சொற்றொடர் புத்தகம்

ta காரணம் கூறுதல் 3   »   sl nekaj utemeljiti 3

77 [எழுபத்து ஏழு]

காரணம் கூறுதல் 3

காரணம் கூறுதல் 3

77 [sedeminsedemdeset]

nekaj utemeljiti 3

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ஸ்லோவேனியன் ஒலி மேலும்
நீங்கள் ஏன் கேக் சாப்பிடாமல் இருக்கிறீர்கள்? Za-aj n- --st----rte? Z---- n- j---- t----- Z-k-j n- j-s-e t-r-e- --------------------- Zakaj ne jeste torte? 0
நான் என் எடையை குறைக்க வேண்டும். M--a- sh-jša--. M---- s-------- M-r-m s-u-š-t-. --------------- Moram shujšati. 0
எடையைக் குறைப்பதற்காக நான் இதை சாப்பிடாமல் இருக்கிறேன். N---e- je, k-r----a- ----šati. N- j-- j-- k-- m---- s-------- N- j-m j-, k-r m-r-m s-u-š-t-. ------------------------------ Ne jem je, ker moram shujšati. 0
நீங்கள் ஏன் பியர் குடிக்காமல் இருக்கிறீர்கள்? Za-a- ne --j--e---va? Z---- n- p----- p---- Z-k-j n- p-j-t- p-v-? --------------------- Zakaj ne pijete piva? 0
நான் வண்டி ஓட்டவேண்டும். Mora---e-vo-i--. M---- š- v------ M-r-m š- v-z-t-. ---------------- Moram še voziti. 0
நான் வண்டி ஓட்ட வேண்டும் என்பதால் பியர் குடிக்க வில்லை. N---ij---g-- --r-----m še-v-z-ti. N- p---- g-- k-- m---- š- v------ N- p-j-m g-, k-r m-r-m š- v-z-t-. --------------------------------- Ne pijem ga, ker moram še voziti. 0
நீ ஏன் காபி குடிக்காமல் இருக்கிறாய்? Zakaj ne p---š k--e? Z---- n- p---- k---- Z-k-j n- p-j-š k-v-? -------------------- Zakaj ne piješ kave? 0
அது ஆறி இருக்கிறது. Mrz----e. M---- j-- M-z-a j-. --------- Mrzla je. 0
காபி ஆறி இருப்பதால் நான் குடிக்கவில்லை. Ne p-j-m---- k-r-j- --z--. N- p---- j-- k-- j- m----- N- p-j-m j-, k-r j- m-z-a- -------------------------- Ne pijem je, ker je mrzla. 0
நீ ஏன் டீ குடிக்காமல் இருக்கிறாய்? Z-kaj-n----j-- č--a? Z---- n- p---- č---- Z-k-j n- p-j-š č-j-? -------------------- Zakaj ne piješ čaja? 0
என்னிடம் சக்கரை இல்லை. N-m-- -l---or-a. N---- s--------- N-m-m s-a-k-r-a- ---------------- Nimam sladkorja. 0
நான் டீ குடிக்காமல் இருக்கிறேன் ஏனென்றால் என்னிடம் சக்கரை இல்லை. N---i----ga- -er --m----ladk---a. N- p---- g-- k-- n---- s--------- N- p-j-m g-, k-r n-m-m s-a-k-r-a- --------------------------------- Ne pijem ga, ker nimam sladkorja. 0
நீங்கள் ஏன் ஸூப் குடிக்காமல் இருக்கிறீர்கள்? Za----n- j-------he? Z---- n- j---- j---- Z-k-j n- j-s-e j-h-? -------------------- Zakaj ne jeste juhe? 0
நான் அதற்கு ஆர்டர் செய்யவில்லை. Ni--- -e-na--č--(a). N---- j- n---------- N-s-m j- n-r-č-l-a-. -------------------- Nisem je naročil(a). 0
நான் அதற்கு ஆர்டர் செய்யாததால் இதை சாப்பிடாமல் இருக்கிறேன். N- -e--je,---- je nis-m -aroč--(--. N- j-- j-- k-- j- n---- n---------- N- j-m j-, k-r j- n-s-m n-r-č-l-a-. ----------------------------------- Ne jem je, ker je nisem naročil(a). 0
நீங்கள் ஏன் இறைச்சி சாப்பிடாமல் இருக்கிறீர்கள்? Z---j--e je----mes-? Z---- n- j---- m---- Z-k-j n- j-s-e m-s-? -------------------- Zakaj ne jeste mesa? 0
நான் ஒரு சைவ உணவி. Se- v--eta--j--e- --egetari---ka). S-- v------------ (--------------- S-m v-g-t-r-j-n-c (-e-e-a-i-a-k-)- ---------------------------------- Sem vegetarijanec (vegetarijanka). 0
நான் இறைச்சி சாப்பிடவில்லை ஏனென்றால் நான் ஒரு சைவ உணவி. N- -em-g-,-ker se--ve-et--ija-ec---e--t-r-j---a). N- j-- g-- k-- s-- v------------ (--------------- N- j-m g-, k-r s-m v-g-t-r-j-n-c (-e-e-a-i-a-k-)- ------------------------------------------------- Ne jem ga, ker sem vegetarijanec (vegetarijanka). 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -