పదబంధం పుస్తకం

te పాఠశాల వద్ద   »   am በትምህርት ቤት

4 [నాలుగు]

పాఠశాల వద్ద

పాఠశాల వద్ద

4 [አራት]

4 [አራት]

በትምህርት ቤት

be timihiriti bēti wisit’i

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు ఆమ్హారిక్ ప్లే చేయండి మరింత
మనం ఎక్కడ ఉన్నాము? የት ነ--ያለ--? የ_ ነ_ ያ____ የ- ነ- ያ-ነ-? ----------- የት ነው ያለነው? 0
yeti -e-i yale-ew-? y___ n___ y________ y-t- n-w- y-l-n-w-? ------------------- yeti newi yalenewi?
మనం పాటశాలలో ఉన్నాము ያ-ነ--በ--ህ-- ቤ- ው-ጥ-ነው። ያ___ በ_____ ቤ_ ው__ ነ__ ያ-ነ- በ-ም-ር- ቤ- ው-ጥ ነ-። ---------------------- ያለነው በትምህርት ቤት ውስጥ ነው። 0
yal---w- b---mih---t--bē-i--isi-’- -e-i. y_______ b___________ b___ w______ n____ y-l-n-w- b-t-m-h-r-t- b-t- w-s-t-i n-w-. ---------------------------------------- yalenewi betimihiriti bēti wisit’i newi.
మాకు పాఠం చెప్పబడుతోంది ትምህርት--የ------ው። ት____ እ_____ ነ__ ት-ህ-ት እ-ተ-ር- ነ-። ---------------- ትምህርት እየተማርን ነው። 0
t-mi--r-t-----tem-ri-i --wi. t_________ i__________ n____ t-m-h-r-t- i-e-e-a-i-i n-w-. ---------------------------- timihiriti iyetemarini newi.
వాళ్ళు బడిపిల్లలు እ-ዚህ-ተ-ሪ-ች --ው። እ___ ተ____ ና___ እ-ዚ- ተ-ሪ-ች ና-ው- --------------- እነዚህ ተማሪዎች ናቸው። 0
inez-h- -em-r---c-i n-che--. i______ t__________ n_______ i-e-ī-i t-m-r-w-c-i n-c-e-i- ---------------------------- inezīhi temarīwochi nachewi.
ఆమె అధ్యాపకురాలు ያ- መ-ህር--ት። ያ_ መ___ ና__ ያ- መ-ህ- ና-። ----------- ያቺ መምህር ናት። 0
y-c-ī------iri-n-ti. y____ m_______ n____ y-c-ī m-m-h-r- n-t-. -------------------- yachī memihiri nati.
అది తరగతి ያ-ክፍ- --። ያ ክ__ ነ__ ያ ክ-ል ነ-። --------- ያ ክፍል ነው። 0
y- kifil- n--i. y_ k_____ n____ y- k-f-l- n-w-. --------------- ya kifili newi.
మనం ఏమి చేస్తున్నాము? ም- ---ረ-ን-ነ-? ም_ እ_____ ነ__ ም- እ-ደ-ግ- ነ-? ------------- ምን እያደረግን ነው? 0
mi-i----d---gini--ewi? m___ i__________ n____ m-n- i-a-e-e-i-i n-w-? ---------------------- mini iyaderegini newi?
మనం నేర్చుకుంటున్నాము እ- -----ን---። እ_ እ_____ ነ__ እ- እ-ተ-ር- ነ-። ------------- እኛ እየተማርን ነው። 0
in-- -yet-ma---- --wi. i___ i__________ n____ i-y- i-e-e-a-i-i n-w-. ---------------------- inya iyetemarini newi.
మనం ఒక భాష నేర్చుకుంటున్నాము እኛ-ቋ-ቋ እየ------ው። እ_ ቋ__ እ_____ ነ__ እ- ቋ-ቋ እ-ተ-ር- ነ-። ----------------- እኛ ቋንቋ እየተማርን ነው። 0
i--- -’-a-ik--a -ye--m-r-n- -ew-. i___ k_________ i__________ n____ i-y- k-w-n-k-w- i-e-e-a-i-i n-w-. --------------------------------- inya k’wanik’wa iyetemarini newi.
నేను ఇంగ్లీషు నేర్చుకుంటాను እ- እ------እማራ--። እ_ እ_____ እ_____ እ- እ-ግ-ዘ- እ-ራ-ው- ---------------- እኔ እንግሊዘኛ እማራለው። 0
i-- -n-gi--ze-y- i-a--le-i. i__ i___________ i_________ i-ē i-i-i-ī-e-y- i-a-a-e-i- --------------------------- inē inigilīzenya imaralewi.
