É este o trem para Berlim?
М- -э---к-р----л-----с-?
М- м------- Б----- н----
М- м-ш-о-у- Б-р-и- н-с-?
------------------------
Мы мэшIокур Берлин нэса?
0
My ---sh--kur --r--- nje--?
M- m--------- B----- n-----
M- m-e-h-o-u- B-r-i- n-e-a-
---------------------------
My mjeshIokur Berlin njesa?
É este o trem para Berlim?
Мы мэшIокур Берлин нэса?
My mjeshIokur Berlin njesa?
Quando parte o trem ?
Мэ----ур-сыди--у- --Iу-I-эр?
М------- с------- з---------
М-ш-о-у- с-д-г-у- з-I-к-р-р-
----------------------------
МэшIокур сыдигъуа зыIукIрэр?
0
Mjes-I--u- ----gua z-IukIrje-?
M--------- s------ z----------
M-e-h-o-u- s-d-g-a z-I-k-r-e-?
------------------------------
MjeshIokur sydigua zyIukIrjer?
Quando parte o trem ?
МэшIокур сыдигъуа зыIукIрэр?
MjeshIokur sydigua zyIukIrjer?
Quando chega o trem a Berlim?
Мэш-ок---сыди-----Бе-лин--ынэ-----?
М------- с------- Б----- з---------
М-ш-о-у- с-д-г-у- Б-р-и- з-н-с-р-р-
-----------------------------------
МэшIокур сыдигъуа Берлин зынэсырэр?
0
M-e--I-kur --d-g-- --rlin zynj-s----r?
M--------- s------ B----- z-----------
M-e-h-o-u- s-d-g-a B-r-i- z-n-e-y-j-r-
--------------------------------------
MjeshIokur sydigua Berlin zynjesyrjer?
Quando chega o trem a Berlim?
МэшIокур сыдигъуа Берлин зынэсырэр?
MjeshIokur sydigua Berlin zynjesyrjer?
Com licença, posso passar?
Ем-к-у--м--Iы, сыблэ---к-ба?
Е----- у------ с------------
Е-ы-I- у-ы-I-, с-б-э-ъ-к-б-?
----------------------------
ЕмыкIу умышIы, сыблэгъэкIба?
0
E-yk-u-u-yshIy---y-l-e--ek-b-?
E----- u------- s-------------
E-y-I- u-y-h-y- s-b-j-g-e-I-a-
------------------------------
EmykIu umyshIy, sybljegjekIba?
Com licença, posso passar?
ЕмыкIу умышIы, сыблэгъэкIба?
EmykIu umyshIy, sybljegjekIba?
Eu acho que este é o meu lugar.
Е-эг--гъо,----тI--ыпI-р---с-й.
Е--------- м- т-------- с-----
Е-э-у-г-о- м- т-ы-ы-I-р с-с-й-
------------------------------
Енэгуягъо, мы тIысыпIэр сэсый.
0
Enjegujago,-my -Iysyp--er -j---j.
E---------- m- t--------- s------
E-j-g-j-g-, m- t-y-y-I-e- s-e-y-.
---------------------------------
Enjegujago, my tIysypIjer sjesyj.
Eu acho que este é o meu lugar.
Енэгуягъо, мы тIысыпIэр сэсый.
Enjegujago, my tIysypIjer sjesyj.
Eu acho que você está sentado no meu lugar.
Енэ-уя-ъо--с- ситI-сы--э--те-.
Е--------- с- с--------- у----
Е-э-у-г-о- с- с-т-ы-ы-I- у-е-.
------------------------------
Енэгуягъо, сэ ситIысыпIэ утес.
0
Enjeg-j-g-- -je -it--s-pI-e utes.
E---------- s-- s---------- u----
E-j-g-j-g-, s-e s-t-y-y-I-e u-e-.
---------------------------------
Enjegujago, sje sitIysypIje utes.
Eu acho que você está sentado no meu lugar.
Енэгуягъо, сэ ситIысыпIэ утес.
Enjegujago, sje sitIysypIje utes.
Onde está o vagão-leito?
У--щ---ы-н -л--кI-щт-в-г-----т-д- щ--?
У--------- п-------- в------ т--- щ---
У-ы-ы-ъ-е- п-ъ-к-ы-т в-г-н-р т-д- щ-I-
--------------------------------------
Узыщычъыен плъэкIыщт вагоныр тыдэ щыI?
0
U-y-h--------pl--k--shh- va----- -y-j- -hhyI?
U----------- p---------- v------ t---- s-----
U-y-h-y-h-e- p-j-k-y-h-t v-g-n-r t-d-e s-h-I-
---------------------------------------------
Uzyshhychyen pljekIyshht vagonyr tydje shhyI?
Onde está o vagão-leito?
Узыщычъыен плъэкIыщт вагоныр тыдэ щыI?
Uzyshhychyen pljekIyshht vagonyr tydje shhyI?
