Guia de conversação

px Conversa 3   »   lv Neliela saruna 3

22 [vinte e dois]

Conversa 3

Conversa 3

22 [divdesmit divi]

Neliela saruna 3

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (BR) Letão Tocar mais
Você fuma? V-- --s-sm--ēj--? V-- J-- s-------- V-i J-s s-ē-ē-a-? ----------------- Vai Jūs smēķējat? 0
Antigamente sim. A---k-jā. A---- j-- A-r-k j-. --------- Agrāk jā. 0
Mas agora já não fumo. Bet-t-g-d e- vair---e-----ju. B-- t---- e- v---- n--------- B-t t-g-d e- v-i-s n-s-ē-ē-u- ----------------------------- Bet tagad es vairs nesmēķēju. 0
Você se incomoda, se eu fumar? V---ta---ūs -rau-ēs, ja es smē--šu? V-- t-- J-- t------- j- e- s------- V-i t-s J-s t-a-c-s- j- e- s-ē-ē-u- ----------------------------------- Vai tas Jūs traucēs, ja es smēķēšu? 0
Não, absolutamente. N-- -i-nī----ema-. N-- p------ n----- N-, p-l-ī-i n-m-z- ------------------ Nē, pilnīgi nemaz. 0
Isto não me incomoda. Ta------ ----a---. T-- m--- n-------- T-s m-n- n-t-a-c-. ------------------ Tas mani netraucē. 0
Bebe alguma coisa? Va- --s -a-t-ko-d-e-s-et? V-- J-- k--- k- d-------- V-i J-s k-u- k- d-e-s-e-? ------------------------- Vai Jūs kaut ko dzersiet? 0
Um conhaque? K--j-ku? K------- K-n-a-u- -------- Konjaku? 0
Não, prefiro uma cerveja. N-, l--āk-a--. N-- l---- a--- N-, l-b-k a-u- -------------- Nē, labāk alu. 0
Viaja muito? V--------au-z--eļ-j--? V-- J-- d---- c------- V-i J-s d-u-z c-ļ-j-t- ---------------------- Vai Jūs daudz ceļojat? 0
Sim, sobretudo são viagens de negócio. Jā,-ga---n--ārt--ie--r----n-s-----a-c-e-i. J-- g---------- t-- i- d------- b--------- J-, g-l-e-o-ā-t t-e i- d-e-e-t- b-a-c-e-i- ------------------------------------------ Jā, galvenokārt tie ir dienesta braucieni. 0
Mas agora estamos aqui de férias. Be---a----mēs-te-es-m --v-ļ-n-j---. B-- t---- m-- t- e--- a------------ B-t t-g-d m-s t- e-a- a-v-ļ-n-j-m-. ----------------------------------- Bet tagad mēs te esam atvaļinājumā. 0
Que calor! Ka- p---karstu--! K-- p-- k-------- K-s p-r k-r-t-m-! ----------------- Kas par karstumu! 0
Sim, hoje realmente está muito calor. J---šo-i-n--r pa------ -a-s-s. J-- š----- i- p------- k------ J-, š-d-e- i- p-t-e-ā- k-r-t-. ------------------------------ Jā, šodien ir patiešām karsts. 0
Vamos para a varanda. I-i---m----b--kona. I------ u- b------- I-i-s-m u- b-l-o-a- ------------------- Iziesim uz balkona. 0
Amanhã vai acontecer uma festa aqui. R----e-b-- -a-----. R-- t- b-- b------- R-t t- b-s b-l-ī-e- ------------------- Rīt te būs ballīte. 0
Você também vem? Vai -ūs --ī-nāksie-? V-- J-- a-- n------- V-i J-s a-ī n-k-i-t- -------------------- Vai Jūs arī nāksiet? 0
Sim, também fomos convidados. Jā- --- -rī----m--el-g-i. J-- m-- a-- e--- i------- J-, m-s a-ī e-a- i-l-g-i- ------------------------- Jā, mēs arī esam ielūgti. 0

Língua e Escrita

Todas as línguas promovem a compreensão entre as pessoas. Quando nós falamos estamos expressando aquilo que pensamos e sentimos. Quando o fazemos nem sempre seguimos as regras gramaticais da nossa língua. Utilizamos uma língua própria, a nossa linguagem corrente. Com a linguagem escrita é um pouco diferente. Aqui podemos ver todas as regras da nossa língua. Apenas através do registo escrito, uma língua pode ser considerada verdadeiramente. Isso torna visível a língua. Através da escrita o conhecimento pode ser transmitido ao longo dos milênios. É por isso que a escrita é a base de qualquer civilização. O primeiro sistema de escrita foi inventado há mais de 5000 anos. Foi a escrita cuneiforme dos sumérios. Os sumérios gravavam-na em tábuas de argila. Esta escrita cuneiforme foi utilizada durante três mil anos. Exatamente na mesma época existiam os hieróglifos do Antigo Egito. Foram inúmeros os cientistas que os estudaram. Os hieróglifos representam um sistema de escrita relativamente complexo. Porém, foi inventado por uma razão muito simples. O Egito era, então, um vasto império com muitos habitantes. O quotidiano e, acima de tudo, a economia precisavam de ser organizados. Os impostos e a contabilidade tinham de ser geridos com eficiência. Foi por esta razão que os egípcios desenvolveram os seus caracteres. Por outro lado, os sistemas de escrita alfabética remontam aos sumérios. Qualquer sistema de escrita revela muitos aspetos do povo que o utiliza. Além disso, qualquer nação deixa impressas as suas singularidades no seu sistema de escrita. Infelizmente, a escrita manual vem perdendo relevância. A tecnologia moderna tem-na tornado praticamente supérflua. Então: Não fale apenas, continue a escrever!