É este o trem para Berlim?
ا--------به برلین -ی--د-
___ ق___ ب_ ب____ م______
-ی- ق-ا- ب- ب-ل-ن م--و-؟-
---------------------------
این قطار به برلین میرود؟
0
-n-g--ta-- -----r--n----------
__ g______ b_ b_____ m__________
-n g-a-a-r b- b-r-i- m---o-d--
---------------------------------
in ghataar be berlin mi-rood?
É este o trem para Berlim?
این قطار به برلین میرود؟
in ghataar be berlin mi-rood?
Quando parte o trem ?
--ا- -ی--رکت-میکن--
____ ک_ ح___ م______
-ط-ر ک- ح-ک- م--ن-؟-
----------------------
قطار کی حرکت میکند؟
0
-h-ta-r---i-----at----k-na-?--
_______ k__ h_____ m___________
-h-t-a- k-i h-r-a- m---o-a-?--
--------------------------------
ghataar kei harkat mi-konad?
Quando parte o trem ?
قطار کی حرکت میکند؟
ghataar kei harkat mi-konad?
Quando chega o trem a Berlim?
کی ---ا- به --لین --ر-د؟
__ ____ ب_ ب____ م______
-ی -ط-ر ب- ب-ل-ن م--س-؟-
---------------------------
کی قطار به برلین میرسد؟
0
k-i g-a--a--be---r-i--mi-----d?--
___ _______ b_ b_____ m_____________
-e- -h-t-a- b- b-r-i- m---e-a-?---
--------------------------------------
kei ghataar be berlin mi-resad?
Quando chega o trem a Berlim?
کی قطار به برلین میرسد؟
kei ghataar be berlin mi-resad?
Com licença, posso passar?
ببخ-ی-،-ا-ازه هس- ع-و--ک-م---د-شوم]؟
_______ ا____ ه__ ع___ ک__ (__ ش_____
-ب-ش-د- ا-ا-ه ه-ت ع-و- ک-م (-د ش-م-؟-
--------------------------------------
ببخشید، اجازه هست عبور کنم (رد شوم]؟
0
-e-a----id,-ej--ze----st---o-r k--am (r---hoom-?-
___________ e______ h___ o____ k____ (__ s_________
-e-a-h-h-d- e-a-z-h h-s- o-o-r k-n-m (-d s-o-m-?--
----------------------------------------------------
bebakhshid, ejaazeh hast oboor konam (rd shoom)?
Com licença, posso passar?
ببخشید، اجازه هست عبور کنم (رد شوم]؟
bebakhshid, ejaazeh hast oboor konam (rd shoom)?
Eu acho que este é o meu lugar.
فکر م-------ن-ا -ای من --ت.
___ م____ ا____ ج__ م_ ا____
-ک- م--ن- ا-ن-ا ج-ی م- ا-ت-
------------------------------
فکر میکنم اینجا جای من است.
0
fekr----k---- e--ja- -aaye -a----t---
____ m_______ e_____ j____ m__ a______
-e-r m---o-a- e-n-a- j-a-e m-n a-t--
---------------------------------------
fekr mi-konam eenjaa jaaye man ast.
Eu acho que este é o meu lugar.
فکر میکنم اینجا جای من است.
fekr mi-konam eenjaa jaaye man ast.
Eu acho que você está sentado no meu lugar.
--ر--ی-کنم-شما ----ص-د-ی -----ست------
___ م____ ش__ ر__ ص____ م_ ن____ ا____
-ک- م--ن- ش-ا ر-ی ص-د-ی م- ن-س-ه ا-د-
----------------------------------------
فکر میکنم شما روی صندلی من نشسته اید.
0
-e-r--i-konam----m-- -ooye -and--i--an -es--s-eh id-
____ m_______ s_____ r____ s______ m__ n________ i_____
-e-r m---o-a- s-o-a- r-o-e s-n-a-i m-n n-s-a-t-h i-.--
--------------------------------------------------------
fekr mi-konam shomaa rooye sandali man neshasteh id.
Eu acho que você está sentado no meu lugar.
فکر میکنم شما روی صندلی من نشسته اید.
fekr mi-konam shomaa rooye sandali man neshasteh id.
Onde está o vagão-leito?
---- --اب کجا-ا--؟
____ خ___ ک__ ا____
-و-ه خ-ا- ک-ا ا-ت-
--------------------
کوپه خواب کجا است؟
0
-o-e--k-a-b-k--aa-a----
_____ k____ k____ a______
-o-e- k-a-b k-j-a a-t--
--------------------------
kopeh khaab kojaa ast?
Onde está o vagão-leito?
کوپه خواب کجا است؟
kopeh khaab kojaa ast?
O vagão-leito está no final do trem .
کوپه-خو---در---ت-ا- قط-------
ک___ خ___ د_ ا_____ ق___ ا____
ک-پ- خ-ا- د- ا-ت-ا- ق-ا- ا-ت-
------------------------------
کوپه خواب در انتهای قطار است.
0
kope--k-aa------e-teha---g-ataar-a-t---
k____ k____ d__ e_______ g______ a______
k-p-h k-a-b d-r e-t-h-y- g-a-a-r a-t--
----------------------------------------
kopeh khaab dar entehaye ghataar ast.
O vagão-leito está no final do trem .
کوپه خواب در انتهای قطار است.
kopeh khaab dar entehaye ghataar ast.
E onde é o vagão-restaurante? – No princípio.
و-ر--ور----ط---ک-ا-ت؟--رابتد-ی -ط-ر.
_ ر______ ق___ ک_____ د_______ ق_____
- ر-ت-ر-ن ق-ا- ک-ا-ت- د-ا-ت-ا- ق-ا-.-
--------------------------------------
و رستوران قطار کجاست؟ درابتدای قطار.
0
-a-res------- -ha-----k---ast- da-a-----e--ha-a----
__ r_________ g______ k_______ d_________ g__________
-a r-s-o-r-a- g-a-a-r k-j-a-t- d-r-b-a-e- g-a-a-r--
------------------------------------------------------
va restooraan ghataar kojaast? darabtadee ghataar.
E onde é o vagão-restaurante? – No princípio.
و رستوران قطار کجاست؟ درابتدای قطار.
va restooraan ghataar kojaast? darabtadee ghataar.
Posso dormir em baixo?
-ی---ا-----ی-ن---و----
_______ پ____ ب_______
-ی-ت-ا-م پ-ی-ن ب-و-ب-؟-
------------------------
میتوانم پایین بخوابم؟
0
m--t---a-a--pa-- bek-aa-a-?-
___________ p___ b____________
-i-t-v-a-a- p-i- b-k-a-b-m--
-------------------------------
mi-tavaanam pain bekhaabam?
Posso dormir em baixo?
میتوانم پایین بخوابم؟
mi-tavaanam pain bekhaabam?
Posso dormir no meio?
-ی--------س- بخ----؟
_______ و__ ب_______
-ی-ت-ا-م و-ط ب-و-ب-؟-
----------------------
میتوانم وسط بخوابم؟
0
mi---va-nam v--at----haa---?-
___________ v____ b____________
-i-t-v-a-a- v-s-t b-k-a-b-m--
--------------------------------
mi-tavaanam vasat bekhaabam?
Posso dormir no meio?
میتوانم وسط بخوابم؟
mi-tavaanam vasat bekhaabam?
Posso dormir em cima?
می-وا-- ب--ا--خوابم؟
_______ ب___ ب_______
-ی-ت-ا-م ب-ل- ب-و-ب-؟-
-----------------------
میتوانم بالا بخوابم؟
0
-i--a-aa-a- -a-la- bek-aabam?--
___________ b_____ b____________
-i-t-v-a-a- b-a-a- b-k-a-b-m--
---------------------------------
mi-tavaanam baalaa bekhaabam?
Posso dormir em cima?
میتوانم بالا بخوابم؟
mi-tavaanam baalaa bekhaabam?
Quando chegamos à fronteira?
-ی--ه -رز ---سی-؟
__ ب_ م__ م_______
-ی ب- م-ز م--س-م-
--------------------
کی به مرز میرسیم؟
0
k-- b-----z mi-re-i-?-
___ b_ m___ m___________
-e- b- m-r- m---e-i-?--
-------------------------
kei be marz mi-resim?
Quando chegamos à fronteira?
کی به مرز میرسیم؟
kei be marz mi-resim?
Quanto tempo leva a viagem para Berlim?
-ف- ----ر--ن چق---ط-ل م-ک-د؟
___ ب_ ب____ چ___ ط__ م______
-ف- ب- ب-ل-ن چ-د- ط-ل م--ش-؟-
-------------------------------
سفر به برلین چقدر طول میکشد؟
0
----- ----erli----egh-dr-t-o- m---esh-d?--
_____ b_ b_____ c_______ t___ m____________
-a-a- b- b-r-i- c-e-h-d- t-o- m---e-h-d--
--------------------------------------------
safar be berlin cheghadr tool mi-keshad?
Quanto tempo leva a viagem para Berlim?
سفر به برلین چقدر طول میکشد؟
safar be berlin cheghadr tool mi-keshad?
O trem está atrasado?
-طار-تاخ-ر ---د-
____ ت____ د_____
-ط-ر ت-خ-ر د-ر-؟-
------------------
قطار تاخیر دارد؟
0
ghat----t--k-ir--------
_______ t______ d________
-h-t-a- t-a-h-r d-a-d--
--------------------------
ghataar taakhir daard?
O trem está atrasado?
قطار تاخیر دارد؟
ghataar taakhir daard?
Tem alguma coisa para ler?
چیزی ---ی-خو-ن---د-ر-د-
____ ب___ خ_____ د______
-ی-ی ب-ا- خ-ا-د- د-ر-د-
-------------------------
چیزی برای خواندن دارید؟
0
-h-zi--a--ay- k-aandan-da-ri-?
_____ b______ k_______ d_________
-h-z- b-r-a-e k-a-n-a- d-a-i-?--
----------------------------------
chizi baraaye khaandan daarid?
Tem alguma coisa para ler?
چیزی برای خواندن دارید؟
chizi baraaye khaandan daarid?
Tem aqui alguma coisa para comer e beber?
-ینج- -یش-- خو-اکی--- --ش------------د-
_____ م____ خ_____ ی_ ن______ پ___ ک____
-ی-ج- م--و- خ-ر-ک- ی- ن-ش-د-ی پ-د- ک-د-
------------------------------------------
اینجا میشود خوراکی یا نوشیدنی پیدا کرد؟
0
-en-aa mi----vad---or-aki-i-a --sh---n- p---a--kar--
______ m________ k_______ i__ n________ p_____ k_______
-e-j-a m---h-v-d k-o-a-k- i-a n-s-i-a-i p-y-a- k-r-?--
--------------------------------------------------------
eenjaa mi-shavad khoraaki iaa noshidani peydaa kard?
Tem aqui alguma coisa para comer e beber?
اینجا میشود خوراکی یا نوشیدنی پیدا کرد؟
eenjaa mi-shavad khoraaki iaa noshidani peydaa kard?
Pode me acordar às 7:00 horas?
م-کن -ست مرا -اع- 7-ب----------
____ ا__ م__ س___ 7 ب____ ک_____
-م-ن ا-ت م-ا س-ع- 7 ب-د-ر ک-ی-؟-
---------------------------------
ممکن است مرا ساعت 7 بیدار کنید؟
0
m-mke- --------- ---a- - -i-aar koni--
______ a__ m____ s____ 7 b_____ k________
-o-k-n a-t m-r-a s-a-t 7 b-d-a- k-n-d--
------------------------------------------
momken ast maraa saaat 7 bidaar konid?
Pode me acordar às 7:00 horas?
ممکن است مرا ساعت 7 بیدار کنید؟
momken ast maraa saaat 7 bidaar konid?