சொற்றொடர் புத்தகம்

ta கேள்வி கேட்பது 1   »   bn প্রশ্ন জিজ্ঞাসা ১

62 [அறுபத்து இரண்டு]

கேள்வி கேட்பது 1

கேள்வி கேட்பது 1

৬২ [বাষট্টি]

62 [bāṣaṭṭi]

প্রশ্ন জিজ্ঞাসা ১

[praśna jijñāsā 1]

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் வங்காளம் ஒலி மேலும்
கற்பது শে-- (শ----) শেখা (শিখতে) 0
ś---- (ś------) śē--- (ś------) śēkhā (śikhatē) ś-k-ā (ś-k-a-ē) ------(-------)
மாணவர்கள் நிறைய கற்கின்றார்களா? শি---------- ক- অ--- ক--- শ---? শিক্ষার্থীরা কি অনেক কিছু শেখে? 0
ś---------- k- a---- k---- ś----? śi--------- k- a---- k---- ś----? śikṣārthīrā ki anēka kichu śēkhē? ś-k-ā-t-ī-ā k- a-ē-a k-c-u ś-k-ē? --------------------------------?
இல்லை. கொஞ்சம்தான் கற்கிறார்கள். না- ত--- ক- শ--- ৷ না, তারা কম শেখে ৷ 0
N-, t--- k--- ś---- Nā- t--- k--- ś---ē Nā, tārā kama śēkhē N-, t-r- k-m- ś-k-ē --,----------------
கேட்பது প্---- জ------- ক-া প্রশ্ন জিজ্ঞাসা করা 0
p----- j------ k--- pr---- j------ k--ā praśna jijñāsā karā p-a-n- j-j-ā-ā k-r- -------------------
ஆசிரியரை நீங்கள் அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதுண்டா? আপ-- ক- ব-- ব-- আ---- শ------- প----- জ------- ক---? আপনি কি বার বার আপনার শিক্ষককে প্রশ্ন জিজ্ঞাসা করেন? 0
ā---- k- b--- b--- ā------ ś-------- p----- j------ k-----? āp--- k- b--- b--- ā------ ś-------- p----- j------ k-----? āpani ki bāra bāra āpanāra śikṣakakē praśna jijñāsā karēna? ā-a-i k- b-r- b-r- ā-a-ā-a ś-k-a-a-ē p-a-n- j-j-ā-ā k-r-n-? ----------------------------------------------------------?
இல்லை,நான் அவரை அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதில்லை. না- আ-- ত--- ব-- ব-- প----- জ------- ক-- ন- ৷ না, আমি তাকে বার বার প্রশ্ন জিজ্ঞাসা করি না ৷ 0
N-, ā-- t--- b--- b--- p----- j------ k--- n- Nā- ā-- t--- b--- b--- p----- j------ k--- nā Nā, āmi tākē bāra bāra praśna jijñāsā kari nā N-, ā-i t-k- b-r- b-r- p-a-n- j-j-ā-ā k-r- n- --,------------------------------------------
பதில் சொல்வது উত--- দ---া উত্তর দেওয়া 0
u----- d-'ō-- ut---- d----ā uttara dē'ōẏā u-t-r- d-'ō-ā ---------'---
தயவு செய்து பதில் சொல்லவும். অন----- ক-- উ---- দ-- ৷ অনুগ্রহ করে উত্তর দিন ৷ 0
a------- k--- u----- d--- an------ k--- u----- d--a anugraha karē uttara dina a-u-r-h- k-r- u-t-r- d-n- -------------------------
நான் பதில் அளிக்கிறேன். আম- উ---- দ-- ৷ আমি উত্তর দিই ৷ 0
ā-- u----- d-'i ām- u----- d--i āmi uttara di'i ā-i u-t-r- d-'i -------------'-
வேலை செய்வது কা- ক-া কাজ করা 0
k--- k--- kā-- k--ā kāja karā k-j- k-r- ---------
அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறானா? সে ক- এ- ম------- ক-- ক---? সে কি এই মুহূর্তে কাজ করছে? 0
s- k- ē'i m------ k--- k------? sē k- ē-- m------ k--- k------? sē ki ē'i muhūrtē kāja karachē? s- k- ē'i m-h-r-ē k-j- k-r-c-ē? -------'----------------------?
ஆம்,அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறான். হ্---- স- এ- ম------- ক-- ক--- ৷ হ্যাঁ, সে এই মুহূর্তে কাজ করছে ৷ 0
H---̐, s- ē'i m------ k--- k------ Hy---- s- ē-- m------ k--- k-----ē Hyām̐, sē ē'i muhūrtē kāja karachē H-ā-̐, s- ē'i m-h-r-ē k-j- k-r-c-ē ----̐,-----'----------------------
வருவது আসা আসা 0
ā-- āsā āsā ā-ā ---
நீங்கள் வருகிறீர்களா? আপ-- ক- আ----? আপনি কি আসছেন? 0
ā---- k- ā-------? āp--- k- ā-------? āpani ki āsachēna? ā-a-i k- ā-a-h-n-? -----------------?
ஆம்,நாங்கள் சீக்கிரம் வருகிறோம். হ্---- আ--- আ--- ৷ হ্যাঁ, আমরা আসছি ৷ 0
H---̐, ā---- ā----- Hy---- ā---- ā----i Hyām̐, āmarā āsachi H-ā-̐, ā-a-ā ā-a-h- ----̐,-------------
வசிப்பது থা-া থাকা 0
t---- th--ā thākā t-ā-ā -----
நீங்கள் பெர்லினில் வசிக்கிறீர்களா? আপ-- ক- ব------- থ----? আপনি কি বার্লিনে থাকেন? 0
ā---- k- b------ t------? āp--- k- b------ t------? āpani ki bārlinē thākēna? ā-a-i k- b-r-i-ē t-ā-ē-a? ------------------------?
ஆம்,நான் பெர்லினில் வசிக்கிறேன். হ্---- আ-- ব------- থ--- ৷ হ্যাঁ, আমি বার্লিনে থাকি ৷ 0
H---̐, ā-- b------ t---- Hy---- ā-- b------ t---i Hyām̐, āmi bārlinē thāki H-ā-̐, ā-i b-r-i-ē t-ā-i ----̐,------------------

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -