சொற்றொடர் புத்தகம்

ta பொதுப்போக்குவரத்து   »   sl Javni primestni (lokalni) promet

36 [முப்பத்தி ஆறு]

பொதுப்போக்குவரத்து

பொதுப்போக்குவரத்து

36 [šestintrideset]

Javni primestni (lokalni) promet

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ஸ்லோவேனியன் ஒலி மேலும்
பஸ் நிறுத்தம் எங்கு இருக்கிறது? K-- -- --t--usn- p--ta-a? K-- j- a-------- p------- K-e j- a-t-b-s-a p-s-a-a- ------------------------- Kje je avtobusna postaja? 0
எந்த பஸ் நகர மையத்துக்கு போகும்? K---r--av----s-----e - ce-t-r? K----- a------ p---- v c------ K-t-r- a-t-b-s p-l-e v c-n-e-? ------------------------------ Kateri avtobus pelje v center? 0
நான் எந்த பஸ்ஸில் செல்வது? S --terim------usom-se--ora----l--ti? S k------ a-------- s- m---- p------- S k-t-r-m a-t-b-s-m s- m-r-m p-l-a-i- ------------------------------------- S katerim avtobusom se moram peljati? 0
நான் பஸ் ஏதும் மாறவேண்டுமா? A-i m---m---e-t-p---? A-- m---- p---------- A-i m-r-m p-e-t-p-t-? --------------------- Ali moram prestopiti? 0
நான் எங்கு பஸ் மாறவேண்டும்? Kj--m--a- pres----ti? K-- m---- p---------- K-e m-r-m p-e-t-p-t-? --------------------- Kje moram prestopiti? 0
ஒரு டிக்கட் விலை எத்தனை? K-li-o --ane ---o--ic-? K----- s---- v--------- K-l-k- s-a-e v-z-v-i-a- ----------------------- Koliko stane vozovnica? 0
நகர மையத்துக்கு போகும் முன் எத்தனை நிறுத்தங்கள் உள்ளன? Ko-ik- p--t-j -e -d--- do-c-n-ra? K----- p----- j- o---- d- c------ K-l-k- p-s-a- j- o-t-d d- c-n-r-? --------------------------------- Koliko postaj je odtod do centra? 0
நீங்கள் இங்கு இறங்க வேண்டும். Tu--j----a-- -z--opi--. T---- m----- i--------- T-k-j m-r-t- i-s-o-i-i- ----------------------- Tukaj morate izstopiti. 0
நீங்கள் பின்வழியாக இறங்க வேண்டும். I-s-o-i-- --hk--s--- -ad-j. I-------- l---- s--- z----- I-s-o-i-e l-h-o s-m- z-d-j- --------------------------- Izstopite lahko samo zadaj. 0
அடுத்த ரயில்/ மெட்ரோ 5 நிமிடத்தில் வரும். Nasled-j- v--k--podze--k- ---ez-ic-- p-i--e-čez 5--in--. N-------- v--- (--------- ž--------- p----- č-- 5 m----- N-s-e-n-i v-a- (-o-z-m-k- ž-l-z-i-e- p-i-p- č-z 5 m-n-t- -------------------------------------------------------- Naslednji vlak (podzemske železnice) prispe čez 5 minut. 0
அடுத்த ட்ராம் 10 நிமிடத்தில் வரும். Nasl--n-- t-amva- ----pe čez -- ---ut. N-------- t------ p----- č-- 1- m----- N-s-e-n-i t-a-v-j p-i-p- č-z 1- m-n-t- -------------------------------------- Naslednji tramvaj prispe čez 10 minut. 0
அடுத்த பஸ் 15 நிமிடத்தில் வரும். Na-l----- a-to--- -r---e---- 1- --nut. N-------- a------ p----- č-- 1- m----- N-s-e-n-i a-t-b-s p-i-p- č-z 1- m-n-t- -------------------------------------- Naslednji avtobus prispe čez 15 minut. 0
கடைசி ரயில் எத்தனை மணிக்கு? Kdaj-p---- zad-ji---a- -p-dz-ms---ž------ce-? K--- p---- z----- v--- (--------- ž---------- K-a- p-l-e z-d-j- v-a- (-o-z-m-k- ž-l-z-i-e-? --------------------------------------------- Kdaj pelje zadnji vlak (podzemske železnice)? 0
கடைசி ட்ராம் எத்தனை மணிக்கு? Kdaj pelje--adnj--tra--aj? K--- p---- z----- t------- K-a- p-l-e z-d-j- t-a-v-j- -------------------------- Kdaj pelje zadnji tramvaj? 0
கடைசி பஸ் எத்தனை மணிக்கு? Kd-j------ za-nji---to--s? K--- p---- z----- a------- K-a- p-l-e z-d-j- a-t-b-s- -------------------------- Kdaj pelje zadnji avtobus? 0
உங்களிடம் டிக்கட் இருக்கிறதா? Ima---vozovnic-? I---- v--------- I-a-e v-z-v-i-o- ---------------- Imate vozovnico? 0
டிக்கட்டா? இல்லை,என்னிடம் டிக்கட் இல்லை. Vozo--ic-? - --- n-m-----. V--------- – N-- n---- j-- V-z-v-i-o- – N-, n-m-m j-. -------------------------- Vozovnico? – Ne, nimam je. 0
அப்படியென்றால் நீங்கள் அபராதம்/ ஃபைன் கட்டவேண்டும். V te- p--m-r- m-r----p-a--t-------. V t-- p------ m----- p------ k----- V t-m p-i-e-u m-r-t- p-a-a-i k-z-n- ----------------------------------- V tem primeru morate plačati kazen. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -