நீ குறட்டை விடுகிறாய் என்று எனக்கு கோபம்.
מכעי- --ת- --ת - ה--ו-- - --
----- א--- ש-- / ה נ--- / ת--
-כ-י- א-ת- ש-ת / ה נ-ח- / ת-
------------------------------
מכעיס אותי שאת / ה נוחר / ת.
0
m-kh'-s-o---she-at-h-sh-'-- --x-r/no--r-t.
m------ o-- s-------------- n-------------
m-k-'-s o-i s-e-a-a-/-h-'-t n-x-r-n-x-r-t-
------------------------------------------
makh'is oti she'atah/she'at noxer/noxeret.
நீ குறட்டை விடுகிறாய் என்று எனக்கு கோபம்.
מכעיס אותי שאת / ה נוחר / ת.
makh'is oti she'atah/she'at noxer/noxeret.
நீ மிகவும் பியர் குடிக்கிறாய் என்று எனக்கு கோபம்.
מכ----א--י --- --ה-שותה -ל כך---ב-----ה.
----- א--- ש-- / ה ש--- כ- כ- ה--- ב-----
-כ-י- א-ת- ש-ת / ה ש-ת- כ- כ- ה-ב- ב-ר-.-
------------------------------------------
מכעיס אותי שאת / ה שותה כל כך הרבה בירה.
0
ma---i----i s---a-a--s--'a- sho--h/--o-a- k-- --k- har--- bi-ah.
m------ o-- s-------------- s------------ k-- k--- h----- b-----
m-k-'-s o-i s-e-a-a-/-h-'-t s-o-e-/-h-t-h k-l k-k- h-r-e- b-r-h-
----------------------------------------------------------------
makh'is oti she'atah/she'at shoteh/shotah kol kakh harbeh birah.
நீ மிகவும் பியர் குடிக்கிறாய் என்று எனக்கு கோபம்.
מכעיס אותי שאת / ה שותה כל כך הרבה בירה.
makh'is oti she'atah/she'at shoteh/shotah kol kakh harbeh birah.
நீ மிகவும் தாமதமாக வருகிறாய் என்று எனக்கு கோபம்.
מכע----ו-י-שאת-/ ה-מ-יע-- ה כל-------ח--
----- א--- ש-- / ה מ--- / ה כ- כ- מ------
-כ-י- א-ת- ש-ת / ה מ-י- / ה כ- כ- מ-ו-ר-
------------------------------------------
מכעיס אותי שאת / ה מגיע / ה כל כך מאוחר.
0
makh'i- o-- she'-ta--s--'at-me-i'-/--g---h---l---kh -e'u--r.
m------ o-- s-------------- m------------- k-- k--- m-------
m-k-'-s o-i s-e-a-a-/-h-'-t m-g-'-/-e-i-a- k-l k-k- m-'-x-r-
------------------------------------------------------------
makh'is oti she'atah/she'at megi'a/megi'ah kol kakh me'uxar.
நீ மிகவும் தாமதமாக வருகிறாய் என்று எனக்கு கோபம்.
מכעיס אותי שאת / ה מגיע / ה כל כך מאוחר.
makh'is oti she'atah/she'at megi'a/megi'ah kol kakh me'uxar.
அவனுக்கு ஒரு மருத்துவர் தேவை என்று நான் நினைக்கிறேன்.
א-י--וש- - --שהו----יך--ראו--רופא.
--- ח--- / ת ש--- צ--- ל---- ר-----
-נ- ח-ש- / ת ש-ו- צ-י- ל-א-ת ר-פ-.-
------------------------------------
אני חושב / ת שהוא צריך לראות רופא.
0
a---x-s--v--o---v-t s---u --a--k----r'-t rof-.
a-- x-------------- s---- t------ l----- r----
a-i x-s-e-/-o-h-v-t s-e-u t-a-i-h l-r-o- r-f-.
----------------------------------------------
ani xoshev/xoshevet shehu tsarikh lir'ot rofe.
அவனுக்கு ஒரு மருத்துவர் தேவை என்று நான் நினைக்கிறேன்.
אני חושב / ת שהוא צריך לראות רופא.
ani xoshev/xoshevet shehu tsarikh lir'ot rofe.
அவன் உடல் நலமில்லாமல் இருக்கிறான் என்று நான் நினைக்கிறேன்.
