சொற்றொடர் புத்தகம்

ta ஸப் ஆர்டினெட் க்ளாஸ்: என்று 2   »   sl Odvisni stavki z da 2

92 [தொண்ணூற்று இரண்டு]

ஸப் ஆர்டினெட் க்ளாஸ்: என்று 2

ஸப் ஆர்டினெட் க்ளாஸ்: என்று 2

92 [dvaindevetdeset]

Odvisni stavki z da 2

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ஸ்லோவேனியன் ஒலி மேலும்
நீ குறட்டை விடுகிறாய் என்று எனக்கு கோபம். Je-i --- -a-s-----. J___ m__ d_ s______ J-z- m-, d- s-r-i-. ------------------- Jezi me, da smrčiš. 0
நீ மிகவும் பியர் குடிக்கிறாய் என்று எனக்கு கோபம். J-zi--e-t-, -- pij-š tak- ve-i-o p---. J___ m_ t__ d_ p____ t___ v_____ p____ J-z- m- t-, d- p-j-š t-k- v-l-k- p-v-. -------------------------------------- Jezi me to, da piješ tako veliko piva. 0
நீ மிகவும் தாமதமாக வருகிறாய் என்று எனக்கு கோபம். Je-- --, -a-t-----oz---pr-----š. J___ m__ d_ t___ p____ p________ J-z- m-, d- t-k- p-z-o p-i-a-a-. -------------------------------- Jezi me, da tako pozno prihajaš. 0
அவனுக்கு ஒரு மருத்துவர் தேவை என்று நான் நினைக்கிறேன். M---i-,-da po--eb-j- ---a--ika. M______ d_ p________ z_________ M-s-i-, d- p-t-e-u-e z-r-v-i-a- ------------------------------- Mislim, da potrebuje zdravnika. 0
அவன் உடல் நலமில்லாமல் இருக்கிறான் என்று நான் நினைக்கிறேன். M--l-m--da-j- b----. M______ d_ j_ b_____ M-s-i-, d- j- b-l-n- -------------------- Mislim, da je bolan. 0
அவன் இச்சமயம் தூங்கிக் கொண்டு இருக்கிறான் என்று நான் நினைக்கிறேன். Mislim--d- -da---pi. M______ d_ z___ s___ M-s-i-, d- z-a- s-i- -------------------- Mislim, da zdaj spi. 0
நாங்கள் நம்புகிறோம் அவன் எங்கள் மகளை மணந்து கொள்வான் என்று. Upa-a- da s---o ----či- z-naji-- hčer--. U_____ d_ s_ b_ p______ z n_____ h______ U-a-a- d- s- b- p-r-č-l z n-j-n- h-e-k-. ---------------------------------------- Upava, da se bo poročil z najino hčerko. 0
நாங்கள் நம்புகிறோம் அவனிடம் நிறைய பணம் இருக்கிறது என்று. Up-v---Up-m--- da-i-a-v----o -e---ja. U____ (_______ d_ i__ v_____ d_______ U-a-a (-p-m-]- d- i-a v-l-k- d-n-r-a- ------------------------------------- Upava (Upamo], da ima veliko denarja. 0
நாங்கள் நம்புகிறோம் அவன் ஒரு கோடீஸ்வரன் என்று. Up--a-(----o-- da------li--n--. U____ (_______ d_ j_ m_________ U-a-a (-p-m-]- d- j- m-l-j-n-r- ------------------------------- Upava (Upamo], da je milijonar. 0
உங்கள் மனைவிக்கு ஒரு விபத்து என்று கேள்விப்பட்டேன். Sl-šal(-] ---- -a -e-i--l--tvoja-žena--n-s-ečo]. S________ s___ d_ j_ i____ t____ ž___ (_________ S-i-a-(-] s-m- d- j- i-e-a t-o-a ž-n- (-e-r-č-]- ------------------------------------------------ Slišal(a] sem, da je imela tvoja žena (nesrečo]. 0
உங்கள் மனைவி மருத்துவ மனையில் இருக்கிறார்கள் என்று கேள்விப்பட்டேன். Sl-š-l--] s----da lež- - -----š----. S________ s___ d_ l___ v b__________ S-i-a-(-] s-m- d- l-ž- v b-l-i-n-c-. ------------------------------------ Slišal(a] sem, da leži v bolnišnici. 0
உங்கள் வண்டி முழுவதும் சேதமாகிவிட்டது என்று கேள்விப்பட்டேன். Sliša-(-- sem, da j- -v-j-avt--p-po----a -n-č--. S________ s___ d_ j_ t___ a___ p________ u______ S-i-a-(-] s-m- d- j- t-o- a-t- p-p-l-o-a u-i-e-. ------------------------------------------------ Slišal(a] sem, da je tvoj avto popolnoma uničen. 0
நீங்கள் வந்ததில் எனக்கு மிகவும் மகிழ்ச்சி. V-s-li-me- ----t- ---šl-. V_____ m__ d_ s__ p______ V-s-l- m-, d- s-e p-i-l-. ------------------------- Veseli me, da ste prišli. 0
நீங்கள் ஆர்வமாக உள்ளதில் எனக்கு மிகவும் மகிழ்ச்சி. Ves-li-m-,--- -a---an-ma (da s-e--a-----e-iran-]. V_____ m__ d_ v__ z_____ (__ s__ z_______________ V-s-l- m-, d- v-s z-n-m- (-a s-e z-i-t-r-s-r-n-]- ------------------------------------------------- Veseli me, da vas zanima (da ste zainteresirani]. 0
நீங்கள் வீடு வாங்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதில் எனக்கு மகிழ்ச்சி. V--eli---,-d-----ete -u--t- -iš-. V_____ m__ d_ h_____ k_____ h____ V-s-l- m-, d- h-č-t- k-p-t- h-š-. --------------------------------- Veseli me, da hočete kupiti hišo. 0
நான் நினைக்கிறேன், கடைசி பஸ் போய்விட்டது என்று. Bo-----e,--- -e j- zad-j-----obus-ž--od-elja-. B____ s__ d_ s_ j_ z_____ a______ ž_ o________ B-j-m s-, d- s- j- z-d-j- a-t-b-s ž- o-p-l-a-. ---------------------------------------------- Bojim se, da se je zadnji avtobus že odpeljal. 0
நான் நினைக்கிறேன்,நாம் ஒரு வாடகை வண்டியில் செல்ல வேண்டும் என்று. B---- s---da-----mo--------] vzet--ta--i. B____ s__ d_ m_____ (_______ v____ t_____ B-j-m s-, d- m-r-m- (-o-a-a- v-e-i t-k-i- ----------------------------------------- Bojim se, da moramo (morava] vzeti taksi. 0
நான் நினைக்கிறேன்,என்னிடம் இதற்கு மேல் பணம் இல்லை என்று. B-j-m-s----a-nim-- -e-arja-p-- --bi. B____ s__ d_ n____ d______ p__ s____ B-j-m s-, d- n-m-m d-n-r-a p-i s-b-. ------------------------------------ Bojim se, da nimam denarja pri sebi. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -