| நீ குறட்டை விடுகிறாய் என்று எனக்கு கோபம். |
М---у--, д-к---чиш.
М_ л____ д___ р____
М- л-т-, д-к- р-и-.
-------------------
Ме лути, дека рчиш.
0
M--------,--yeka--chi--.
M__ l_____ d____ r______
M-e l-o-i- d-e-a r-h-s-.
------------------------
Mye looti, dyeka rchish.
|
நீ குறட்டை விடுகிறாய் என்று எனக்கு கோபம்.
Ме лути, дека рчиш.
Mye looti, dyeka rchish.
|
| நீ மிகவும் பியர் குடிக்கிறாய் என்று எனக்கு கோபம். |
М--лу-и, д-к---и-ш--о-к- м-о-у-п---.
М_ л____ д___ п___ т____ м____ п____
М- л-т-, д-к- п-е- т-л-у м-о-у п-в-.
------------------------------------
Ме лути, дека пиеш толку многу пиво.
0
M-e -o-t-,-d-e---p---sh ---k----no--oo pi--.
M__ l_____ d____ p_____ t_____ m______ p____
M-e l-o-i- d-e-a p-y-s- t-l-o- m-o-u-o p-v-.
--------------------------------------------
Mye looti, dyeka piyesh tolkoo mnoguoo pivo.
|
நீ மிகவும் பியர் குடிக்கிறாய் என்று எனக்கு கோபம்.
Ме лути, дека пиеш толку многу пиво.
Mye looti, dyeka piyesh tolkoo mnoguoo pivo.
|
| நீ மிகவும் தாமதமாக வருகிறாய் என்று எனக்கு கோபம். |
Ме-лу--, де-- --аѓаш-т--к---о---.
М_ л____ д___ д_____ т____ д_____
М- л-т-, д-к- д-а-а- т-л-у д-ц-а-
---------------------------------
Ме лути, дека доаѓаш толку доцна.
0
Mye l------d--k- -o---sh tol-oo dot---.
M__ l_____ d____ d______ t_____ d______
M-e l-o-i- d-e-a d-a-a-h t-l-o- d-t-n-.
---------------------------------------
Mye looti, dyeka doaѓash tolkoo dotzna.
|
நீ மிகவும் தாமதமாக வருகிறாய் என்று எனக்கு கோபம்.
Ме лути, дека доаѓаш толку доцна.
Mye looti, dyeka doaѓash tolkoo dotzna.
|
| அவனுக்கு ஒரு மருத்துவர் தேவை என்று நான் நினைக்கிறேன். |
Ми--ам- д-к---у-т--ба л-к-р.
М______ д___ м_ т____ л_____
М-с-а-, д-к- м- т-е-а л-к-р-
----------------------------
Мислам, дека му треба лекар.
0
Mi-lam,--ye----o-----eb---y----.
M______ d____ m__ t_____ l______
M-s-a-, d-e-a m-o t-y-b- l-e-a-.
--------------------------------
Mislam, dyeka moo tryeba lyekar.
|
அவனுக்கு ஒரு மருத்துவர் தேவை என்று நான் நினைக்கிறேன்.
Мислам, дека му треба лекар.
Mislam, dyeka moo tryeba lyekar.
|
| அவன் உடல் நலமில்லாமல் இருக்கிறான் என்று நான் நினைக்கிறேன். |
М-с-а-, -ека--ој-- бо-е-.
М______ д___ т__ е б_____
М-с-а-, д-к- т-ј е б-л-н-
-------------------------
Мислам, дека тој е болен.
0
Mislam- --------ј y- b-lye-.
M______ d____ t__ y_ b______
M-s-a-, d-e-a t-ј y- b-l-e-.
----------------------------
Mislam, dyeka toј ye bolyen.
|
அவன் உடல் நலமில்லாமல் இருக்கிறான் என்று நான் நினைக்கிறேன்.
Мислам, дека тој е болен.
Mislam, dyeka toј ye bolyen.
|
| அவன் இச்சமயம் தூங்கிக் கொண்டு இருக்கிறான் என்று நான் நினைக்கிறேன். |
Ми---м,--ек- --- -е-- спие.
М______ д___ т__ с___ с____
М-с-а-, д-к- т-ј с-г- с-и-.
