పదబంధం పుస్తకం

te పాఠశాల వద్ద   »   ru В школе

4 [నాలుగు]

పాఠశాల వద్ద

పాఠశాల వద్ద

4 [четыре]

4 [chetyre]

В школе

[V shkole]

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు రష్యన్ ప్లే చేయండి మరింత
మనం ఎక్కడ ఉన్నాము? Г----ы? Г-- м-- Г-е м-? ------- Где мы? 0
G-- --? G-- m-- G-e m-? ------- Gde my?
మనం పాటశాలలో ఉన్నాము Мы в --о-е. М- в ш----- М- в ш-о-е- ----------- Мы в школе. 0
M- v-s-kole. M- v s------ M- v s-k-l-. ------------ My v shkole.
మాకు పాఠం చెప్పబడుతోంది У -а- ур-ки. У н-- у----- У н-с у-о-и- ------------ У нас уроки. 0
U --s-ur--i. U n-- u----- U n-s u-o-i- ------------ U nas uroki.
వాళ్ళు బడిపిల్లలు Э-о--чен-к-. Э-- у------- Э-о у-е-и-и- ------------ Это ученики. 0
Et--uc----k-. E-- u-------- E-o u-h-n-k-. ------------- Eto ucheniki.
ఆమె అధ్యాపకురాలు Эт- уч--ель-и--. Э-- у----------- Э-о у-и-е-ь-и-а- ---------------- Это учительница. 0
E-- ---i-elʹn--s-. E-- u------------- E-o u-h-t-l-n-t-a- ------------------ Eto uchitelʹnitsa.
అది తరగతి Эт---л---. Э-- к----- Э-о к-а-с- ---------- Это класс. 0
E-- -l--s. E-- k----- E-o k-a-s- ---------- Eto klass.
మనం ఏమి చేస్తున్నాము? Ч-м м- --н-мае-с-? Ч-- м- з---------- Ч-м м- з-н-м-е-с-? ------------------ Чем мы занимаемся? 0
Che--m---a-i-aye---a? C--- m- z------------ C-e- m- z-n-m-y-m-y-? --------------------- Chem my zanimayemsya?
మనం నేర్చుకుంటున్నాము М--у-и-с-. М- у------ М- у-и-с-. ---------- Мы учимся. 0
My---hims--. M- u-------- M- u-h-m-y-. ------------ My uchimsya.
మనం ఒక భాష నేర్చుకుంటున్నాము М- -чи----ык. М- у--- я---- М- у-и- я-ы-. ------------- Мы учим язык. 0
M---c-im -azyk. M- u---- y----- M- u-h-m y-z-k- --------------- My uchim yazyk.
నేను ఇంగ్లీషు నేర్చుకుంటాను Я---у---гл---ки-. Я у-- а---------- Я у-у а-г-и-с-и-. ----------------- Я учу английский. 0
Y--uc-----g-i--kiy. Y- u--- a---------- Y- u-h- a-g-i-s-i-. ------------------- Ya uchu angliyskiy.
నువ్వు స్పానిష్ నేర్చుకో Т- учи-ь--спан----. Т- у---- и--------- Т- у-и-ь и-п-н-к-й- ------------------- Ты учишь испанский. 0
Ty u-h--hʹ---pans--y. T- u------ i--------- T- u-h-s-ʹ i-p-n-k-y- --------------------- Ty uchishʹ ispanskiy.
అతను జర్మన్ నేర్చుకుంటాడు О--уч------ецк-й. О- у--- н-------- О- у-и- н-м-ц-и-. ----------------- Он учит немецкий. 0
O- u-hit-n-m-tskiy. O- u---- n--------- O- u-h-t n-m-t-k-y- ------------------- On uchit nemetskiy.
మనం ఫ్రెంచ్ నేర్చుకుంటాము М----им фр---у--к--. М- у--- ф----------- М- у-и- ф-а-ц-з-к-й- -------------------- Мы учим французский. 0
M- uchi-----n--u-sk--. M- u---- f------------ M- u-h-m f-a-t-u-s-i-. ---------------------- My uchim frantsuzskiy.
మీరందరు ఇటాలియన్ నేర్చుకోండి Вы у--т- и-а---нски-. В- у---- и----------- В- у-и-е и-а-ь-н-к-й- --------------------- Вы учите итальянский. 0
Vy u--i-- it-l---ns---. V- u----- i------------ V- u-h-t- i-a-ʹ-a-s-i-. ----------------------- Vy uchite italʹyanskiy.
వాళ్ళు రషియన్ నేర్చుకుంటారు О---у-ат-р-с-к-й. О-- у--- р------- О-и у-а- р-с-к-й- ----------------- Они учат русский. 0
Oni -cha- rus-k--. O-- u---- r------- O-i u-h-t r-s-k-y- ------------------ Oni uchat russkiy.
భాషలు నేర్చుకోవడం ఉత్సాహకరంగా ఉంటుంది У---ь ----- и-те--с--. У---- я---- и--------- У-и-ь я-ы-и и-т-р-с-о- ---------------------- Учить языки интересно. 0
U-h------zyk- i-ter--no. U----- y----- i--------- U-h-t- y-z-k- i-t-r-s-o- ------------------------ Uchitʹ yazyki interesno.
మేము మనుషులని అర్ధం చేసుకోవాలని అనుకుంటున్నాము М--х-ти--по--мать-л--ей. М- х---- п------- л----- М- х-т-м п-н-м-т- л-д-й- ------------------------ Мы хотим понимать людей. 0
M---ho-im----i---ʹ -y--ey. M- k----- p------- l------ M- k-o-i- p-n-m-t- l-u-e-. -------------------------- My khotim ponimatʹ lyudey.
మేము మనుషులతో మాట్లాడాలని అనుకుంటున్నాము Мы хо-и- -------- с лю-ьми. М- х---- г------- с л------ М- х-т-м г-в-р-т- с л-д-м-. --------------------------- Мы хотим говорить с людьми. 0
M-----tim -o-or--ʹ - -yu--mi. M- k----- g------- s l------- M- k-o-i- g-v-r-t- s l-u-ʹ-i- ----------------------------- My khotim govoritʹ s lyudʹmi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -