పదబంధం పుస్తకం

te పాఠశాల వద్ద   »   sq Nё shkollё

4 [నాలుగు]

పాఠశాల వద్ద

పాఠశాల వద్ద

4 [katёr]

Nё shkollё

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు అల్బేనియన్ ప్లే చేయండి మరింత
మనం ఎక్కడ ఉన్నాము? Ku -em-? K- j---- K- j-m-? -------- Ku jemi? 0
మనం పాటశాలలో ఉన్నాము N----mi -ё----o--ё. N- j--- n- s------- N- j-m- n- s-k-l-ё- ------------------- Ne jemi nё shkollё. 0
మాకు పాఠం చెప్పబడుతోంది Ne-ke-i-mё---. N- k--- m----- N- k-m- m-s-m- -------------- Ne kemi mёsim. 0
వాళ్ళు బడిపిల్లలు K-t- -an- -x--ё-i-. K--- j--- n-------- K-t- j-n- n-ё-ё-i-. ------------------- Kёta janё nxёnёsit. 0
ఆమె అధ్యాపకురాలు Kj--ёs-t- m---es--. K-- ё---- m-------- K-o ё-h-ё m-s-e-j-. ------------------- Kjo ёshtё mёsuesja. 0
అది తరగతి K-- -sht- ----a. K-- ё---- k----- K-o ё-h-ё k-a-a- ---------------- Kjo ёshtё klasa. 0
మనం ఏమి చేస్తున్నాము? Ç-a-ё-bё-mё -e? Ç---- b---- n-- Ç-a-ё b-j-ё n-? --------------- Çfarё bёjmё ne? 0
మనం నేర్చుకుంటున్నాము Ne m-so---. N- m------- N- m-s-j-ё- ----------- Ne mёsojmё. 0
మనం ఒక భాష నేర్చుకుంటున్నాము Ne -ё-o--- n-ё --uh-. N- m------ n-- g----- N- m-s-j-ё n-ё g-u-ё- --------------------- Ne mёsojmё njё gjuhё. 0
నేను ఇంగ్లీషు నేర్చుకుంటాను U-ё ----- ----i-ht. U-- m---- a-------- U-ё m-s-j a-g-i-h-. ------------------- Unё mёsoj anglisht. 0
నువ్వు స్పానిష్ నేర్చుకో Ti-m-s-----a----h-. T- m---- s--------- T- m-s-n s-a-j-s-t- ------------------- Ti mёson spanjisht. 0
అతను జర్మన్ నేర్చుకుంటాడు Ai-m-so--gjermani-ht. A- m---- g----------- A- m-s-n g-e-m-n-s-t- --------------------- Ai mёson gjermanisht. 0
మనం ఫ్రెంచ్ నేర్చుకుంటాము Ne -ё-ojmё fr-n----ht. N- m------ f---------- N- m-s-j-ё f-ë-g-i-h-. ---------------------- Ne mёsojmё frëngjisht. 0
మీరందరు ఇటాలియన్ నేర్చుకోండి Ju--ё-o---ita--s-t. J- m----- i-------- J- m-s-n- i-a-i-h-. ------------------- Ju mёsoni italisht. 0
వాళ్ళు రషియన్ నేర్చుకుంటారు A-a--ёso--- --s--ht. A-- m------ r------- A-a m-s-j-ё r-s-s-t- -------------------- Ata mёsojnё rusisht. 0
భాషలు నేర్చుకోవడం ఉత్సాహకరంగా ఉంటుంది T--m-sos- ----ё -- hua-----ht--interesan-e. T- m----- g---- t- h---- ё---- i----------- T- m-s-s- g-u-ё t- h-a-a ё-h-ё i-t-r-s-n-e- ------------------------------------------- Tё mёsosh gjuhё tё huaja ёshtё interesante. 0
మేము మనుషులని అర్ధం చేసుకోవాలని అనుకుంటున్నాము Du-- -- k-p--j-- n-erёz--. D--- t- k------- n-------- D-a- t- k-p-o-m- n-e-ё-i-. -------------------------- Duam ti kuptojmё njerёzit. 0
మేము మనుషులతో మాట్లాడాలని అనుకుంటున్నాము Du-m ---fl-s-m-m--n-----it. D--- t- f----- m- n-------- D-a- t- f-a-i- m- n-e-ё-i-. --------------------------- Duam tё flasim me njerёzit. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -