար-ու--ե----ր--ա---ժմ----ւ---:
Ե- կ------ ե-- ո- ն- ա--- ք---- է-
Ե- կ-ր-ո-մ ե-, ո- ն- ա-ժ- ք-ո-մ է-
----------------------------------
Ես կարծում եմ, որ նա այժմ քնում է:
0
Y-----r--um-y--, v-- na-ay----k’nu--e
Y-- k------ y--- v-- n- a---- k---- e
Y-s k-r-s-m y-m- v-r n- a-z-m k-n-m e
-------------------------------------
Yes kartsum yem, vor na ayzhm k’num e
Eu acho que ele agora está a dormir.
Ես կարծում եմ, որ նա այժմ քնում է:
Yes kartsum yem, vor na ayzhm k’num e
Nós esperamos que ele se case com a nossa filha.
Մե-ք հ-ւս-- -ն-- -ր նա մե---ղ--ա--ե---ամու--անա:
Մ--- հ----- է--- ո- ն- մ-- ա---- հ-- կ----------
Մ-ն- հ-ւ-ո- է-ք- ո- ն- մ-ր ա-ջ-ա հ-տ կ-մ-ւ-ն-ն-:
------------------------------------------------
Մենք հուսով էնք, որ նա մեր աղջկա հետ կամուսնանա:
0
M--k--hus-v---k’,--o--n- -er---------et ka-u----a
M---- h---- e---- v-- n- m-- a----- h-- k--------
M-n-’ h-s-v e-k-, v-r n- m-r a-h-k- h-t k-m-s-a-a
-------------------------------------------------
Menk’ husov enk’, vor na mer aghjka het kamusnana
Nós esperamos que ele se case com a nossa filha.
Մենք հուսով էնք, որ նա մեր աղջկա հետ կամուսնանա:
Menk’ husov enk’, vor na mer aghjka het kamusnana
Nós esperamos que ele tenha muito dinheiro.
Մե---հ----- էնք- -ր------տ---- -ւ--:
Մ--- հ----- է--- ո- ն- շ-- փ-- ո----
Մ-ն- հ-ւ-ո- է-ք- ո- ն- շ-տ փ-ղ ո-ն-:
------------------------------------
Մենք հուսով էնք, որ նա շատ փող ունի:
0
Menk--h--ov-enk----or na sha- p-v-g----i
M---- h---- e---- v-- n- s--- p----- u--
M-n-’ h-s-v e-k-, v-r n- s-a- p-v-g- u-i
----------------------------------------
Menk’ husov enk’, vor na shat p’vogh uni
Nós esperamos que ele tenha muito dinheiro.
Մենք հուսով էնք, որ նա շատ փող ունի:
Menk’ husov enk’, vor na shat p’vogh uni
Nós esperamos que ele seja milionário.
Մե-- հուս---է----ո- ----իլ-ի-ն-տ---է:
Մ--- հ----- է--- ո- ն- մ---------- է-
Մ-ն- հ-ւ-ո- է-ք- ո- ն- մ-լ-ի-ն-տ-ր է-
-------------------------------------
Մենք հուսով էնք, որ նա միլլիոնատեր է:
0
Me------s-v----’, -o---a-mi-l--n---r e
M---- h---- e---- v-- n- m---------- e
M-n-’ h-s-v e-k-, v-r n- m-l-i-n-t-r e
--------------------------------------
Menk’ husov enk’, vor na millionater e
Nós esperamos que ele seja milionário.
Մենք հուսով էնք, որ նա միլլիոնատեր է:
Menk’ husov enk’, vor na millionater e
Eu ouvi dizer que a tua mulher teve um acidente.
Ես --ել -մ-------ա---նը վ--ր--է ենթարկվ--:
Ե- լ--- ե-- ո- ն-- կ--- վ---- է ե---------
Ե- լ-ե- ե-, ո- ն-ա կ-ն- վ-ա-ի է ե-թ-ր-վ-լ-
------------------------------------------
Ես լսել եմ, որ նրա կինը վթարի է ենթարկվել:
0
Ye- --e- --m- -o- -----i-y--t’-ri-e--ent’-r---l
Y-- l--- y--- v-- n-- k--- v----- e y----------
Y-s l-e- y-m- v-r n-a k-n- v-’-r- e y-n-’-r-v-l
-----------------------------------------------
Yes lsel yem, vor nra kiny vt’ari e yent’arkvel
Eu ouvi dizer que a tua mulher teve um acidente.