א----ו-ב-- --ש--א--ו---
--- ח--- / ת ש--- ח-----
-נ- ח-ש- / ת ש-ו- ח-ל-.-
-------------------------
אני חושב / ת שהוא חולה.
0
ani--osh-v-xo--e----she-u x--e-.
a-- x-------------- s---- x-----
a-i x-s-e-/-o-h-v-t s-e-u x-l-h-
--------------------------------
ani xoshev/xoshevet shehu xoleh.
அவன் உடல் நலமில்லாமல் இருக்கிறான் என்று நான் நினைக்கிறேன்.
אני חושב / ת שהוא חולה.
ani xoshev/xoshevet shehu xoleh.
அவன் இச்சமயம் தூங்கிக் கொண்டு இருக்கிறான் என்று நான் நினைக்கிறேன்.
א------ב-/ ת--הוא--ש- -כשיו-
--- ח--- / ת ש--- י-- ע------
-נ- ח-ש- / ת ש-ו- י-ן ע-ש-ו-
------------------------------
אני חושב / ת שהוא ישן עכשיו.
0
an- x--h-v/x-shevet -h--u-yash-n-----hyaw.
a-- x-------------- s---- y----- a--------
a-i x-s-e-/-o-h-v-t s-e-u y-s-e- a-h-h-a-.
------------------------------------------
ani xoshev/xoshevet shehu yashen akhshyaw.
அவன் இச்சமயம் தூங்கிக் கொண்டு இருக்கிறான் என்று நான் நினைக்கிறேன்.
אני חושב / ת שהוא ישן עכשיו.
ani xoshev/xoshevet shehu yashen akhshyaw.
நாங்கள் நம்புகிறோம் அவன் எங்கள் மகளை மணந்து கொள்வான் என்று.
אנ----מ--וי----ו- י-ח-ן -- --נו.
----- מ----- ש--- י---- ע- ב-----
-נ-נ- מ-ו-י- ש-ו- י-ח-ן ע- ב-נ-.-
----------------------------------
אנחנו מקווים שהוא יתחתן עם בתנו.
0
an---- meq--im-sh-h- --xat-n--- b-t-nu.
a----- m------ s---- i------ i- b------
a-a-n- m-q-w-m s-e-u i-x-t-n i- b-t-n-.
---------------------------------------
anaxnu meqawim shehu itxaten im bitenu.
நாங்கள் நம்புகிறோம் அவன் எங்கள் மகளை மணந்து கொள்வான் என்று.
אנחנו מקווים שהוא יתחתן עם בתנו.
anaxnu meqawim shehu itxaten im bitenu.
நாங்கள் நம்புகிறோம் அவனிடம் நிறைய பணம் இருக்கிறது என்று.
-נח----קוו-ם---ש לו--רבה-כ--.
----- מ----- ש-- ל- ה--- כ----
-נ-נ- מ-ו-י- ש-ש ל- ה-ב- כ-ף-
-------------------------------
אנחנו מקווים שיש לו הרבה כסף.
0
a-a--u-meqa-im she---h--o-ha--e- k---f.
a----- m------ s------ l- h----- k-----
a-a-n- m-q-w-m s-e-e-h l- h-r-e- k-s-f-
---------------------------------------
anaxnu meqawim sheyesh lo harbeh kesef.
நாங்கள் நம்புகிறோம் அவனிடம் நிறைய பணம் இருக்கிறது என்று.
אנחנו מקווים שיש לו הרבה כסף.
anaxnu meqawim sheyesh lo harbeh kesef.
நாங்கள் நம்புகிறோம் அவன் ஒரு கோடீஸ்வரன் என்று.
-נח-ו-מ----- --ו- -י--ונר-
----- מ----- ש--- מ--------
-נ-נ- מ-ו-י- ש-ו- מ-ל-ו-ר-
----------------------------
אנחנו מקווים שהוא מיליונר.
0
anax-u----aw-m s---u m-l-one-.
a----- m------ s---- m--------
a-a-n- m-q-w-m s-e-u m-l-o-e-.
------------------------------
anaxnu meqawim shehu milioner.
நாங்கள் நம்புகிறோம் அவன் ஒரு கோடீஸ்வரன் என்று.
אנחנו מקווים שהוא מיליונר.
anaxnu meqawim shehu milioner.
உங்கள் மனைவிக்கு ஒரு விபத்து என்று கேள்விப்பட்டேன்.
שמעת- -----ו -------ו--.
----- ש----- ק--- ת------
-מ-ת- ש-א-ת- ק-ת- ת-ו-ה-
--------------------------
שמעתי שלאשתו קרתה תאונה.
0
s--ma'-----e-e---hto --r-ah--e'unah.
s------- s---------- q----- t-------
s-a-a-t- s-e-e-i-h-o q-r-a- t-'-n-h-
------------------------------------
shama'ti shele'ishto qartah te'unah.
உங்கள் மனைவிக்கு ஒரு விபத்து என்று கேள்விப்பட்டேன்.
שמעתי שלאשתו קרתה תאונה.
shama'ti shele'ishto qartah te'unah.
உங்கள் மனைவி மருத்துவ மனையில் இருக்கிறார்கள் என்று கேள்விப்பட்டேன்.
שמ-ת---ה-א -או-פ-- בב-ת---ול-ם.
----- ש--- מ------ ב--- ה-------
-מ-ת- ש-י- מ-ו-פ-ת ב-י- ה-ו-י-.-
---------------------------------
שמעתי שהיא מאושפזת בבית החולים.
0
s-ama--i--h-hi----------et---v-yt ---o---.
s------- s---- m---------- b----- h-------
s-a-a-t- s-e-i m-'-s-p-z-t b-v-y- h-x-l-m-
------------------------------------------
shama'ti shehi me'ushpezet beveyt haxolim.
உங்கள் மனைவி மருத்துவ மனையில் இருக்கிறார்கள் என்று கேள்விப்பட்டேன்.
שמעתי שהיא מאושפזת בבית החולים.
shama'ti shehi me'ushpezet beveyt haxolim.
உங்கள் வண்டி முழுவதும் சேதமாகிவிட்டது என்று கேள்விப்பட்டேன்.
ש--ת--שה-כונ-ת---ך-נ-רסה-לחלוט-ן-
----- ש------- ש-- נ---- ל--------
-מ-ת- ש-מ-ו-י- ש-ך נ-ר-ה ל-ל-ט-ן-
-----------------------------------
שמעתי שהמכונית שלך נהרסה לחלוטין.
0
sh---'ti-----amekho-i--sh--k--/--el-kh -eh-rsa--laxa-u-in.
s------- s------------ s-------------- n------- l---------
s-a-a-t- s-e-a-e-h-n-t s-e-k-a-s-e-a-h n-h-r-a- l-x-l-t-n-
----------------------------------------------------------
shama'ti shehamekhonit shelkha/shelakh nehersah laxalutin.
உங்கள் வண்டி முழுவதும் சேதமாகிவிட்டது என்று கேள்விப்பட்டேன்.
שמעתי שהמכונית שלך נהרסה לחלוטין.
shama'ti shehamekhonit shelkha/shelakh nehersah laxalutin.
நீங்கள் வந்ததில் எனக்கு மிகவும் மகிழ்ச்சி.
-- מ-מח ---י-ש-את.
-- מ--- א--- ש-----
-ה מ-מ- א-ת- ש-א-.-
--------------------
זה משמח אותי שבאת.
0
zeh---ssa-e-x-o-i -he----a-/-h---'t.
z-- m-------- o-- s-----------------
z-h m-s-a-e-x o-i s-e-a-t-h-s-e-a-t-
------------------------------------
zeh messameax oti sheba'tah/sheba't.
நீங்கள் வந்ததில் எனக்கு மிகவும் மகிழ்ச்சி.
זה משמח אותי שבאת.
zeh messameax oti sheba'tah/sheba't.
நீங்கள் ஆர்வமாக உள்ளதில் எனக்கு மிகவும் மகிழ்ச்சி.
ז--מ--- א-ת- -ה-----ע-י-ן.
-- מ--- א--- ש----- ע------
-ה מ-מ- א-ת- ש-ר-י- ע-י-ן-
----------------------------
זה משמח אותי שהראית עניין.
0
z-h m--sa---x--t--sh-------ta----e-ir'--- in---.
z-- m-------- o-- s---------------------- i-----
z-h m-s-a-e-x o-i s-e-i-'-y-a-/-h-h-r-e-t i-y-n-
------------------------------------------------
zeh messameax oti shehir'eytah/shehir'eyt inyan.
நீங்கள் ஆர்வமாக உள்ளதில் எனக்கு மிகவும் மகிழ்ச்சி.