O vagão-leito está no final do trem .
Уз-щыч-ые- плъэкI-щт-в-г-------ш-о-----к-эк----ы-.
У--------- п-------- в------ м------- ы------ щ---
У-ы-ы-ъ-е- п-ъ-к-ы-т в-г-н-р м-ш-о-у- ы-I-к-э щ-I-
--------------------------------------------------
Узыщычъыен плъэкIыщт вагоныр мэшIокум ыкIэкIэ щыI.
0
U-y---yc-yen----e-----h--v-g-n-- -j--h--ku-----j---j---hhyI.
U----------- p---------- v------ m--------- y-------- s-----
U-y-h-y-h-e- p-j-k-y-h-t v-g-n-r m-e-h-o-u- y-I-e-I-e s-h-I-
------------------------------------------------------------
Uzyshhychyen pljekIyshht vagonyr mjeshIokum ykIjekIje shhyI.
O vagão-leito está no final do trem .
Узыщычъыен плъэкIыщт вагоныр мэшIокум ыкIэкIэ щыI.
Uzyshhychyen pljekIyshht vagonyr mjeshIokum ykIjekIje shhyI.
E onde é o vagão-restaurante? – No princípio.
В-гон--е-т--а-ы- тыдэ -----– --шI--у- -шъ-ь--Iэ-щ--.
В--------------- т--- щ--- – М------- ы-------- щ---
В-г-н-р-с-о-а-ы- т-д- щ-I- – М-ш-о-у- ы-ъ-ь-к-э щ-I-
----------------------------------------------------
Вагон-рестораныр тыдэ щыI? – МэшIокум ышъхьэкIэ щыI.
0
Vagon---s--r-nyr ty-je--h--I?-–--jes----um yshh'--kI-e ---yI.
V--------------- t---- s----- – M--------- y---------- s-----
V-g-n-r-s-o-a-y- t-d-e s-h-I- – M-e-h-o-u- y-h-'-e-I-e s-h-I-
-------------------------------------------------------------
Vagon-restoranyr tydje shhyI? – MjeshIokum yshh'jekIje shhyI.
E onde é o vagão-restaurante? – No princípio.
Вагон-рестораныр тыдэ щыI? – МэшIокум ышъхьэкIэ щыI.
Vagon-restoranyr tydje shhyI? – MjeshIokum yshh'jekIje shhyI.
Posso dormir em baixo?
Ы-I----------ъы-I-м сыщычъ--мэ---у-та?
Ы------- г--------- с--------- х------
Ы-I-г-р- г-о-ъ-п-э- с-щ-ч-ы-м- х-у-т-?
--------------------------------------
ЫчIэгърэ гъолъыпIэм сыщычъыемэ хъущта?
0
Yc-I-e---e-g--y----m--y-h-----e-j- --s-h--?
Y--------- g-------- s------------ h-------
Y-h-j-g-j- g-l-p-j-m s-s-h-c-y-m-e h-s-h-a-
-------------------------------------------
YchIjegrje golypIjem syshhychyemje hushhta?
Posso dormir em baixo?
ЫчIэгърэ гъолъыпIэм сыщычъыемэ хъущта?
YchIjegrje golypIjem syshhychyemje hushhta?
Posso dormir no meio?
А-ыф--ур- --о-ъып--- сы-ы--ые-э -----а?
А-------- г--------- с--------- х------
А-ы-а-у-э г-о-ъ-п-э- с-щ-ч-ы-м- х-у-т-?
---------------------------------------
Азыфагурэ гъолъыпIэм сыщычъыемэ хъущта?
0
A----g---e--oly-Ij---s-sh------mj--hu--h-a?
A--------- g-------- s------------ h-------
A-y-a-u-j- g-l-p-j-m s-s-h-c-y-m-e h-s-h-a-
-------------------------------------------
Azyfagurje golypIjem syshhychyemje hushhta?
Posso dormir no meio?
Азыфагурэ гъолъыпIэм сыщычъыемэ хъущта?
Azyfagurje golypIjem syshhychyemje hushhta?
Posso dormir em cima?
Ы---ь---рэ --о----I-------чъ-е-э---ущ-а?
Ы--------- г--------- с--------- х------
Ы-ъ-ь-г-р- г-о-ъ-п-э- с-щ-ч-ы-м- х-у-т-?
----------------------------------------
Ышъхьагърэ гъолъыпIэм сыщычъыемэ хъущта?
0
Ys-h-agrj--golypIj-m -yshh---yem----u-hh--?
Y--------- g-------- s------------ h-------
Y-h-'-g-j- g-l-p-j-m s-s-h-c-y-m-e h-s-h-a-
-------------------------------------------
Yshh'agrje golypIjem syshhychyemje hushhta?
Posso dormir em cima?
Ышъхьагърэ гъолъыпIэм сыщычъыемэ хъущта?
Yshh'agrje golypIjem syshhychyemje hushhta?
Quando chegamos à fronteira?
С---г-уа къэрал--ъо--ъ--апкъэм т-зынэс---ы-?
С------- к--------- г--------- т------------
С-д-г-у- к-э-а-ы-ъ- г-у-а-к-э- т-з-н-с-щ-ы-?
--------------------------------------------
Сыдигъуа къэралыгъо гъунапкъэм тызынэсыщтыр?
0
Sy--g-- k----l-g- gu--p-j-- ----n-e-ys--ty-?
S------ k-------- g-------- t---------------
S-d-g-a k-e-a-y-o g-n-p-j-m t-z-n-e-y-h-t-r-
--------------------------------------------
Sydigua kjeralygo gunapkjem tyzynjesyshhtyr?
Quando chegamos à fronteira?
Сыдигъуа къэралыгъо гъунапкъэм тызынэсыщтыр?
Sydigua kjeralygo gunapkjem tyzynjesyshhtyr?
Quanto tempo leva a viagem para Berlim?
Б--------с-гъогу----- фэ----у---тэ---е----д-р--?
Б----- н-- г----- с-- ф---- у------ т-----------
Б-р-и- н-с г-о-у- с-д ф-д-з у-х-т-у т-к-у-д-р-р-
------------------------------------------------
Берлин нэс гъогум сыд фэдиз уахътэу текIуадэрэр?
0
Berl-n-nj-s---g-m---d fje--z uaht----te-I--dj-rj--?
B----- n--- g---- s-- f----- u------ t-------------
B-r-i- n-e- g-g-m s-d f-e-i- u-h-j-u t-k-u-d-e-j-r-
---------------------------------------------------
Berlin njes gogum syd fjediz uahtjeu tekIuadjerjer?
Quanto tempo leva a viagem para Berlim?
Берлин нэс гъогум сыд фэдиз уахътэу текIуадэрэр?
Berlin njes gogum syd fjediz uahtjeu tekIuadjerjer?
O trem está atrasado?
МэшIо-у-----г--ъуа?
М------- к---------
М-ш-о-у- к-э-у-ъ-а-
-------------------
МэшIокур къэгужъуа?
0
Mje---o--- kjeguz-ua?
M--------- k---------
M-e-h-o-u- k-e-u-h-a-
---------------------
MjeshIokur kjeguzhua?
O trem está atrasado?
МэшIокур къэгужъуа?
MjeshIokur kjeguzhua?
Tem alguma coisa para ler?
Узэ-жэн -орэ-уи--?
У------ г--- у----
У-э-ж-н г-р- у-I-?
------------------
Узэджэн горэ уиIа?
0
Uzj-d-h--n----j---iIa?
U--------- g---- u----
U-j-d-h-e- g-r-e u-I-?
----------------------
Uzjedzhjen gorje uiIa?
Tem alguma coisa para ler?
Узэджэн горэ уиIа?
Uzjedzhjen gorje uiIa?
Tem aqui alguma coisa para comer e beber?
М-щ -ы--р- ---шхы- е -щ-шъо- п--э-Iы--у-щыта?
М-- з----- щ------ е у------ п--------- щ----
М-щ з-г-р- щ-п-х-н е у-е-ъ-н п-ъ-к-ы-э- щ-т-?
---------------------------------------------
Мыщ зыгорэ щыпшхын е ущешъон плъэкIынэу щыта?
0
My-h- z-g--j----h---hh-n -----h---o---l-e-Iy-jeu-----ta?
M---- z------ s--------- e u-------- p---------- s------
M-s-h z-g-r-e s-h-p-h-y- e u-h-e-h-n p-j-k-y-j-u s-h-t-?
--------------------------------------------------------
Myshh zygorje shhypshhyn e ushheshon pljekIynjeu shhyta?
Tem aqui alguma coisa para comer e beber?
Мыщ зыгорэ щыпшхын е ущешъон плъэкIынэу щыта?
Myshh zygorje shhypshhyn e ushheshon pljekIynjeu shhyta?
Pode me acordar às 7:00 horas?
Сыхьа-ы---лым--ыкъэ-ъ---,---ущтмэ.
С------- б--- с---------- х-------
С-х-а-ы- б-ы- с-к-э-ъ-у-, х-у-т-э-
----------------------------------
Сыхьатыр блым сыкъэгъэущ, хъущтмэ.
0
S-h'at-- -ly- syk--g--u-hh- h-sh-----.
S------- b--- s------------ h---------
S-h-a-y- b-y- s-k-e-j-u-h-, h-s-h-m-e-
--------------------------------------
Syh'atyr blym sykjegjeushh, hushhtmje.
Pode me acordar às 7:00 horas?
Сыхьатыр блым сыкъэгъэущ, хъущтмэ.
Syh'atyr blym sykjegjeushh, hushhtmje.