Guia de conversação

px Ontem – hoje – amanhã   »   lv Vakar – šodien – rīt

10 [dez]

Ontem – hoje – amanhã

Ontem – hoje – amanhã

10 [desmit]

Vakar – šodien – rīt

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (BR) Letão Tocar mais
Ontem foi sábado. Va--- b--- s--------. Vakar bija sestdiena. 0
Ontem estive no cinema. Va--- e- b--- k---. Vakar es biju kino. 0
O filme foi interessante. Fi--- b--- i----------. Filma bija interesanta. 0
Hoje é domingo. Šo---- i- s--------. Šodien ir svētdiena. 0
Hoje não trabalho. Šo---- e- n---------. Šodien es nestrādāju. 0
Eu fico em casa. Es p------ m----. Es palieku mājās. 0
Amanhã é segunda-feira. Rī- i- p--------. Rīt ir pirmdiena. 0
Amanhã volto a trabalhar. Rī- e- a---- s-------. Rīt es atkal strādāšu. 0
Eu trabalho no escritório. Es s------- b-----. Es strādāju birojā. 0
Quem é este? Ka- t-- i-? Kas tas ir? 0
Este é o Pedro. Ta- i- P------. Tas ir Pēteris. 0
Pedro é estudante. Pē----- i- s-------. Pēteris ir students. 0
Quem é? Ka- t- i-? Kas tā ir? 0
É a Marta. Tā i- M----. Tā ir Marta. 0
Marta é secretária. Ma--- i- s--------. Marta ir sekretāre. 0
Pedro e Marta são amigos. Pē----- u- M---- i- d-----. Pēteris un Marta ir draugi. 0
Pedro é o amigo da Marta. Pē----- i- M----- d-----. Pēteris ir Martas draugs. 0
Marta é a amiga do Pedro. Ma--- i- P----- d--------. Marta ir Pētera draudzene. 0

Aprender durante o sono

Hoje em dia, as línguas estrangeiras fazem parte da nossa formação geral. Se ao menos a sua aprendizagem não fosse tão árdua! Para todos aqueles que têm dificuldades em aprender uma língua, há boas notícias. Pois nós aprendemos melhor durante o sono. Vários estudos científicos chegaram a esta conclusão. E é disto que podemos agora usufruir quando aprendemos uma língua estrangeira! Durante o sono, as nossas experiências diárias são processadas. O nosso cérebro analisa as novas impressões. Tudo aquilo que foi aprendido é analisado novamente. E assim os novos conteúdos são consolidados no nosso cérebro. Nomeadamente, os conteúdos adquiridos pouco antes de adormecermos. Por isso, pode ser útil rever à noite noções importantes. Cada estágio do ciclo do sono sustenta o processamento de um determinado conteúdo de aprendizagem. O sono REM apoia a aprendizagem psicomotora. De que fazem parte as atividades musicais e o desporto. Por outro lado, a aprendizagem do conhecimento puro ocorre na fase profunda do sono. É neste estágio que o cérebro revê tudo aquilo que foi aprendido. Incluindo o vocabulário e a gramática! Para aprendermos uma língua estrangeira, o nosso cérebro é obrigado a trabalhar intensamente. Precisa armazenar as palavras e as regras novas. Durante o sono, tudo se reproduz novamente. É aquilo a que os pesquisadores chamam de ‘Teoria Replay’. O que importa é que se durma bem. O nosso corpo e a nossa mente precisam recuperar-se completamente. Só assim é que o cérebro consegue trabalhar com eficácia. É caso para se dizer: bom sono, bom rendimento cognitivo. Quando nós já estamos descansando, o nosso cérebro ainda continua ativo... Assim sendo: Gute Nacht, good night, buona notte, dobrou noc!