Ku jemi?
మ-ం-ఎ--కడ -న-నామ-?
మ_ ఎ___ ఉ____
మ-ం ఎ-్-డ ఉ-్-ా-ు-
------------------
మనం ఎక్కడ ఉన్నాము?
0
M-n-ṁ-ekk-ḍa---n-m-?
M____ e_____ u______
M-n-ṁ e-k-ḍ- u-n-m-?
--------------------
Manaṁ ekkaḍa unnāmu?
Ku jemi?
మనం ఎక్కడ ఉన్నాము?
Manaṁ ekkaḍa unnāmu?
Ne jemi nё shkollё.
మనం-ప--శా-లో-ఉన-న--ు
మ_ పా____ ఉ___
మ-ం ప-ట-ా-ల- ఉ-్-ా-ు
--------------------
మనం పాటశాలలో ఉన్నాము
0
Mana--p-ṭ-śāl----un-āmu
M____ p_________ u_____
M-n-ṁ p-ṭ-ś-l-l- u-n-m-
-----------------------
Manaṁ pāṭaśālalō unnāmu
Ne jemi nё shkollё.
మనం పాటశాలలో ఉన్నాము
Manaṁ pāṭaśālalō unnāmu
Ne kemi mёsim.
మా-ు-పాఠ--చెప-పబ-ుత--ది
మా_ పా_ చె______
మ-క- ప-ఠ- చ-ప-ప-డ-త-ం-ి
-----------------------
మాకు పాఠం చెప్పబడుతోంది
0
Māku-p--ha- --p--ba-utō--i
M___ p_____ c_____________
M-k- p-ṭ-a- c-p-a-a-u-ō-d-
--------------------------
Māku pāṭhaṁ ceppabaḍutōndi
Ne kemi mёsim.
మాకు పాఠం చెప్పబడుతోంది
Māku pāṭhaṁ ceppabaḍutōndi
Kёta janё nxёnёsit.
వా-్----డ-పి---లు
వా__ బ_____
వ-ళ-ళ- బ-ి-ి-్-ల-
-----------------
వాళ్ళు బడిపిల్లలు
0
V--ḷu-ba-i-i--alu
V____ b__________
V-ḷ-u b-ḍ-p-l-a-u
-----------------
Vāḷḷu baḍipillalu
Kёta janё nxёnёsit.
వాళ్ళు బడిపిల్లలు
Vāḷḷu baḍipillalu
Kjo ёshtё mёsuesja.
ఆ-ె----యా----ాలు
ఆ_ అ______
ఆ-ె అ-్-ా-క-ర-ల-
----------------
ఆమె అధ్యాపకురాలు
0
āme----y--------u
ā__ a____________
ā-e a-h-ā-a-u-ā-u
-----------------
āme adhyāpakurālu
Kjo ёshtё mёsuesja.
ఆమె అధ్యాపకురాలు
āme adhyāpakurālu
Kjo ёshtё klasa.
అ-ి -ర-తి
అ_ త___
అ-ి త-గ-ి
---------
అది తరగతి
0
Adi t--a---i
A__ t_______
A-i t-r-g-t-
------------
Adi taragati
Kjo ёshtё klasa.
అది తరగతి
Adi taragati
Çfarё bёjmё ne?
మనం--మ- చ-స-తు-్న-మ-?
మ_ ఏ_ చే______
మ-ం ఏ-ి చ-స-త-న-న-మ-?
---------------------
మనం ఏమి చేస్తున్నాము?
0
Mana--ē-i--ē--u--āmu?
M____ ē__ c__________
M-n-ṁ ē-i c-s-u-n-m-?
---------------------
Manaṁ ēmi cēstunnāmu?
Çfarё bёjmё ne?
మనం ఏమి చేస్తున్నాము?
Manaṁ ēmi cēstunnāmu?
Ne mёsojmё.
మ-- నే-్-ుక-ంటు-్న-ము
మ_ నే_______
మ-ం న-ర-చ-క-ం-ు-్-ా-ు
---------------------
మనం నేర్చుకుంటున్నాము
0
M-naṁ-nēr----ṇṭu-n--u
M____ n______________
M-n-ṁ n-r-u-u-ṭ-n-ā-u
---------------------
Manaṁ nērcukuṇṭunnāmu
Ne mёsojmё.
మనం నేర్చుకుంటున్నాము
Manaṁ nērcukuṇṭunnāmu
Ne mёsojmё njё gjuhё.
మ---ఒక భాష న--్----ంట-న-న-ము
మ_ ఒ_ భా_ నే_______
మ-ం ఒ- భ-ష న-ర-చ-క-ం-ు-్-ా-ు
----------------------------
మనం ఒక భాష నేర్చుకుంటున్నాము
0
M---ṁ o-- b-āṣa----cu---ṭ-n-ā-u
M____ o__ b____ n______________
M-n-ṁ o-a b-ā-a n-r-u-u-ṭ-n-ā-u
-------------------------------
Manaṁ oka bhāṣa nērcukuṇṭunnāmu
Ne mёsojmё njё gjuhё.
మనం ఒక భాష నేర్చుకుంటున్నాము
Manaṁ oka bhāṣa nērcukuṇṭunnāmu
Unё mёsoj anglisht.
న--ు-ఇ---ల--- --ర్-ుక-ం--ను
నే_ ఇం___ నే_____
న-న- ఇ-గ-ల-ష- న-ర-చ-క-ం-ా-ు
---------------------------
నేను ఇంగ్లీషు నేర్చుకుంటాను
0
Nēnu iṅglīṣ- -ērc-kuṇ-ānu
N___ i______ n___________
N-n- i-g-ī-u n-r-u-u-ṭ-n-
-------------------------
Nēnu iṅglīṣu nērcukuṇṭānu
Unё mёsoj anglisht.
నేను ఇంగ్లీషు నేర్చుకుంటాను
Nēnu iṅglīṣu nērcukuṇṭānu
Ti mёson spanjisht.
న----- స-పాన-ష్ ----చుకో
ను__ స్___ నే___
న-వ-వ- స-ప-న-ష- న-ర-చ-క-
------------------------
నువ్వు స్పానిష్ నేర్చుకో
0
N-v----pāni---ēr--kō
N____ s_____ n______
N-v-u s-ā-i- n-r-u-ō
--------------------
Nuvvu spāniṣ nērcukō
Ti mёson spanjisht.
నువ్వు స్పానిష్ నేర్చుకో
Nuvvu spāniṣ nērcukō
Ai mёson gjermanisht.
అత-- జ---న్ ---్చు---టాడు
అ__ జ___ నే_____
అ-న- జ-్-న- న-ర-చ-క-ం-ా-ు
-------------------------
అతను జర్మన్ నేర్చుకుంటాడు
0
A---- ja-man n-rcuku-ṭāḍu
A____ j_____ n___________
A-a-u j-r-a- n-r-u-u-ṭ-ḍ-
-------------------------
Atanu jarman nērcukuṇṭāḍu
Ai mёson gjermanisht.
అతను జర్మన్ నేర్చుకుంటాడు
Atanu jarman nērcukuṇṭāḍu
Ne mёsojmё frëngjisht.
మనం-ఫ్రెంచ- --ర్-ు--ం-ాము
మ_ ఫ్__ నే_____
మ-ం ఫ-ర-ం-్ న-ర-చ-క-ం-ా-ు
-------------------------
మనం ఫ్రెంచ్ నేర్చుకుంటాము
0
Mana- -hre----n-r--k--ṭ-mu
M____ p_____ n___________
M-n-ṁ p-r-n-c n-r-u-u-ṭ-m-
--------------------------
Manaṁ phren̄c nērcukuṇṭāmu
Ne mёsojmё frëngjisht.
మనం ఫ్రెంచ్ నేర్చుకుంటాము
Manaṁ phren̄c nērcukuṇṭāmu
Ju mёsoni italisht.
మ-----ు ఇ---ియన- న-ర-------ి
మీ___ ఇ____ నే____
మ-ర-ద-ు ఇ-ా-ి-న- న-ర-చ-క-ం-ి
----------------------------
మీరందరు ఇటాలియన్ నేర్చుకోండి
0
M-r-----u --ā-i-a--nē---k--ḍi
M________ i_______ n_________
M-r-n-a-u i-ā-i-a- n-r-u-ō-ḍ-
-----------------------------
Mīrandaru iṭāliyan nērcukōṇḍi
Ju mёsoni italisht.
మీరందరు ఇటాలియన్ నేర్చుకోండి
Mīrandaru iṭāliyan nērcukōṇḍi
Ata mёsojnё rusisht.
వా--ళు రషి--్--ేర----ు--ా-ు
వా__ ర___ నే_____
వ-ళ-ళ- ర-ి-న- న-ర-చ-క-ం-ా-ు
---------------------------
వాళ్ళు రషియన్ నేర్చుకుంటారు
0
Vā-ḷ--raṣi-an n-r--k-ṇṭ--u
V____ r______ n___________
V-ḷ-u r-ṣ-y-n n-r-u-u-ṭ-r-
--------------------------
Vāḷḷu raṣiyan nērcukuṇṭāru
Ata mёsojnё rusisht.
వాళ్ళు రషియన్ నేర్చుకుంటారు
Vāḷḷu raṣiyan nērcukuṇṭāru
Tё mёsosh gjuhё tё huaja ёshtё interesante.
భ-ష-ు-----చ-కో--ం ఉత-సా-కర--- -ంటుం-ి
భా__ నే_____ ఉ______ ఉం__
భ-ష-ు న-ర-చ-క-వ-ం ఉ-్-ా-క-ం-ా ఉ-ట-ం-ి
-------------------------------------
భాషలు నేర్చుకోవడం ఉత్సాహకరంగా ఉంటుంది
0
B--ṣ--u-nērcuk---ḍa- -ts-ha---aṅgā uṇ--n-i
B______ n___________ u____________ u______
B-ā-a-u n-r-u-ō-a-a- u-s-h-k-r-ṅ-ā u-ṭ-n-i
------------------------------------------
Bhāṣalu nērcukōvaḍaṁ utsāhakaraṅgā uṇṭundi
Tё mёsosh gjuhё tё huaja ёshtё interesante.
భాషలు నేర్చుకోవడం ఉత్సాహకరంగా ఉంటుంది
Bhāṣalu nērcukōvaḍaṁ utsāhakaraṅgā uṇṭundi
Duam ti kuptojmё njerёzit.
మేమ- -న-షు-న- అర--- చ--ు-ో--ల-ి అ-ు--ంటున-నా-ు
మే_ మ____ అ__ చే_____ అ______
మ-మ- మ-ు-ు-న- అ-్-ం చ-స-క-వ-ల-ి అ-ు-ు-ట-న-న-మ-
----------------------------------------------
మేము మనుషులని అర్ధం చేసుకోవాలని అనుకుంటున్నాము
0
M--u-man--u-a-i -rd-a--c---k---la---a-u--ṇ-unnā-u
M___ m_________ a_____ c___________ a____________
M-m- m-n-ṣ-l-n- a-d-a- c-s-k-v-l-n- a-u-u-ṭ-n-ā-u
-------------------------------------------------
Mēmu manuṣulani ardhaṁ cēsukōvālani anukuṇṭunnāmu
Duam ti kuptojmё njerёzit.
మేము మనుషులని అర్ధం చేసుకోవాలని అనుకుంటున్నాము
Mēmu manuṣulani ardhaṁ cēsukōvālani anukuṇṭunnāmu
Duam tё flasim me njerёzit.
మే-ు -న---ల------్ల--ా-ని -న-క-ంట----ా-ు
మే_ మ____ మా_____ అ______
మ-మ- మ-ు-ు-త- మ-ట-ల-డ-ల-ి అ-ు-ు-ట-న-న-మ-
----------------------------------------
మేము మనుషులతో మాట్లాడాలని అనుకుంటున్నాము
0
Mēmu man-ṣu---ō m-ṭl---lani-anuk--ṭ-nn--u
M___ m_________ m__________ a____________
M-m- m-n-ṣ-l-t- m-ṭ-ā-ā-a-i a-u-u-ṭ-n-ā-u
-----------------------------------------
Mēmu manuṣulatō māṭlāḍālani anukuṇṭunnāmu
Duam tё flasim me njerёzit.
మేము మనుషులతో మాట్లాడాలని అనుకుంటున్నాము
Mēmu manuṣulatō māṭlāḍālani anukuṇṭunnāmu