ვბ--ზ-ბ,------ს---ვ--ნ ----ხა-.
ვბრაზობ, რომ ასე გვიან მოდიხარ.
ვ-რ-ზ-ბ- რ-მ ა-ე გ-ი-ნ მ-დ-ხ-რ-
-------------------------------
ვბრაზობ, რომ ასე გვიან მოდიხარ. 0 v-----b- --- a---g-ia- -odi--a-.vbrazob, rom ase gvian modikhar.v-r-z-b- r-m a-e g-i-n m-d-k-a-.--------------------------------vbrazob, rom ase gvian modikhar.
ვფი----- -ომ -ა- -ქ-----ჭი-დე-ა.
ვფიქრობ, რომ მას ექიმი სჭირდება.
ვ-ი-რ-ბ- რ-მ მ-ს ე-ი-ი ს-ი-დ-ბ-.
--------------------------------
ვფიქრობ, რომ მას ექიმი სჭირდება. 0 v---ro----om -a--e-imi-sch'--d---.vpikrob, rom mas ekimi sch'irdeba.v-i-r-b- r-m m-s e-i-i s-h-i-d-b-.----------------------------------vpikrob, rom mas ekimi sch'irdeba.
ვ----ო-----მ -ს ---დ არ--.
ვფიქრობ, რომ ის ავად არის.
ვ-ი-რ-ბ- რ-მ ი- ა-ა- ა-ი-.
--------------------------
ვფიქრობ, რომ ის ავად არის. 0 vpi--o---rom -s-ava- --i-.vpikrob, rom is avad aris.v-i-r-b- r-m i- a-a- a-i-.--------------------------vpikrob, rom is avad aris.
ვფ-ქ--ბ--რომ--ას -ხლა -ძი-ავს.
ვფიქრობ, რომ მას ახლა სძინავს.
ვ-ი-რ-ბ- რ-მ მ-ს ა-ლ- ს-ი-ა-ს-
------------------------------
ვფიქრობ, რომ მას ახლა სძინავს. 0 v-i----- --m-m-s -khl- -d--na-s.vpikrob, rom mas akhla sdzinavs.v-i-r-b- r-m m-s a-h-a s-z-n-v-.--------------------------------vpikrob, rom mas akhla sdzinavs.
იმ--- გ-ა---, --მ -- ----ს -ა--შ--ლ--ც---დ--ოი--ან-.
იმედი გვაქვს, რომ ის ჩვენს ქალიშვილს ცოლად მოიყვანს.
ი-ე-ი გ-ა-ვ-, რ-მ ი- ჩ-ე-ს ქ-ლ-შ-ი-ს ც-ლ-დ მ-ი-ვ-ნ-.
----------------------------------------------------
იმედი გვაქვს, რომ ის ჩვენს ქალიშვილს ცოლად მოიყვანს. 0 im--- ---k-s,---m is ----ns--a---h-il--t-ol-- --iq---s.imedi gvakvs, rom is chvens kalishvils tsolad moiqvans.i-e-i g-a-v-, r-m i- c-v-n- k-l-s-v-l- t-o-a- m-i-v-n-.-------------------------------------------------------imedi gvakvs, rom is chvens kalishvils tsolad moiqvans.
Mais idiomas
Clique em uma bandeira!
Nós esperamos que ele se case com a nossa filha.
იმედი გვაქვს, რომ ის ჩვენს ქალიშვილს ცოლად მოიყვანს.
imedi gvakvs, rom is chvens kalishvils tsolad moiqvans.
ი--დი-გ-ა-ვს,---მ-ბ-ვ-- -ულ- --ვ-.
იმედი გვაქვს, რომ ბევრი ფული აქვს.
ი-ე-ი გ-ა-ვ-, რ-მ ბ-ვ-ი ფ-ლ- ა-ვ-.
----------------------------------
იმედი გვაქვს, რომ ბევრი ფული აქვს. 0 i---- -va---- ----b-v-i-puli---vs.imedi gvakvs, rom bevri puli akvs.i-e-i g-a-v-, r-m b-v-i p-l- a-v-.----------------------------------imedi gvakvs, rom bevri puli akvs.
ვ-იქრო-თ, -ომ-ი--მ-ლ---ერ-ა.
ვფიქრობთ, რომ ის მილიონერია.
ვ-ი-რ-ბ-, რ-მ ი- მ-ლ-ო-ე-ი-.
----------------------------
ვფიქრობთ, რომ ის მილიონერია. 0 vp-kr-b-,--o-----m-li------.vpikrobt, rom is milioneria.v-i-r-b-, r-m i- m-l-o-e-i-.----------------------------vpikrobt, rom is milioneria.
Я слышал / слышала, что с твоей женой произошел несчастный случай.
Eu ouvi dizer que ela está no hospital.
გ-ვიგე, -ომ------ავადმყო--ში -ე-ს.
გავიგე, რომ ის საავადმყოფოში წევს.
გ-ვ-გ-, რ-მ ი- ს-ა-ა-მ-ო-ო-ი წ-ვ-.
----------------------------------
გავიგე, რომ ის საავადმყოფოში წევს. 0 g-v-ge- r---i- ----a--qopos---t---v-.gavige, rom is saavadmqoposhi ts'evs.g-v-g-, r-m i- s-a-a-m-o-o-h- t-'-v-.-------------------------------------gavige, rom is saavadmqoposhi ts'evs.
Eu ouvi dizer que o teu carro está todo destruído.
გ--იგე- რ-- შე---მ-ნ--ნ----ფუ--ა.
გავიგე, რომ შენი მანქანა გაფუჭდა.
გ-ვ-გ-, რ-მ შ-ნ- მ-ნ-ა-ა გ-ფ-ჭ-ა-
---------------------------------
გავიგე, რომ შენი მანქანა გაფუჭდა. 0 g---ge--------eni ma-kan--gap----d-.gavige, rom sheni mankana gapuch'da.g-v-g-, r-m s-e-i m-n-a-a g-p-c-'-a-------------------------------------gavige, rom sheni mankana gapuch'da.
Mais idiomas
Clique em uma bandeira!
Eu ouvi dizer que o teu carro está todo destruído.
მ--ა-ია,---მ-ინტერეს-----ვთ.
მიხარია, რომ ინტერესი გაქვთ.
მ-ხ-რ-ა- რ-მ ი-ტ-რ-ს- გ-ქ-თ-
----------------------------
მიხარია, რომ ინტერესი გაქვთ. 0 m-kh-r-a---om-i------si-gak--.mikharia, rom int'eresi gakvt.m-k-a-i-, r-m i-t-e-e-i g-k-t-------------------------------mikharia, rom int'eresi gakvt.
Eu receio que o último autocarro já tenha ido embora.
ვშ---ბ, რ-მ ბო-------ბ--ი--კვე----ი--.
ვშიშობ, რომ ბოლო ავტობუსი უკვე წავიდა.
ვ-ი-ო-, რ-მ ბ-ლ- ა-ტ-ბ-ს- უ-ვ- წ-ვ-დ-.
--------------------------------------
ვშიშობ, რომ ბოლო ავტობუსი უკვე წავიდა. 0 v--ish--, ro- ---o ---'-b-s--u---e--s--vida.vshishob, rom bolo avt'obusi uk've ts'avida.v-h-s-o-, r-m b-l- a-t-o-u-i u-'-e t-'-v-d-.--------------------------------------------vshishob, rom bolo avt'obusi uk've ts'avida.
Mais idiomas
Clique em uma bandeira!
Eu receio que o último autocarro já tenha ido embora.
ვ-იშო----ომ-ტაქს-ი უ-დ----ვ-დ-თ.
ვშიშობ, რომ ტაქსში უნდა ჩავჯდეთ.
ვ-ი-ო-, რ-მ ტ-ქ-შ- უ-დ- ჩ-ვ-დ-თ-
--------------------------------
ვშიშობ, რომ ტაქსში უნდა ჩავჯდეთ. 0 v-hi--ob,---- t--k--h----da-c--v-d--.vshishob, rom t'aksshi unda chavjdet.v-h-s-o-, r-m t-a-s-h- u-d- c-a-j-e-.-------------------------------------vshishob, rom t'aksshi unda chavjdet.
ვშ--ო-- -ო--ფუ---თან-არ -აქვს.
ვშიშობ, რომ ფული თან არ მაქვს.
ვ-ი-ო-, რ-მ ფ-ლ- თ-ნ ა- მ-ქ-ს-
------------------------------
ვშიშობ, რომ ფული თან არ მაქვს. 0 vs---hob--------l--ta--ar mak--.vshishob, rom puli tan ar makvs.v-h-s-o-, r-m p-l- t-n a- m-k-s---------------------------------vshishob, rom puli tan ar makvs.
Quando falamos ou ouvimos, o nosso cérebro está bastante ocupado.
Ele tem que processar os sinais linguísticos.
Os gestos e os símbolos são também sinais linguísticos.
Já existiam antes da linguagem humana.
Alguns destes símbolos são entendidos em todas as culturas.
Já outros têm que ser aprendidos.
Não são compreendidos por si só.
Os gestos e os símbolos são processados como sendo material linguístico.
E são processados na mesma região cerebral!
Foi isto o que ficou provado num estudo recente.
Os investigadores examinaram vários indivíduos.
Esses indivíduos tinham que assistir a vários
videoclips
.
Enquanto eles assistiam aos
clips
, foi medida a sua atividade cerebral.
Numa parte dos
clips
estes sujeitos expressaram coisas diversas.
Faziam-no através de movimentos, símbolos e palavras.
O outro grupo de ensaio viu outro tipo de
videoclips
.
Tratava-se de vídeos sem sentido.
Sem línguas, sem gestos e sem símbolos.
Não possuíam qualquer significado.
Ao medirem, os investigadores viram o que foi processado e onde exatamente.
Conseguiram comparar a atividade cerebral dos indivíduos entre si.
Tudo aquilo que tinha significado tinha sido analisado na mesma região do cérebro.
O resultado desta experiência é muito interessante.
Mostra-nos como o nosso cérebro aprendeu a linguagem.
No início, o ser humano comunicava através dos gestos.
Mais tarde, desenvolveu uma linguagem.
Por isso, o cérebro teve que aprender a processar a linguagem como os gestos.
E, obviamente, teve que atualizar a versão antiga...