Ես լսել եմ, որ նրա կինը վթարի է ենթարկվել:
Yes lsel yem, vor nra kiny vt’ari e yent’arkvel
Eu ouvi dizer que ela está no hospital.
Ե--լս-լ--մ, ------հ-----անոց--մ--:
Ե- լ--- ե-- ո- ն- հ------------ է-
Ե- լ-ե- ե-, ո- ն- հ-վ-ն-ա-ո-ո-մ է-
----------------------------------
Ես լսել եմ, որ նա հիվանդանոցում է:
0
Y-----el---m,---r-n--h-va-d-n---’---e
Y-- l--- y--- v-- n- h------------- e
Y-s l-e- y-m- v-r n- h-v-n-a-o-s-u- e
-------------------------------------
Yes lsel yem, vor na hivandanots’um e
Eu ouvi dizer que ela está no hospital.
Ես լսել եմ, որ նա հիվանդանոցում է:
Yes lsel yem, vor na hivandanots’um e
Eu ouvi dizer que o teu carro está todo destruído.
Ե--լս---եմ, -ր--- -եքենան --ովի- փ-ացել է:
Ե- լ--- ե-- ո- ք- մ------ լ----- փ----- է-
Ե- լ-ե- ե-, ո- ք- մ-ք-ն-ն լ-ո-ի- փ-ա-ե- է-
------------------------------------------
Ես լսել եմ, որ քո մեքենան լիովին փչացել է:
0
Y---------em--vo--k’v- m--’yena----o--- p-ch-at--y---e
Y-- l--- y--- v-- k--- m-------- l----- p----------- e
Y-s l-e- y-m- v-r k-v- m-k-y-n-n l-o-i- p-c-’-t-’-e- e
------------------------------------------------------
Yes lsel yem, vor k’vo mek’yenan liovin p’ch’ats’yel e
Eu ouvi dizer que o teu carro está todo destruído.
Ես լսել եմ, որ քո մեքենան լիովին փչացել է:
Yes lsel yem, vor k’vo mek’yenan liovin p’ch’ats’yel e
Fico contente que tenha vindo.
Ես ուրախ ե-- -ր-Դ-ւք---ե- ե-:
Ե- ո---- ե-- ո- Դ--- ե--- ե--
Ե- ո-ր-խ ե-, ո- Դ-ւ- ե-ե- ե-:
-----------------------------
Ես ուրախ եմ, որ Դուք եկել եք:
0
Y-- --ak- yem----r-D-k- y--e- -e-’
Y-- u---- y--- v-- D--- y---- y---
Y-s u-a-h y-m- v-r D-k- y-k-l y-k-
----------------------------------
Yes urakh yem, vor Duk’ yekel yek’
Fico contente que tenha vindo.
Ես ուրախ եմ, որ Դուք եկել եք:
Yes urakh yem, vor Duk’ yekel yek’
Fico contente que esteja interessado.
Ե- ուր-խ եմ--որ -ո---հ----ր--ո--յ-ւն-ո-ն--:
Ե- ո---- ե-- ո- Դ--- հ-------------- ո-----
Ե- ո-ր-խ ե-, ո- Դ-ւ- հ-տ-ք-ք-ո-թ-ո-ն ո-ն-ք-
-------------------------------------------
Ես ուրախ եմ, որ Դուք հետաքրքրություն ունեք:
0
Ye---r-kh-yem- -o---u-’--e--k’r----t’-un---ek’
Y-- u---- y--- v-- D--- h--------------- u----
Y-s u-a-h y-m- v-r D-k- h-t-k-r-’-u-’-u- u-e-’
----------------------------------------------
Yes urakh yem, vor Duk’ hetak’rk’rut’yun unek’
Fico contente que esteja interessado.
Ես ուրախ եմ, որ Դուք հետաքրքրություն ունեք:
Yes urakh yem, vor Duk’ hetak’rk’rut’yun unek’
Fico contente que queira comprar a casa.
