கற்பது |
учи
у--
у-и
---
учи
0
oochi
o----
o-c-i
-----
oochi
|
|
மாணவர்கள் நிறைய கற்கின்றார்களா? |
У--т-л- у--ниц--е------?
У--- л- у-------- м-----
У-а- л- у-е-и-и-е м-о-у-
------------------------
Учат ли учениците многу?
0
Oo-h-- li-o-c-y-n---i--- m-o--oo?
O----- l- o------------- m-------
O-c-a- l- o-c-y-n-t-i-y- m-o-u-o-
---------------------------------
Oochat li oochyenitzitye mnoguoo?
|
மாணவர்கள் நிறைய கற்கின்றார்களா?
Учат ли учениците многу?
Oochat li oochyenitzitye mnoguoo?
|
இல்லை. கொஞ்சம்தான் கற்கிறார்கள். |
Н-,--ие-уча--мал-у.
Н-- т-- у--- м-----
Н-, т-е у-а- м-л-у-
-------------------
Не, тие учат малку.
0
Nye, -i-e-o-c--t--alko-.
N--- t--- o----- m------
N-e- t-y- o-c-a- m-l-o-.
------------------------
Nye, tiye oochat malkoo.
|
இல்லை. கொஞ்சம்தான் கற்கிறார்கள்.
Не, тие учат малку.
Nye, tiye oochat malkoo.
|
கேட்பது |
пра-у-а
п------
п-а-у-а
-------
прашува
0
prash---a
p--------
p-a-h-o-a
---------
prashoova
|
கேட்பது
прашува
prashoova
|
ஆசிரியரை நீங்கள் அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதுண்டா? |
Г- прашув-----и-ч-с-о ------н--от?
Г- п-------- л- ч---- н-----------
Г- п-а-у-а-е л- ч-с-о н-с-а-н-к-т-
----------------------------------
Го прашувате ли често наставникот?
0
Gu- -r-sh--v--ye------y-s-- n---a--i--t?
G-- p----------- l- c------ n-----------
G-o p-a-h-o-a-y- l- c-y-s-o n-s-a-n-k-t-
----------------------------------------
Guo prashoovatye li chyesto nastavnikot?
|
ஆசிரியரை நீங்கள் அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதுண்டா?
Го прашувате ли често наставникот?
Guo prashoovatye li chyesto nastavnikot?
|
இல்லை,நான் அவரை அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதில்லை. |
Не,---- не ---п--ш---м ч---о.
Н-- ј-- н- г- п------- ч-----
Н-, ј-с н- г- п-а-у-а- ч-с-о-
-----------------------------
Не, јас не го прашувам често.
0
Nye--јa- n-e-g-- --a--oovam c-----o.
N--- ј-- n-- g-- p--------- c-------
N-e- ј-s n-e g-o p-a-h-o-a- c-y-s-o-
------------------------------------
Nye, јas nye guo prashoovam chyesto.
|
இல்லை,நான் அவரை அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதில்லை.
Не, јас не го прашувам често.
Nye, јas nye guo prashoovam chyesto.
|
பதில் சொல்வது |
о--ов--а
о-------
о-г-в-р-
--------
одговара
0
od-uova-a
o--------
o-g-o-a-a
---------
odguovara
|
பதில் சொல்வது
одговара
odguovara
|
தயவு செய்து பதில் சொல்லவும். |
Одгов-р-т---о-а-.
О--------- м-----
О-г-в-р-т- м-л-м-
-----------------
Одговорете молам.
0
Odgu-v--ye--e---l--.
O------------ m-----
O-g-o-o-y-t-e m-l-m-
--------------------
Odguovoryetye molam.
|
தயவு செய்து பதில் சொல்லவும்.
Одговорете молам.
Odguovoryetye molam.
|
நான் பதில் அளிக்கிறேன். |
Јас о---вар--.
Ј-- о---------
Ј-с о-г-в-р-м-
--------------
Јас одговарам.
0
Јas--d--ov-r--.
Ј-- o----------
Ј-s o-g-o-a-a-.
---------------
Јas odguovaram.
|
நான் பதில் அளிக்கிறேன்.
Јас одговарам.
Јas odguovaram.
|
வேலை செய்வது |
ра-оти
р-----
р-б-т-
------
работи
0
ra-o-i
r-----
r-b-t-
------
raboti
|
வேலை செய்வது
работи
raboti
|
அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறானா? |
Ра---и л---о-----а?
Р----- л- т-- с----
Р-б-т- л- т-ј с-г-?
-------------------
Работи ли тој сега?
0
R-bo-- -- ----s--g--?
R----- l- t-- s------
R-b-t- l- t-ј s-e-u-?
---------------------
Raboti li toј syegua?
|
அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறானா?
Работи ли тој сега?
Raboti li toј syegua?
|
ஆம்,அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறான். |
Д-- -ој----о----е--.
Д-- т-- р----- с----
Д-, т-ј р-б-т- с-г-.
--------------------
Да, тој работи сега.
0
D-- to- ra-oti--y----.
D-- t-- r----- s------
D-, t-ј r-b-t- s-e-u-.
----------------------
Da, toј raboti syegua.
|
ஆம்,அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறான்.
Да, тој работи сега.
Da, toј raboti syegua.
|
வருவது |
д-а-а
д----
д-а-а
-----
доаѓа
0
d---a
d----
d-a-a
-----
doaѓa
|
|
நீங்கள் வருகிறீர்களா? |
Ќ-----де-е?
Ќ- д-------
Ќ- д-ј-е-е-
-----------
Ќе дојдете?
0
Kj-e --јdy-t--?
K--- d---------
K-y- d-ј-y-t-e-
---------------
Kjye doјdyetye?
|
நீங்கள் வருகிறீர்களா?
Ќе дојдете?
Kjye doјdyetye?
|
ஆம்,நாங்கள் சீக்கிரம் வருகிறோம். |
Д-,--- -ојд-ме-в-д-аш.
Д-- ќ- д------ в------
Д-, ќ- д-ј-е-е в-д-а-.
----------------------
Да, ќе дојдеме веднаш.
0
D-,--jye --јd-em-e -y-dn-sh.
D-- k--- d-------- v--------
D-, k-y- d-ј-y-m-e v-e-n-s-.
----------------------------
Da, kjye doјdyemye vyednash.
|
ஆம்,நாங்கள் சீக்கிரம் வருகிறோம்.
Да, ќе дојдеме веднаш.
Da, kjye doјdyemye vyednash.
|
வசிப்பது |
жив-е
ж----
ж-в-е
-----
живее
0
ʐi----e
ʐ------
ʐ-v-e-e
-------
ʐivyeye
|
|
நீங்கள் பெர்லினில் வசிக்கிறீர்களா? |
Ж-ве--------о-Бе-л--?
Ж------ л- в- Б------
Ж-в-е-е л- в- Б-р-и-?
---------------------
Живеете ли во Берлин?
0
ʐ---e----e -- -- -y--lin?
ʐ--------- l- v- B-------
ʐ-v-e-e-y- l- v- B-e-l-n-
-------------------------
ʐivyeyetye li vo Byerlin?
|
நீங்கள் பெர்லினில் வசிக்கிறீர்களா?
Живеете ли во Берлин?
ʐivyeyetye li vo Byerlin?
|
ஆம்,நான் பெர்லினில் வசிக்கிறேன். |
Да--ј-с -иве-м -о Б---ин.
Д-- ј-- ж----- в- Б------
Д-, ј-с ж-в-а- в- Б-р-и-.
-------------------------
Да, јас живеам во Берлин.
0
D-, јa--ʐ-v-ea- -- ---r---.
D-- ј-- ʐ------ v- B-------
D-, ј-s ʐ-v-e-m v- B-e-l-n-
---------------------------
Da, јas ʐivyeam vo Byerlin.
|
ஆம்,நான் பெர்லினில் வசிக்கிறேன்.
Да, јас живеам во Берлин.
Da, јas ʐivyeam vo Byerlin.
|