---------------------------
Мислам, дека тој сега спие.
0
M-sl--, dy----to- -y-g-a s-iy-.
M______ d____ t__ s_____ s_____
M-s-a-, d-e-a t-ј s-e-u- s-i-e-
-------------------------------
Mislam, dyeka toј syegua spiye.
|
அவன் இச்சமயம் தூங்கிக் கொண்டு இருக்கிறான் என்று நான் நினைக்கிறேன்.
Мислам, дека тој сега спие.
Mislam, dyeka toј syegua spiye.
|
| நாங்கள் நம்புகிறோம் அவன் எங்கள் மகளை மணந்து கொள்வான் என்று. |
Ние -- ---ев-м-,----а-то- -е с- -жени-с- на-а-а----ка.
Н__ с_ н________ д___ т__ ќ_ с_ о____ с_ н_____ ќ_____
Н-е с- н-д-в-м-, д-к- т-ј ќ- с- о-е-и с- н-ш-т- ќ-р-а-
------------------------------------------------------
Ние се надеваме, дека тој ќе се ожени со нашата ќерка.
0
Niye------ad--va-y---dye----oј--jye sy- -ʐ--n--s--n----ta -j-er--.
N___ s__ n__________ d____ t__ k___ s__ o_____ s_ n______ k_______
N-y- s-e n-d-e-a-y-, d-e-a t-ј k-y- s-e o-y-n- s- n-s-a-a k-y-r-a-
------------------------------------------------------------------
Niye sye nadyevamye, dyeka toј kjye sye oʐyeni so nashata kjyerka.
|
நாங்கள் நம்புகிறோம் அவன் எங்கள் மகளை மணந்து கொள்வான் என்று.
Ние се надеваме, дека тој ќе се ожени со нашата ќерка.
Niye sye nadyevamye, dyeka toј kjye sye oʐyeni so nashata kjyerka.
|
| நாங்கள் நம்புகிறோம் அவனிடம் நிறைய பணம் இருக்கிறது என்று. |
Ни- с-----е-аме---ек- тој и---мно-- па-и.
Н__ с_ н________ д___ т__ и__ м____ п____
Н-е с- н-д-в-м-, д-к- т-ј и-а м-о-у п-р-.
-----------------------------------------
Ние се надеваме, дека тој има многу пари.
0
Ni-e-s-e nadye-a---, dye----oј--ma mn-gu----a-i.
N___ s__ n__________ d____ t__ i__ m______ p____
N-y- s-e n-d-e-a-y-, d-e-a t-ј i-a m-o-u-o p-r-.
------------------------------------------------
Niye sye nadyevamye, dyeka toј ima mnoguoo pari.
|
நாங்கள் நம்புகிறோம் அவனிடம் நிறைய பணம் இருக்கிறது என்று.
Ние се надеваме, дека тој има многу пари.
Niye sye nadyevamye, dyeka toј ima mnoguoo pari.
|
| நாங்கள் நம்புகிறோம் அவன் ஒரு கோடீஸ்வரன் என்று. |
Ни- се---д-вам-,-де----о--е-м-лио---.
Н__ с_ н________ д___ т__ е м________
Н-е с- н-д-в-м-, д-к- т-ј е м-л-о-е-.
-------------------------------------
Ние се надеваме, дека тој е милионер.
0
Ni-- -y- n----vam-e---ye-a--oј -e mi-i----r.
N___ s__ n__________ d____ t__ y_ m_________
N-y- s-e n-d-e-a-y-, d-e-a t-ј y- m-l-o-y-r-
--------------------------------------------
Niye sye nadyevamye, dyeka toј ye milionyer.
|
நாங்கள் நம்புகிறோம் அவன் ஒரு கோடீஸ்வரன் என்று.
Ние се надеваме, дека тој е милионер.
Niye sye nadyevamye, dyeka toј ye milionyer.
|
| உங்கள் மனைவிக்கு ஒரு விபத்து என்று கேள்விப்பட்டேன். |
Слушн-в-----а-тво-а-а---п-уга-им-ше-ед-а-нес--ќа.
С_______ д___ т______ с______ и____ е___ н_______
С-у-н-в- д-к- т-о-а-а с-п-у-а и-а-е е-н- н-с-е-а-
-------------------------------------------------
Слушнав, дека твојата сопруга имаше една несреќа.
