சொற்றொடர் புத்தகம்

ta கேள்வி கேட்பது 1   »   hi प्रश्न पूछें १

62 [அறுபத்து இரண்டு]

கேள்வி கேட்பது 1

கேள்வி கேட்பது 1

६२ [बासठ]

62 [baasath]

प्रश्न पूछें १

[prashn poochhen 1]

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் இந்தி ஒலி மேலும்
கற்பது स-खना स-खन- स-ख-ा ----- सीखना 0
s-ekhana seekhana s-e-h-n- -------- seekhana
மாணவர்கள் நிறைய கற்கின்றார்களா? क-य- --द्-ार्थी ब-ुत स---र-े---ं? क-य- व-द-य-र-थ- बह-त स-ख रह- ह--? क-य- व-द-य-र-थ- ब-ु- स-ख र-े ह-ं- --------------------------------- क्या विद्यार्थी बहुत सीख रहे हैं? 0
ky--v-d--ar-----bah-----e---ra-e -a--? kya vidyaarthee bahut seekh rahe hain? k-a v-d-a-r-h-e b-h-t s-e-h r-h- h-i-? -------------------------------------- kya vidyaarthee bahut seekh rahe hain?
இல்லை. கொஞ்சம்தான் கற்கிறார்கள். नह-----े-क- --ख-र-े ह-ं नह--, व- कम स-ख रह- ह-- न-ी-, व- क- स-ख र-े ह-ं ----------------------- नहीं, वे कम सीख रहे हैं 0
n--i-, -e --m --ek- ---- h-in nahin, ve kam seekh rahe hain n-h-n- v- k-m s-e-h r-h- h-i- ----------------------------- nahin, ve kam seekh rahe hain
கேட்பது प---्न --छ-ा प-रश-न प-छन- प-र-्- प-छ-ा ------------ प्रश्न पूछना 0
prash------hhana prashn poochhana p-a-h- p-o-h-a-a ---------------- prashn poochhana
ஆசிரியரை நீங்கள் அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதுண்டா? क-या ---ब-----र--पन- अध्या-क----प्--्--पू----हैं? क-य- आप ब-र-ब-र अपन- अध-य-पक स- प-रश-न प-छत- ह--? क-य- आ- ब-र-ब-र अ-न- अ-्-ा-क स- प-र-्- प-छ-े ह-ं- ------------------------------------------------- क्या आप बार-बार अपने अध्यापक से प्रश्न पूछते हैं? 0
ky--aap ba----aa--a-ane a-h--apak--e-----hn -o-c----e h--n? kya aap baar-baar apane adhyaapak se prashn poochhate hain? k-a a-p b-a---a-r a-a-e a-h-a-p-k s- p-a-h- p-o-h-a-e h-i-? ----------------------------------------------------------- kya aap baar-baar apane adhyaapak se prashn poochhate hain?
இல்லை,நான் அவரை அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதில்லை. न-ीं- --- -नस--ब----ार ---- प---- --प--त- ह-ँ नह--, म-- उनस- ब-र-ब-र नह-- प-छत- / प-छत- ह-- न-ी-, म-ं उ-स- ब-र-ब-र न-ी- प-छ-ा / प-छ-ी ह-ँ --------------------------------------------- नहीं, मैं उनसे बार-बार नहीं पूछता / पूछती हूँ 0
na-in--m--- un--e-ba---b--r---------oc-ha---/-poo------e----n nahin, main unase baar-baar nahin poochhata / poochhatee hoon n-h-n- m-i- u-a-e b-a---a-r n-h-n p-o-h-a-a / p-o-h-a-e- h-o- ------------------------------------------------------------- nahin, main unase baar-baar nahin poochhata / poochhatee hoon
பதில் சொல்வது उ--त- द-ना उत-तर द-न- उ-्-र द-न- ---------- उत्तर देना 0
u---- d--a uttar dena u-t-r d-n- ---------- uttar dena
தயவு செய்து பதில் சொல்லவும். कृपय---त्-- -ी--ये क-पय- उत-तर द-ज-य- क-प-ा उ-्-र द-ज-य- ------------------ कृपया उत्तर दीजिये 0
k-pa---u-t-r -e----e krpaya uttar deejiye k-p-y- u-t-r d-e-i-e -------------------- krpaya uttar deejiye
