Guia de conversação

px Conversa 3   »   ro Small talk 3

22 [vinte e dois]

Conversa 3

Conversa 3

22 [douăzeci şi doi]

Small talk 3

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (BR) Romeno Tocar mais
Você fuma? F-ma-i? F______ F-m-ţ-? ------- Fumaţi? 0
Antigamente sim. Îna-n-e d-. Î______ d__ Î-a-n-e d-. ----------- Înainte da. 0
Mas agora já não fumo. Da--a-um -u ma- fu--z. D__ a___ n_ m__ f_____ D-r a-u- n- m-i f-m-z- ---------------------- Dar acum nu mai fumez. 0
Você se incomoda, se eu fumar? V----r-njeaz-, dacă f--ez? V_ d__________ d___ f_____ V- d-r-n-e-z-, d-c- f-m-z- -------------------------- Vă deranjează, dacă fumez? 0
Não, absolutamente. N-,-a-s---t-d-l-c. N__ a______ d_____ N-, a-s-l-t d-l-c- ------------------ Nu, absolut deloc. 0
Isto não me incomoda. As-a------ der-n-e-ză. A___ n_ m_ d__________ A-t- n- m- d-r-n-e-z-. ---------------------- Asta nu mă deranjează. 0
Bebe alguma coisa? B----ce-a? B___ c____ B-ţ- c-v-? ---------- Beţi ceva? 0
Um conhaque? Un c-niac? U_ c______ U- c-n-a-? ---------- Un coniac? 0
Não, prefiro uma cerveja. N-- m----i-- o--e-e. N__ m__ b___ o b____ N-, m-i b-n- o b-r-. -------------------- Nu, mai bine o bere. 0
Viaja muito? Că-ă-o-iţi mul-? C_________ m____ C-l-t-r-ţ- m-l-? ---------------- Călătoriţi mult? 0
Sim, sobretudo são viagens de negócio. D-, -e-o-ic-----nt-c-lăto-ii d- afac--i. D__ d_ o_____ s___ c________ d_ a_______ D-, d- o-i-e- s-n- c-l-t-r-i d- a-a-e-i- ---------------------------------------- Da, de obicei sunt călătorii de afaceri. 0
Mas agora estamos aqui de férias. Dar --u- ----a-em -i-- c-----iu-. D__ a___ n_ f____ a___ c_________ D-r a-u- n- f-c-m a-c- c-n-e-i-l- --------------------------------- Dar acum ne facem aici concediul. 0
Que calor! Ce----du-ă! C_ c_______ C- c-l-u-ă- ----------- Ce căldură! 0
Sim, hoje realmente está muito calor. Da,--st-zi -st--------f--r-e ca-d. D__ a_____ e___ c____ f_____ c____ D-, a-t-z- e-t- c-i-r f-a-t- c-l-. ---------------------------------- Da, astăzi este chiar foarte cald. 0
Vamos para a varanda. S- -er----pe--alc-n. S_ m_____ p_ b______ S- m-r-e- p- b-l-o-. -------------------- Să mergem pe balcon. 0
Amanhã vai acontecer uma festa aqui. Mâ--e-f-ce- -i-i-o -et--ce--. M____ f____ a___ o p_________ M-i-e f-c-m a-c- o p-t-e-e-e- ----------------------------- Mâine facem aici o petrecere. 0
Você também vem? V-niţ--ş- --m-eav-a--ră? V_____ ş_ d_____________ V-n-ţ- ş- d-m-e-v-a-t-ă- ------------------------ Veniţi şi dumneavoastră? 0
Sim, também fomos convidados. Da,--i --i-suntem--n--taţi. D__ ş_ n__ s_____ i________ D-, ş- n-i s-n-e- i-v-t-ţ-. --------------------------- Da, şi noi suntem invitaţi. 0

Língua e Escrita

Todas as línguas promovem a compreensão entre as pessoas. Quando nós falamos estamos expressando aquilo que pensamos e sentimos. Quando o fazemos nem sempre seguimos as regras gramaticais da nossa língua. Utilizamos uma língua própria, a nossa linguagem corrente. Com a linguagem escrita é um pouco diferente. Aqui podemos ver todas as regras da nossa língua. Apenas através do registo escrito, uma língua pode ser considerada verdadeiramente. Isso torna visível a língua. Através da escrita o conhecimento pode ser transmitido ao longo dos milênios. É por isso que a escrita é a base de qualquer civilização. O primeiro sistema de escrita foi inventado há mais de 5000 anos. Foi a escrita cuneiforme dos sumérios. Os sumérios gravavam-na em tábuas de argila. Esta escrita cuneiforme foi utilizada durante três mil anos. Exatamente na mesma época existiam os hieróglifos do Antigo Egito. Foram inúmeros os cientistas que os estudaram. Os hieróglifos representam um sistema de escrita relativamente complexo. Porém, foi inventado por uma razão muito simples. O Egito era, então, um vasto império com muitos habitantes. O quotidiano e, acima de tudo, a economia precisavam de ser organizados. Os impostos e a contabilidade tinham de ser geridos com eficiência. Foi por esta razão que os egípcios desenvolveram os seus caracteres. Por outro lado, os sistemas de escrita alfabética remontam aos sumérios. Qualquer sistema de escrita revela muitos aspetos do povo que o utiliza. Além disso, qualquer nação deixa impressas as suas singularidades no seu sistema de escrita. Infelizmente, a escrita manual vem perdendo relevância. A tecnologia moderna tem-na tornado praticamente supérflua. Então: Não fale apenas, continue a escrever!