0
Slo-sh-a-,--yek- -vo-a----o-roo--- imas-----e--a-n-----e-ja.
S_________ d____ t______ s________ i______ y____ n__________
S-o-s-n-v- d-e-a t-o-a-a s-p-o-g-a i-a-h-e y-d-a n-e-r-e-j-.
------------------------------------------------------------
Slooshnav, dyeka tvoјata soproogua imashye yedna nyesryekja.
|
உங்கள் மனைவிக்கு ஒரு விபத்து என்று கேள்விப்பட்டேன்.
Слушнав, дека твојата сопруга имаше една несреќа.
Slooshnav, dyeka tvoјata soproogua imashye yedna nyesryekja.
|
| உங்கள் மனைவி மருத்துவ மனையில் இருக்கிறார்கள் என்று கேள்விப்பட்டேன். |
Слуш---,--ека т-а л-жи -о бо--иц-.
С_______ д___ т__ л___ в_ б_______
С-у-н-в- д-к- т-а л-ж- в- б-л-и-а-
----------------------------------
Слушнав, дека таа лежи во болница.
0
Slooshnav--dy-k---a- lyeʐi v- b--nit-a.
S_________ d____ t__ l____ v_ b________
S-o-s-n-v- d-e-a t-a l-e-i v- b-l-i-z-.
---------------------------------------
Slooshnav, dyeka taa lyeʐi vo bolnitza.
|
உங்கள் மனைவி மருத்துவ மனையில் இருக்கிறார்கள் என்று கேள்விப்பட்டேன்.
Слушнав, дека таа лежи во болница.
Slooshnav, dyeka taa lyeʐi vo bolnitza.
|
| உங்கள் வண்டி முழுவதும் சேதமாகிவிட்டது என்று கேள்விப்பட்டேன். |
Слуш-ав,-д-ка-т-о--- --т-моб-л - -о---л-о скр---.
С_______ д___ т_____ а________ е п_______ с______
С-у-н-в- д-к- т-о-о- а-т-м-б-л е п-т-о-н- с-р-е-.
-------------------------------------------------
Слушнав, дека твојот автомобил е потполно скршен.
0
Sl-os-n--,---e-a--v--ot-av-om-bi--y--p--po--o -k--hy--.
S_________ d____ t_____ a________ y_ p_______ s________
S-o-s-n-v- d-e-a t-o-o- a-t-m-b-l y- p-t-o-n- s-r-h-e-.
-------------------------------------------------------
Slooshnav, dyeka tvoјot avtomobil ye potpolno skrshyen.
|
உங்கள் வண்டி முழுவதும் சேதமாகிவிட்டது என்று கேள்விப்பட்டேன்.
Слушнав, дека твојот автомобил е потполно скршен.
Slooshnav, dyeka tvoјot avtomobil ye potpolno skrshyen.
|
| நீங்கள் வந்ததில் எனக்கு மிகவும் மகிழ்ச்சி. |
Ме----у--- --ка-дојдо-т-.
М_ р______ д___ д________
М- р-д-в-, д-к- д-ј-о-т-.
-------------------------
Ме радува, дека дојдовте.
0
M-- r-do-va- ----- -oјd--t--.
M__ r_______ d____ d_________
M-e r-d-o-a- d-e-a d-ј-o-t-e-
-----------------------------
Mye radoova, dyeka doјdovtye.
|
நீங்கள் வந்ததில் எனக்கு மிகவும் மகிழ்ச்சி.
Ме радува, дека дојдовте.
Mye radoova, dyeka doјdovtye.
|
| நீங்கள் ஆர்வமாக உள்ளதில் எனக்கு மிகவும் மகிழ்ச்சி. |
Ме р----а- д-ка----т--и--е-ес.
М_ р______ д___ и____ и_______
М- р-д-в-, д-к- и-а-е и-т-р-с-
------------------------------
Ме радува, дека имате интерес.
0
M-e rad-ov-- d-e-- ---tye--n---ryes.
M__ r_______ d____ i_____ i_________
M-e r-d-o-a- d-e-a i-a-y- i-t-e-y-s-
------------------------------------
Mye radoova, dyeka imatye intyeryes.
|
நீங்கள் ஆர்வமாக உள்ளதில் எனக்கு மிகவும் மகிழ்ச்சி.
Ме радува, дека имате интерес.
Mye radoova, dyeka imatye intyeryes.
|
| நீங்கள் வீடு வாங்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதில் எனக்கு மகிழ்ச்சி. |
Ме-р---в---д-ка-са--те -а -- к-п-т- -у--та.
М_ р______ д___ с_____ д_ ј_ к_____ к______
М- р-д-в-, д-к- с-к-т- д- ј- к-п-т- к-ќ-т-.
-------------------------------------------
Ме радува, дека сакате да ја купите куќата.
0
M-e ra-oov-, d-ek---ak--ye-da--a -o--i--e-ko-kjat-.
M__ r_______ d____ s______ d_ ј_ k_______ k________
M-e r-d-o-a- d-e-a s-k-t-e d- ј- k-o-i-y- k-o-j-t-.
---------------------------------------------------
Mye radoova, dyeka sakatye da јa koopitye kookjata.
|
நீங்கள் வீடு வாங்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதில் எனக்கு மகிழ்ச்சி.
Ме радува, дека сакате да ја купите куќата.
Mye radoova, dyeka sakatye da јa koopitye kookjata.
|
| நான் நினைக்கிறேன், கடைசி பஸ் போய்விட்டது என்று. |
С- п------ -е----о-л-------а-т--ус е-веќ--з---н-т.
С_ п______ д___ п_________ а______ е в___ з_______
С- п-а-а-, д-к- п-с-е-н-о- а-т-б-с е в-ќ- з-м-н-т-
--------------------------------------------------
Се плашам, дека последниот автобус е веќе заминат.
0
S-e-p-----m,-d--k- --s--ednio---vt--oo- -e-vy-kj-e zaminat.
S__ p_______ d____ p__________ a_______ y_ v______ z_______
S-e p-a-h-m- d-e-a p-s-y-d-i-t a-t-b-o- y- v-e-j-e z-m-n-t-
-----------------------------------------------------------
Sye plasham, dyeka poslyedniot avtoboos ye vyekjye zaminat.
|
நான் நினைக்கிறேன், கடைசி பஸ் போய்விட்டது என்று.
Се плашам, дека последниот автобус е веќе заминат.
Sye plasham, dyeka poslyedniot avtoboos ye vyekjye zaminat.
|
| நான் நினைக்கிறேன்,நாம் ஒரு வாடகை வண்டியில் செல்ல வேண்டும் என்று. |
С- -л-шам- -ека мор-ме -а зе-е---та-си.
С_ п______ д___ м_____ д_ з_____ т_____
С- п-а-а-, д-к- м-р-м- д- з-м-м- т-к-и-
---------------------------------------
Се плашам, дека мораме да земеме такси.
0
S-e --a--am, --e-a m---my---- -yemy-my- ta-s-.
S__ p_______ d____ m______ d_ z________ t_____
S-e p-a-h-m- d-e-a m-r-m-e d- z-e-y-m-e t-k-i-
----------------------------------------------
Sye plasham, dyeka moramye da zyemyemye taksi.
|
நான் நினைக்கிறேன்,நாம் ஒரு வாடகை வண்டியில் செல்ல வேண்டும் என்று.
Се плашам, дека мораме да земеме такси.
Sye plasham, dyeka moramye da zyemyemye taksi.
|
| நான் நினைக்கிறேன்,என்னிடம் இதற்கு மேல் பணம் இல்லை என்று. |
Се---а-а-- -е-а---м-м-пар- -ај-себе.
С_ п______ д___ н____ п___ к__ с____
С- п-а-а-, д-к- н-м-м п-р- к-ј с-б-.
------------------------------------
Се плашам, дека немам пари кај себе.
0
S-e-p------- -y------em-m-pari -aј--y-bye.
S__ p_______ d____ n_____ p___ k__ s______
S-e p-a-h-m- d-e-a n-e-a- p-r- k-ј s-e-y-.
------------------------------------------
Sye plasham, dyeka nyemam pari kaј syebye.
|
நான் நினைக்கிறேன்,என்னிடம் இதற்கு மேல் பணம் இல்லை என்று.
Се плашам, дека немам пари кај себе.
Sye plasham, dyeka nyemam pari kaј syebye.
|