நான் பதில் அளிக்கிறேன். मै- उ-्-र दे-- - देत- --ँ म-- उत-तर द-त- / द-त- ह-- म-ं उ-्-र द-त- / द-त- ह-ँ ------------------------- मैं उत्तर देता / देती हूँ 0
m-i--ut-ar de---/ -e--- -o-n main uttar deta / detee hoon m-i- u-t-r d-t- / d-t-e h-o- ---------------------------- main uttar deta / detee hoon
வேலை செய்வது क-म----ा क-म करन- क-म क-न- -------- काम करना 0
ka---k----a kaam karana k-a- k-r-n- ----------- kaam karana
அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறானா? क्-- वह इ- स-- क-म-कर-र-- है? क-य- वह इस समय क-म कर रह- ह-? क-य- व- इ- स-य क-म क- र-ा ह-? ----------------------------- क्या वह इस समय काम कर रहा है? 0
kya vah-i--sama--ka-m-k------a-h-i? kya vah is samay kaam kar raha hai? k-a v-h i- s-m-y k-a- k-r r-h- h-i- ----------------------------------- kya vah is samay kaam kar raha hai?
ஆம்,அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறான். जी---ँ- इस समय -- -ाम--र-रह---ै ज- ह--, इस समय वह क-म कर रह- ह- ज- ह-ँ- इ- स-य व- क-म क- र-ा ह- ------------------------------- जी हाँ, इस समय वह काम कर रहा है 0
je- haan, i--s-m-y v-h --a-------ah- -ai jee haan, is samay vah kaam kar raha hai j-e h-a-, i- s-m-y v-h k-a- k-r r-h- h-i ---------------------------------------- jee haan, is samay vah kaam kar raha hai
வருவது आना आन- आ-ा --- आना 0
a-na aana a-n- ---- aana
நீங்கள் வருகிறீர்களா? क्-- -प --रहे--ै-? क-य- आप आ रह- ह--? क-य- आ- आ र-े ह-ं- ------------------ क्या आप आ रहे हैं? 0
k-- --p a---ah--h---? kya aap aa rahe hain? k-a a-p a- r-h- h-i-? --------------------- kya aap aa rahe hain?
ஆம்,நாங்கள் சீக்கிரம் வருகிறோம். जी---ँ,-हम ज-्द -- आ --े--ैं ज- ह--, हम जल-द ह- आ रह- ह-- ज- ह-ँ- ह- ज-्- ह- आ र-े ह-ं ---------------------------- जी हाँ, हम जल्द ही आ रहे हैं 0
jee --an,--am -ald he--a-----e --in jee haan, ham jald hee aa rahe hain j-e h-a-, h-m j-l- h-e a- r-h- h-i- ----------------------------------- jee haan, ham jald hee aa rahe hain
வசிப்பது र--ा रहन- र-न- ---- रहना 0
rah-na rahana r-h-n- ------ rahana
நீங்கள் பெர்லினில் வசிக்கிறீர்களா? क--- आ- ------ मे- -हते - ---- ह-ं? क-य- आप बर-ल-न म-- रहत- / रहत- ह--? क-य- आ- ब-्-ि- म-ं र-त- / र-त- ह-ं- ----------------------------------- क्या आप बर्लिन में रहते / रहती हैं? 0
k-------bar-i- --in ra-a---/-raha----h-in? kya aap barlin mein rahate / rahatee hain? k-a a-p b-r-i- m-i- r-h-t- / r-h-t-e h-i-? ------------------------------------------ kya aap barlin mein rahate / rahatee hain?
ஆம்,நான் பெர்லினில் வசிக்கிறேன். ज------ -ै--बर--ि- म-----ता-/--ह-- ह-ँ ज- ह--, म-- बर-ल-न म-- रहत- / रहत- ह-- ज- ह-ँ- म-ं ब-्-ि- म-ं र-त- / र-त- ह-ँ -------------------------------------- जी हाँ, मैं बर्लिन में रहता / रहती हूँ 0
jee ha--, -a-n-ba---n m-i- --h-ta-- -a-a-ee h-on jee haan, main barlin mein rahata / rahatee hoon j-e h-a-, m-i- b-r-i- m-i- r-h-t- / r-h-t-e h-o- ------------------------------------------------ jee haan, main barlin mein rahata / rahatee hoon

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -