கற்பது
δ-α-ά-ω
διαβάζω
δ-α-ά-ω
-------
διαβάζω
0
di-bázō
diabázō
d-a-á-ō
-------
diabázō
மாணவர்கள் நிறைய கற்கின்றார்களா?
Οι--αθητ-ς δι-----υ--π-λ-;
Οι μαθητές διαβάζουν πολύ;
Ο- μ-θ-τ-ς δ-α-ά-ο-ν π-λ-;
--------------------------
Οι μαθητές διαβάζουν πολύ;
0
O- mat-ē--s---ab-z-un--o--?
Oi mathētés diabázoun polý?
O- m-t-ē-é- d-a-á-o-n p-l-?
---------------------------
Oi mathētés diabázoun polý?
மாணவர்கள் நிறைய கற்கின்றார்களா?
Οι μαθητές διαβάζουν πολύ;
Oi mathētés diabázoun polý?
இல்லை. கொஞ்சம்தான் கற்கிறார்கள்.
Ό-ι----α--ζ-υν ---ο.
Όχι, διαβάζουν λίγο.
Ό-ι- δ-α-ά-ο-ν λ-γ-.
--------------------
Όχι, διαβάζουν λίγο.
0
Ó--i---i-bázo-n-lí-o.
Óchi, diabázoun lígo.
Ó-h-, d-a-á-o-n l-g-.
---------------------
Óchi, diabázoun lígo.
இல்லை. கொஞ்சம்தான் கற்கிறார்கள்.
Όχι, διαβάζουν λίγο.
Óchi, diabázoun lígo.
கேட்பது
ρ-τ-ω
ρωτάω
ρ-τ-ω
-----
ρωτάω
0
r-t-ō
rōtáō
r-t-ō
-----
rōtáō
ஆசிரியரை நீங்கள் அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதுண்டா?
Ρω-άτ- συχν- -ο- δάσ-αλ-;
Ρωτάτε συχνά τον δάσκαλο;
Ρ-τ-τ- σ-χ-ά τ-ν δ-σ-α-ο-
-------------------------
Ρωτάτε συχνά τον δάσκαλο;
0
R--á-e-sy--n--t---d-s---o?
Rōtáte sychná ton dáskalo?
R-t-t- s-c-n- t-n d-s-a-o-
--------------------------
Rōtáte sychná ton dáskalo?
ஆசிரியரை நீங்கள் அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதுண்டா?
Ρωτάτε συχνά τον δάσκαλο;
Rōtáte sychná ton dáskalo?
இல்லை,நான் அவரை அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதில்லை.
Ό-----ε- τ-- ----ω--υ-νά.
Όχι, δεν τον ρωτάω συχνά.
Ό-ι- δ-ν τ-ν ρ-τ-ω σ-χ-ά-
-------------------------
Όχι, δεν τον ρωτάω συχνά.
0
Ó--i, -en -o--r--áō sy-hn-.
Óchi, den ton rōtáō sychná.
Ó-h-, d-n t-n r-t-ō s-c-n-.
---------------------------
Óchi, den ton rōtáō sychná.
இல்லை,நான் அவரை அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதில்லை.
Όχι, δεν τον ρωτάω συχνά.
Óchi, den ton rōtáō sychná.
பதில் சொல்வது
απα-τ-ω
απαντάω
α-α-τ-ω
-------
απαντάω
0
apan-áō
apantáō
a-a-t-ō
-------
apantáō
பதில் சொல்வது
απαντάω
apantáō
தயவு செய்து பதில் சொல்லவும்.
Α--ν-ή-τ-----ακ-λώ.
Απαντήστε παρακαλώ.
Α-α-τ-σ-ε π-ρ-κ-λ-.
-------------------
Απαντήστε παρακαλώ.
0
Ap--t-s----ar-kal-.
Apantḗste parakalṓ.
A-a-t-s-e p-r-k-l-.
-------------------
Apantḗste parakalṓ.
தயவு செய்து பதில் சொல்லவும்.
Απαντήστε παρακαλώ.
Apantḗste parakalṓ.
நான் பதில் அளிக்கிறேன்.
Απαν---.
Απαντάω.
Α-α-τ-ω-
--------
Απαντάω.