זה משמח אותי שהראית עניין.
zeh messameax oti shehir'eytah/shehir'eyt inyan.
நீங்கள் வீடு வாங்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதில் எனக்கு மகிழ்ச்சி.
ז---ש---או-י ------- -ו-- ל-נו-----ה-ית.
-- מ--- א--- ש-- / ה ר--- ל---- א- ה-----
-ה מ-מ- א-ת- ש-ת / ה ר-צ- ל-נ-ת א- ה-י-.-
------------------------------------------
זה משמח אותי שאת / ה רוצה לקנות את הבית.
0
zeh -e-s--e------ sh-'atah--he'at -o--e--r--sah --q--t -t-h---i-.
z-- m-------- o-- s-------------- r------------ l----- e- h------
z-h m-s-a-e-x o-i s-e-a-a-/-h-'-t r-t-e-/-o-s-h l-q-o- e- h-b-i-.
-----------------------------------------------------------------
zeh messameax oti she'atah/she'at rotseh/rotsah liqnot et habait.
நீங்கள் வீடு வாங்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதில் எனக்கு மகிழ்ச்சி.
זה משמח אותי שאת / ה רוצה לקנות את הבית.
zeh messameax oti she'atah/she'at rotseh/rotsah liqnot et habait.
நான் நினைக்கிறேன், கடைசி பஸ் போய்விட்டது என்று.
-ני חושש-/ ת--האוטו-וס--אחרו----- י-א-
--- ח--- / ת ש-------- ה----- כ-- י----
-נ- ח-ש- / ת ש-א-ט-ב-ס ה-ח-ו- כ-ר י-א-
----------------------------------------
אני חושש / ת שהאוטובוס האחרון כבר יצא.
0
a-i -oshes-/----e-h-t s-eha-o--bu--h-'a-aron -var y-t-a.
a-- x---------------- s----------- h-------- k--- y-----
a-i x-s-e-h-x-s-e-h-t s-e-a-o-o-u- h-'-x-r-n k-a- y-t-a-
--------------------------------------------------------
ani xoshesh/xosheshet sheha'otobus ha'axaron kvar yatsa.
நான் நினைக்கிறேன், கடைசி பஸ் போய்விட்டது என்று.
אני חושש / ת שהאוטובוס האחרון כבר יצא.
ani xoshesh/xosheshet sheha'otobus ha'axaron kvar yatsa.
நான் நினைக்கிறேன்,நாம் ஒரு வாடகை வண்டியில் செல்ல வேண்டும் என்று.
אנ---ו---/ ת ----נו לקח- מ-ני--
--- ח--- / ת ש----- ל--- מ------
-נ- ח-ש- / ת ש-ל-נ- ל-ח- מ-נ-ת-
---------------------------------
אני חושש / ת שעלינו לקחת מונית.
0
a-- x----sh-xo-h------s--'a-ey-u----a----monit.
a-- x---------------- s--------- l------ m-----
a-i x-s-e-h-x-s-e-h-t s-e-a-e-n- l-q-x-t m-n-t-
-----------------------------------------------
ani xoshesh/xosheshet she'aleynu laqaxat monit.
நான் நினைக்கிறேன்,நாம் ஒரு வாடகை வண்டியில் செல்ல வேண்டும் என்று.
אני חושש / ת שעלינו לקחת מונית.
ani xoshesh/xosheshet she'aleynu laqaxat monit.
நான் நினைக்கிறேன்,என்னிடம் இதற்கு மேல் பணம் இல்லை என்று.
א-- ח-ש- - ת ש-י------א- כ-ף.
--- ח--- / ת ש--- ל- כ-- כ----
-נ- ח-ש- / ת ש-י- ל- כ-ן כ-ף-
-------------------------------
אני חושש / ת שאין לי כאן כסף.
0
ani -osh-s-/----eshe- -he'--n-l- ka'n -es--.
a-- x---------------- s------ l- k--- k-----
a-i x-s-e-h-x-s-e-h-t s-e-e-n l- k-'- k-s-f-
--------------------------------------------
ani xoshesh/xosheshet she'eyn li ka'n kesef.
நான் நினைக்கிறேன்,என்னிடம் இதற்கு மேல் பணம் இல்லை என்று.
אני חושש / ת שאין לי כאן כסף.
ani xoshesh/xosheshet she'eyn li ka'n kesef.