Ես -ւ--խ--մ- որ Դուք այդ---ւն---նե---ք-ց-ն--ն---:
Ե- ո---- ե-- ո- Դ--- ա-- տ---- գ--- ե- ց---------
Ե- ո-ր-խ ե-, ո- Դ-ւ- ա-դ տ-ւ-ը գ-ե- ե- ց-ն-ա-ո-մ-
-------------------------------------------------
Ես ուրախ եմ, որ Դուք այդ տունը գնել եք ցանկանում:
0
Ye--------y--- ------k- --- --ny -nel y-k’ ts--nka--m
Y-- u---- y--- v-- D--- a-- t--- g--- y--- t---------
Y-s u-a-h y-m- v-r D-k- a-d t-n- g-e- y-k- t-’-n-a-u-
-----------------------------------------------------
Yes urakh yem, vor Duk’ ayd tuny gnel yek’ ts’ankanum
Fico contente que queira comprar a casa.
Ես ուրախ եմ, որ Դուք այդ տունը գնել եք ցանկանում:
Yes urakh yem, vor Duk’ ayd tuny gnel yek’ ts’ankanum
Eu receio que o último autocarro já tenha ido embora.
Ե---տավ-խու-յ--ն--ւնեմ--որ վե-ջին--վ-ո--ւս- -րդ---մեկնել--:
Ե- մ------------ ո----- ո- վ----- ա-------- ա---- մ----- է-
Ե- մ-ա-ա-ո-թ-ո-ն ո-ն-մ- ո- վ-ր-ի- ա-տ-բ-ւ-ը ա-դ-ն մ-կ-ե- է-
-----------------------------------------------------------
Ես մտավախություն ունեմ, որ վերջին ավտոբուսը արդեն մեկնել է:
0
Y-s-mt--ak-ut-y-n-u---, v-r-v----n--v-o---y -r--n-m-knel e
Y-- m------------ u---- v-- v----- a------- a---- m----- e
Y-s m-a-a-h-t-y-n u-e-, v-r v-r-i- a-t-b-s- a-d-n m-k-e- e
----------------------------------------------------------
Yes mtavakhut’yun unem, vor verjin avtobusy arden meknel e
Eu receio que o último autocarro já tenha ido embora.
Ես մտավախություն ունեմ, որ վերջին ավտոբուսը արդեն մեկնել է:
Yes mtavakhut’yun unem, vor verjin avtobusy arden meknel e
Eu receio que tenhamos de apanhar um táxi.
Ես --ա-ախու---ւն ----մ- -ր--ե------սի----ք --վ--ցն-ն-:
Ե- մ------------ ո----- ո- մ--- տ---- պ--- է վ--------
Ե- մ-ա-ա-ո-թ-ո-ն ո-ն-մ- ո- մ-ն- տ-ք-ի պ-տ- է վ-ր-ն-ն-:
------------------------------------------------------
Ես մտավախություն ունեմ, որ մենք տաքսի պետք է վերցնենք:
0
Ye- -tav----t’-un--n--,--or m-nk’-t-k’s---et-’-e v--t-’---k’
Y-- m------------ u---- v-- m---- t----- p---- e v----------
Y-s m-a-a-h-t-y-n u-e-, v-r m-n-’ t-k-s- p-t-’ e v-r-s-n-n-’
------------------------------------------------------------
Yes mtavakhut’yun unem, vor menk’ tak’si petk’ e verts’nenk’
Eu receio que tenhamos de apanhar um táxi.
Ես մտավախություն ունեմ, որ մենք տաքսի պետք է վերցնենք:
Yes mtavakhut’yun unem, vor menk’ tak’si petk’ e verts’nenk’
Eu receio não ter nenhum dinheiro comigo.
Ե- մ-----ո-թյ--ն---ն-մ, ---իմ-մո- ո- ---փ-ղ---ա:
Ե- մ------------ ո----- ո- ի- մ-- ո- մ- փ-- չ---
Ե- մ-ա-ա-ո-թ-ո-ն ո-ն-մ- ո- ի- մ-տ ո- մ- փ-ղ չ-ա-
------------------------------------------------
Ես մտավախություն ունեմ, որ իմ մոտ ոչ մի փող չկա:
0
Ye---t--ak-u-’yu------, vo- im-mot--och’ -- ----gh-----a
Y-- m------------ u---- v-- i- m-- v---- m- p----- c----
Y-s m-a-a-h-t-y-n u-e-, v-r i- m-t v-c-’ m- p-v-g- c-’-a
--------------------------------------------------------
Yes mtavakhut’yun unem, vor im mot voch’ mi p’vogh ch’ka
Eu receio não ter nenhum dinheiro comigo.
Ես մտավախություն ունեմ, որ իմ մոտ ոչ մի փող չկա:
Yes mtavakhut’yun unem, vor im mot voch’ mi p’vogh ch’ka