0
Ap-nt--.
Apantáō.
A-a-t-ō-
--------
Apantáō.
நான் பதில் அளிக்கிறேன்.
Απαντάω.
Apantáō.
வேலை செய்வது
δου---ω
δουλεύω
δ-υ-ε-ω
-------
δουλεύω
0
d-ule-ō
douleúō
d-u-e-ō
-------
douleúō
வேலை செய்வது
δουλεύω
douleúō
அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறானா?
(Αυ---- -----ύε- τώ--;
(Αυτός) Δουλεύει τώρα;
(-υ-ό-) Δ-υ-ε-ε- τ-ρ-;
----------------------
(Αυτός) Δουλεύει τώρα;
0
(--t-s--------e---ṓ--?
(Autós) Douleúei tṓra?
(-u-ó-) D-u-e-e- t-r-?
----------------------
(Autós) Douleúei tṓra?
அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறானா?
(Αυτός) Δουλεύει τώρα;
(Autós) Douleúei tṓra?
ஆம்,அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறான்.
Ν-ι,--ο-λ---- τώ--.
Ναι, δουλεύει τώρα.
Ν-ι- δ-υ-ε-ε- τ-ρ-.
-------------------
Ναι, δουλεύει τώρα.
0
Na---d--l--e- t-r-.
Nai, douleúei tṓra.
N-i- d-u-e-e- t-r-.
-------------------
Nai, douleúei tṓra.
ஆம்,அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறான்.
Ναι, δουλεύει τώρα.
Nai, douleúei tṓra.
வருவது
έ--ομαι
έρχομαι
έ-χ-μ-ι
-------
έρχομαι
0
é-c-o-ai
érchomai
é-c-o-a-
--------
érchomai
நீங்கள் வருகிறீர்களா?
Έρχ--τ-;
Έρχεστε;
Έ-χ-σ-ε-
--------
Έρχεστε;
0
Ér-he--e?
Ércheste?
É-c-e-t-?
---------
Ércheste?
நீங்கள் வருகிறீர்களா?
Έρχεστε;
Ércheste?
ஆம்,நாங்கள் சீக்கிரம் வருகிறோம்.
Ν-----ρχό----ε-αμέ-ως.
Ναι, ερχόμαστε αμέσως.
Ν-ι- ε-χ-μ-σ-ε α-έ-ω-.
----------------------
Ναι, ερχόμαστε αμέσως.
0
Nai--e-c--ma--- -mé-ō-.
Nai, erchómaste amésōs.
N-i- e-c-ó-a-t- a-é-ō-.
-----------------------
Nai, erchómaste amésōs.
ஆம்,நாங்கள் சீக்கிரம் வருகிறோம்.
Ναι, ερχόμαστε αμέσως.
Nai, erchómaste amésōs.
வசிப்பது
μένω
μένω
μ-ν-
----
μένω
0
mé-ō
ménō
m-n-
----
ménō
நீங்கள் பெர்லினில் வசிக்கிறீர்களா?
Μένετε σ-----ρ--ί-ο;
Μένετε στο Βερολίνο;
Μ-ν-τ- σ-ο Β-ρ-λ-ν-;
--------------------
Μένετε στο Βερολίνο;
0
M-ne------ ---ol-no?
Ménete sto Berolíno?
M-n-t- s-o B-r-l-n-?
--------------------
Ménete sto Berolíno?
நீங்கள் பெர்லினில் வசிக்கிறீர்களா?
Μένετε στο Βερολίνο;
Ménete sto Berolíno?
ஆம்,நான் பெர்லினில் வசிக்கிறேன்.
Ν-------ω σ-----------.
Ναι, μένω στο Βερολίνο.
Ν-ι- μ-ν- σ-ο Β-ρ-λ-ν-.
-----------------------
Ναι, μένω στο Βερολίνο.
0
N-i- mén- st--Be-o---o.
Nai, ménō sto Berolíno.
N-i- m-n- s-o B-r-l-n-.
-----------------------
Nai, ménō sto Berolíno.
ஆம்,நான் பெர்லினில் வசிக்கிறேன்.
Ναι, μένω στο Βερολίνο.
Nai, ménō sto Berolíno.