சொற்றொடர் புத்தகம்

ta கேள்வி கேட்பது 1   »   ka კითხვის დასმა 1

62 [அறுபத்து இரண்டு]

கேள்வி கேட்பது 1

கேள்வி கேட்பது 1

62 [სამოცდაორი]

62 [samotsdaori]

კითხვის დასმა 1

k'itkhvis dasma 1

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ஜார்ஜியன் ஒலி மேலும்
கற்பது სწ-ვლა ს_____ ს-ა-ლ- ------ სწავლა 0
s-s--v-a s_______ s-s-a-l- -------- sts'avla
மாணவர்கள் நிறைய கற்கின்றார்களா? მ----ვ-ეებ--ბე-რს-ს-ა-ლობენ? მ__________ ბ____ ს_________ მ-ს-ა-ლ-ე-ი ბ-ვ-ს ს-ა-ლ-ბ-ნ- ---------------------------- მოსწავლეები ბევრს სწავლობენ? 0
m-st---v-e-b---ev-s-s-s-avlob--? m____________ b____ s___________ m-s-s-a-l-e-i b-v-s s-s-a-l-b-n- -------------------------------- mosts'avleebi bevrs sts'avloben?
இல்லை. கொஞ்சம்தான் கற்கிறார்கள். არა- ის----ც-ტ---ს-ა--ო---. ა___ ი____ ც____ ს_________ ა-ა- ი-ი-ი ც-ტ-ს ს-ა-ლ-ბ-ნ- --------------------------- არა, ისინი ცოტას სწავლობენ. 0
a------ini ts--'-s-s-s'a--o---. a___ i____ t______ s___________ a-a- i-i-i t-o-'-s s-s-a-l-b-n- ------------------------------- ara, isini tsot'as sts'avloben.
கேட்பது შეკ-თ-ვა. შ________ შ-კ-თ-ვ-. --------- შეკითხვა. 0
s-e------v-. s___________ s-e-'-t-h-a- ------------ shek'itkhva.
ஆசிரியரை நீங்கள் அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதுண்டா? ხში--დ ეკ-თხ-ბ-თ-მ--წ--ლ--ელს? ხ_____ ე________ მ____________ ხ-ი-ა- ე-ი-ხ-ბ-თ მ-ს-ა-ლ-ბ-ლ-? ------------------------------ ხშირად ეკითხებით მასწავლებელს? 0
k--hi-ad-ek--t-he-i---as--'-vl--el-? k_______ e__________ m______________ k-s-i-a- e-'-t-h-b-t m-s-s-a-l-b-l-? ------------------------------------ khshirad ek'itkhebit masts'avlebels?
இல்லை,நான் அவரை அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதில்லை. ა--- მ---ას--შირ-დ ა- ---ი--ები. ა___ მ_ მ__ ხ_____ ა_ ვ_________ ა-ა- მ- მ-ს ხ-ი-ა- ა- ვ-კ-თ-ე-ი- -------------------------------- არა, მე მას ხშირად არ ვეკითხები. 0
ar-, ----a--k-s-ira- a---ek'-----bi. a___ m_ m__ k_______ a_ v___________ a-a- m- m-s k-s-i-a- a- v-k-i-k-e-i- ------------------------------------ ara, me mas khshirad ar vek'itkhebi.
பதில் சொல்வது პ-ს-ხი პ_____ პ-ს-ხ- ------ პასუხი 0
p'-----i p_______ p-a-u-h- -------- p'asukhi
தயவு செய்து பதில் சொல்லவும். მ--ას-ხე-,-თუ შე--ლ--ა. მ_________ თ_ შ________ მ-პ-ს-ხ-თ- თ- შ-ი-ლ-ბ-. ----------------------- მიპასუხეთ, თუ შეიძლება. 0
mip---u-het--t- she-dzle--. m___________ t_ s__________ m-p-a-u-h-t- t- s-e-d-l-b-. --------------------------- mip'asukhet, tu sheidzleba.
நான் பதில் அளிக்கிறேன். ვპ-ს-ხობ. ვ________ ვ-ა-უ-ო-. --------- ვპასუხობ. 0
vp-asuk--b. v__________ v-'-s-k-o-. ----------- vp'asukhob.
வேலை செய்வது მუშა-ბა მ______ მ-შ-ო-ა ------- მუშაობა 0
m-s-ao-a m_______ m-s-a-b- -------- mushaoba
அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறானா? ი---ხ-ა-მ------? ი_ ა___ მ_______ ი- ა-ლ- მ-შ-ო-ს- ---------------- ის ახლა მუშაობს? 0
i- a-hl--mu-ha-bs? i_ a____ m________ i- a-h-a m-s-a-b-? ------------------ is akhla mushaobs?
ஆம்,அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறான். დი--,-ი--ა--ა --შა--ს. დ____ ი_ ა___ მ_______ დ-ა-, ი- ა-ლ- მ-შ-ო-ს- ---------------------- დიახ, ის ახლა მუშაობს. 0
d-a--,--- a--la--us-aobs. d_____ i_ a____ m________ d-a-h- i- a-h-a m-s-a-b-. ------------------------- diakh, is akhla mushaobs.
வருவது მოს-ლა მ_____ მ-ს-ლ- ------ მოსვლა 0
m----a m_____ m-s-l- ------ mosvla
நீங்கள் வருகிறீர்களா? მოდ-ხარ-? მ________ მ-დ-ხ-რ-? --------- მოდიხართ? 0
modik-art? m_________ m-d-k-a-t- ---------- modikhart?
ஆம்,நாங்கள் சீக்கிரம் வருகிறோம். დია-- -ვ-- -ხ---ე-მო-ა--. დ____ ჩ___ ა_____ მ______ დ-ა-, ჩ-ე- ა-ლ-ვ- მ-ვ-ლ-. ------------------------- დიახ, ჩვენ ახლავე მოვალთ. 0
di-k-, c-v----khla-- -o----. d_____ c____ a______ m______ d-a-h- c-v-n a-h-a-e m-v-l-. ---------------------------- diakh, chven akhlave movalt.
வசிப்பது ცხ-ვრე-ა ც_______ ც-ო-რ-ბ- -------- ცხოვრება 0
tskh-v-eba t_________ t-k-o-r-b- ---------- tskhovreba
நீங்கள் பெர்லினில் வசிக்கிறீர்களா? თქ--ნ-ბერლინშ- ცხოვრ-ბ-? თ____ ბ_______ ც________ თ-ვ-ნ ბ-რ-ი-შ- ც-ო-რ-ბ-? ------------------------ თქვენ ბერლინში ცხოვრობთ? 0
t--en--e-lin----t-kho-r---? t____ b________ t__________ t-v-n b-r-i-s-i t-k-o-r-b-? --------------------------- tkven berlinshi tskhovrobt?
ஆம்,நான் பெர்லினில் வசிக்கிறேன். დია-,----ბე---ნში--------ბ. დ____ მ_ ბ_______ ვ________ დ-ა-, მ- ბ-რ-ი-შ- ვ-ხ-ვ-ო-. --------------------------- დიახ, მე ბერლინში ვცხოვრობ. 0
d-a--,-me b-r-----i -t-kh--ro-. d_____ m_ b________ v__________ d-a-h- m- b-r-i-s-i v-s-h-v-o-. ------------------------------- diakh, me berlinshi vtskhovrob.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -