మనం ఎక్కడ ఉన్నాము? |
ს------თ?
ს-- ვ----
ს-დ ვ-რ-?
---------
სად ვართ?
0
s-d vart?
s-- v----
s-d v-r-?
---------
sad vart?
|
మనం ఎక్కడ ఉన్నాము?
სად ვართ?
sad vart?
|
మనం పాటశాలలో ఉన్నాము |
სკო---ი -ა--.
ს------ ვ----
ს-ო-ა-ი ვ-რ-.
-------------
სკოლაში ვართ.
0
s----a-h- ----.
s-------- v----
s-'-l-s-i v-r-.
---------------
sk'olashi vart.
|
మనం పాటశాలలో ఉన్నాము
სკოლაში ვართ.
sk'olashi vart.
|
మాకు పాఠం చెప్పబడుతోంది |
გა-ვ--ი-- ------.
გ-------- გ------
გ-კ-ე-ი-ი გ-ა-ვ-.
-----------------
გაკვეთილი გვაქვს.
0
gak--e-ili-g---vs.
g--------- g------
g-k-v-t-l- g-a-v-.
------------------
gak'vetili gvakvs.
|
మాకు పాఠం చెప్పబడుతోంది
გაკვეთილი გვაქვს.
gak'vetili gvakvs.
|
వాళ్ళు బడిపిల్లలు |
ეს--ი-მ--წ-ვ--ე-- არ---.
ე---- მ---------- ა-----
ე-ე-ი მ-ს-ა-ლ-ე-ი ა-ი-ნ-
------------------------
ესენი მოსწავლეები არიან.
0
e------ost---vle-b--a--a-.
e---- m------------ a-----
e-e-i m-s-s-a-l-e-i a-i-n-
--------------------------
eseni mosts'avleebi arian.
|
వాళ్ళు బడిపిల్లలు
ესენი მოსწავლეები არიან.
eseni mosts'avleebi arian.
|
ఆమె అధ్యాపకురాలు |
ეს-მასწა-ლებ---ა.
ე- მ-------------
ე- მ-ს-ა-ლ-ბ-ლ-ა-
-----------------
ეს მასწავლებელია.
0
e- -a-t---v-ebe-ia.
e- m---------------
e- m-s-s-a-l-b-l-a-
-------------------
es masts'avlebelia.
|
ఆమె అధ్యాపకురాలు
ეს მასწავლებელია.
es masts'avlebelia.
|
అది తరగతి |
ეს -ლ-ს-ა.
ე- კ------
ე- კ-ა-ი-.
----------
ეს კლასია.
0
es-k'l--ia.
e- k-------
e- k-l-s-a-
-----------
es k'lasia.
|
అది తరగతి
ეს კლასია.
es k'lasia.
|
మనం ఏమి చేస్తున్నాము? |
რ-ს ვ-კეთ--თ?
რ-- ვ--------
რ-ს ვ-კ-თ-ბ-?
-------------
რას ვაკეთებთ?
0
r-s-va-'-te-t?
r-- v---------
r-s v-k-e-e-t-
--------------
ras vak'etebt?
|
మనం ఏమి చేస్తున్నాము?
რას ვაკეთებთ?
ras vak'etebt?
|
మనం నేర్చుకుంటున్నాము |
ვს--ვ-ო--.
ვ---------
ვ-წ-ვ-ო-თ-
----------
ვსწავლობთ.
0
vs---avl-bt.
v-----------
v-t-'-v-o-t-
------------
vsts'avlobt.
|
మనం నేర్చుకుంటున్నాము
ვსწავლობთ.
vsts'avlobt.
|
మనం ఒక భాష నేర్చుకుంటున్నాము |
ე--- --წ-ვლობთ.
ე--- ვ---------
ე-ა- ვ-წ-ვ-ო-თ-
---------------
ენას ვსწავლობთ.
0
e-as------a---b-.
e--- v-----------
e-a- v-t-'-v-o-t-
-----------------
enas vsts'avlobt.
|
మనం ఒక భాష నేర్చుకుంటున్నాము
ენას ვსწავლობთ.
enas vsts'avlobt.
|
నేను ఇంగ్లీషు నేర్చుకుంటాను |
მე ---ავ-ო- --გ-ი-ურს.
მ- ვ------- ი---------
მ- ვ-წ-ვ-ო- ი-გ-ი-უ-ს-
----------------------
მე ვსწავლობ ინგლისურს.
0
m- -s-s-a-l-- in-li-ur-.
m- v--------- i---------
m- v-t-'-v-o- i-g-i-u-s-
------------------------
me vsts'avlob inglisurs.
|
నేను ఇంగ్లీషు నేర్చుకుంటాను
მე ვსწავლობ ინგლისურს.
me vsts'avlob inglisurs.
|
నువ్వు స్పానిష్ నేర్చుకో |
შ-ნ--წ-ვლ---ე-პ--უ-ს.
შ-- ს------ ე--------
შ-ნ ს-ა-ლ-ბ ე-პ-ნ-რ-.
---------------------
შენ სწავლობ ესპანურს.
0
s--n-s-s'-vl----sp--n-rs.
s--- s-------- e---------
s-e- s-s-a-l-b e-p-a-u-s-
-------------------------
shen sts'avlob esp'anurs.
|
నువ్వు స్పానిష్ నేర్చుకో
შენ სწავლობ ესპანურს.
shen sts'avlob esp'anurs.
|
అతను జర్మన్ నేర్చుకుంటాడు |
ის-სწავლ-ბს გ-რმ---ს.
ი- ს------- გ--------
ი- ს-ა-ლ-ბ- გ-რ-ა-ლ-.
---------------------
ის სწავლობს გერმაულს.
0
i- s----v-o-s g--m-u-s.
i- s--------- g--------
i- s-s-a-l-b- g-r-a-l-.
-----------------------
is sts'avlobs germauls.
|
అతను జర్మన్ నేర్చుకుంటాడు
ის სწავლობს გერმაულს.
is sts'avlobs germauls.
|
మనం ఫ్రెంచ్ నేర్చుకుంటాము |
ჩვე- ---ა--ო------ნგულს.
ჩ--- ვ-------- ფ--------
ჩ-ე- ვ-წ-ვ-ო-თ ფ-ა-გ-ლ-.
------------------------
ჩვენ ვსწავლობთ ფრანგულს.
0
chven v-t----l-b---r--guls.
c---- v---------- p--------
c-v-n v-t-'-v-o-t p-a-g-l-.
---------------------------
chven vsts'avlobt pranguls.
|
మనం ఫ్రెంచ్ నేర్చుకుంటాము
ჩვენ ვსწავლობთ ფრანგულს.
chven vsts'avlobt pranguls.
|
మీరందరు ఇటాలియన్ నేర్చుకోండి |
თქვე--ს-ა----თ ---ლი-რს.
თ---- ს------- ი--------
თ-ვ-ნ ს-ა-ლ-ბ- ი-ა-ი-რ-.
------------------------
თქვენ სწავლობთ იტალიურს.
0
t---- -ts'av-o----t'---ur-.
t---- s--------- i---------
t-v-n s-s-a-l-b- i-'-l-u-s-
---------------------------
tkven sts'avlobt it'aliurs.
|
మీరందరు ఇటాలియన్ నేర్చుకోండి
თქვენ სწავლობთ იტალიურს.
tkven sts'avlobt it'aliurs.
|
వాళ్ళు రషియన్ నేర్చుకుంటారు |
ი-ინ----ა-ლო-ენ ----ლ-.
ი---- ს-------- რ------
ი-ი-ი ს-ა-ლ-ბ-ნ რ-ს-ლ-.
-----------------------
ისინი სწავლობენ რუსულს.
0
isin---ts'av---en r-su-s.
i---- s---------- r------
i-i-i s-s-a-l-b-n r-s-l-.
-------------------------
isini sts'avloben rusuls.
|
వాళ్ళు రషియన్ నేర్చుకుంటారు
ისინი სწავლობენ რუსულს.
isini sts'avloben rusuls.
|
భాషలు నేర్చుకోవడం ఉత్సాహకరంగా ఉంటుంది |
ე-ებ---სწავლა----ნტ-რ-სო-.
ე----- ს----- ს-----------
ე-ე-ი- ს-ა-ლ- ს-ი-ტ-რ-ს-ა-
--------------------------
ენების სწავლა საინტერესოა.
0
en---s--t--av-a ----t'---so-.
e----- s------- s------------
e-e-i- s-s-a-l- s-i-t-e-e-o-.
-----------------------------
enebis sts'avla saint'eresoa.
|
భాషలు నేర్చుకోవడం ఉత్సాహకరంగా ఉంటుంది
ენების სწავლა საინტერესოა.
enebis sts'avla saint'eresoa.
|
మేము మనుషులని అర్ధం చేసుకోవాలని అనుకుంటున్నాము |
ჩვ-ნ-გ-------ვესმოდ----დამი-ნ--ი-.
ჩ--- გ----- გ-------- ა-----------
ჩ-ე- გ-ი-დ- გ-ე-მ-დ-ს ა-ა-ი-ნ-ბ-ს-
----------------------------------
ჩვენ გვინდა გვესმოდეს ადამიანების.
0
chv---gv--d---vesm-de--a-am------s.
c---- g----- g-------- a-----------
c-v-n g-i-d- g-e-m-d-s a-a-i-n-b-s-
-----------------------------------
chven gvinda gvesmodes adamianebis.
|
మేము మనుషులని అర్ధం చేసుకోవాలని అనుకుంటున్నాము
ჩვენ გვინდა გვესმოდეს ადამიანების.
chven gvinda gvesmodes adamianebis.
|
మేము మనుషులతో మాట్లాడాలని అనుకుంటున్నాము |
ჩვე----ა-ი-----ა--ლა---აკ--გ-ინდ-.
ჩ--- ა----------- ლ------- გ------
ჩ-ე- ა-ა-ი-ნ-ბ-ა- ლ-პ-რ-კ- გ-ი-დ-.
----------------------------------
ჩვენ ადამიანებთან ლაპარაკი გვინდა.
0
c-v-n-a--mia-ebt-n lap'-ra--- g-i---.
c---- a----------- l--------- g------
c-v-n a-a-i-n-b-a- l-p-a-a-'- g-i-d-.
-------------------------------------
chven adamianebtan lap'arak'i gvinda.
|
మేము మనుషులతో మాట్లాడాలని అనుకుంటున్నాము
ჩვენ ადამიანებთან ლაპარაკი გვინდა.
chven adamianebtan lap'arak'i gvinda.
|