నువ్వు స్పానిష్ నేర్చుకో አ-ተ/ቺ-እ-ፓ-ኛ ትማራ---ያ-ሽ። አ____ እ____ ት_________ አ-ተ-ቺ እ-ፓ-ኛ ት-ራ-/-ያ-ሽ- ---------------------- አንተ/ቺ እስፓንኛ ትማራህ/ሪያልሽ። 0
ā--te/-h- --i-an-nya--i-a---i/---a-i-hi. ā________ i_________ t__________________ ā-i-e-c-ī i-i-a-i-y- t-m-r-h-/-ī-a-i-h-. ---------------------------------------- ānite/chī isipaninya timarahi/rīyalishi.
అతను జర్మన్ నేర్చుకుంటాడు እሱ-ጀርመንኛ ይማ--። እ_ ጀ____ ይ____ እ- ጀ-መ-ኛ ይ-ራ-። -------------- እሱ ጀርመንኛ ይማራል። 0
i-u je---en-nya-y-mar-li. i__ j__________ y________ i-u j-r-m-n-n-a y-m-r-l-. ------------------------- isu jerimeninya yimarali.
మనం ఫ్రెంచ్ నేర్చుకుంటాము እኛ ----ይ--እንማራ-ን። እ_ ፈ_____ እ______ እ- ፈ-ን-ይ- እ-ማ-ለ-። ----------------- እኛ ፈረንሳይኛ እንማራለን። 0
in-a -e-enis----ya in--a------. i___ f____________ i___________ i-y- f-r-n-s-y-n-a i-i-a-a-e-i- ------------------------------- inya ferenisayinya inimaraleni.
మీరందరు ఇటాలియన్ నేర్చుకోండి እና---ጣ-ያ-ኛ ት-ራላች-። እ___ ጣ____ ት______ እ-ን- ጣ-ያ-ኛ ት-ራ-ች-። ------------------ እናንተ ጣሊያንኛ ትማራላችሁ። 0
inan--e --alī---in----imar--a--ih-. i______ t___________ t_____________ i-a-i-e t-a-ī-a-i-y- t-m-r-l-c-i-u- ----------------------------------- inanite t’alīyaninya timaralachihu.
వాళ్ళు రషియన్ నేర్చుకుంటారు እ---ሩሲያኛ ይ-ራ-። እ__ ሩ___ ይ____ እ-ሱ ሩ-ያ- ይ-ራ-። -------------- እነሱ ሩሲያኛ ይማራሉ። 0
i-esu---s----ya--i-a-a--. i____ r________ y________ i-e-u r-s-y-n-a y-m-r-l-. ------------------------- inesu rusīyanya yimaralu.
భాషలు నేర్చుకోవడం ఉత్సాహకరంగా ఉంటుంది ቋ-ቋ--ን-----ሳቢ ወ-- አጓ- --። ቋ_____ መ__ ሳ_ ወ__ አ__ ነ__ ቋ-ቋ-ች- መ-ር ሳ- ወ-ም አ-ጊ ነ-። ------------------------- ቋንቋዎችን መማር ሳቢ ወይም አጓጊ ነው። 0
k-w--i---a------i m--ar- ---ī we-im--āg-a-ī--ew-. k________________ m_____ s___ w_____ ā_____ n____ k-w-n-k-w-w-c-i-i m-m-r- s-b- w-y-m- ā-w-g- n-w-. ------------------------------------------------- k’wanik’wawochini memari sabī weyimi āgwagī newi.
మేము మనుషులని అర్ధం చేసుకోవాలని అనుకుంటున్నాము እኛ ሰ-ችን መረ-ት --ፈል-ለን። እ_ ሰ___ መ___ እ_______ እ- ሰ-ች- መ-ዳ- እ-ፈ-ጋ-ን- --------------------- እኛ ሰዎችን መረዳት እንፈልጋለን። 0
i------w-c-i-- me---a-- -n------al--i. i___ s________ m_______ i_____________ i-y- s-w-c-i-i m-r-d-t- i-i-e-i-a-e-i- -------------------------------------- inya sewochini meredati inifeligaleni.
మేము మనుషులతో మాట్లాడాలని అనుకుంటున్నాము እኛ ከ--ች ጋ- -ነ--ር -ንፈልጋ--። እ_ ከ___ ጋ_ መ____ እ_______ እ- ከ-ዎ- ጋ- መ-ጋ-ር እ-ፈ-ጋ-ን- ------------------------- እኛ ከሰዎች ጋር መነጋገር እንፈልጋለን። 0
i--a ----wo-h- --r--m-nega-e-i --i-elig--e--. i___ k________ g___ m_________ i_____________ i-y- k-s-w-c-i g-r- m-n-g-g-r- i-i-e-i-a-e-i- --------------------------------------------- inya kesewochi gari menegageri inifeligaleni.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -