పదబంధం పుస్తకం

te పాఠశాల వద్ద   »   ad ЕджапIэм

4 [నాలుగు]

పాఠశాల వద్ద

పాఠశాల వద్ద

4 [плIы]

4 [plIy]

ЕджапIэм

[EdzhapIjem]

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు அடிகே ప్లే చేయండి మరింత
మనం ఎక్కడ ఉన్నాము? Тэ-------I? Т--- т----- Т-д- т-щ-I- ----------- Тэдэ тыщыI? 0
Tjedje--y-hh--? T----- t------- T-e-j- t-s-h-I- --------------- Tjedje tyshhyI?
మనం పాటశాలలో ఉన్నాము Т- ----пIэм--ыщ--. Т- е------- т----- Т- е-ж-п-э- т-щ-I- ------------------ Тэ еджапIэм тыщыI. 0
Tje --zh-pIjem---s--yI. T-- e--------- t------- T-e e-z-a-I-e- t-s-h-I- ----------------------- Tje edzhapIjem tyshhyI.
మాకు పాఠం చెప్పబడుతోంది Тэ уро-х-р т-Iэх. Т- у------ т----- Т- у-о-х-р т-I-х- ----------------- Тэ урокхэр тиIэх. 0
Tje urokh--- ti--e-. T-- u------- t------ T-e u-o-h-e- t-I-e-. -------------------- Tje urokhjer tiIjeh.
వాళ్ళు బడిపిల్లలు Мыхэ- к---эед-а----. М---- к------------- М-х-р к-э-э-д-а-I-х- -------------------- Мыхэр кIэлэеджакIох. 0
My-j----I-el-e--zh-k--h. M----- k---------------- M-h-e- k-j-l-e-d-h-k-o-. ------------------------ Myhjer kIjeljeedzhakIoh.
ఆమె అధ్యాపకురాలు Мы- кI-лэ---адж-(----ъ--г-). М-- к---------- (----------- М-р к-э-э-г-а-ж (-з-л-ф-г-)- ---------------------------- Мыр кIэлэегъадж (бзылъфыгъ). 0
M-r--Ije------d-h-----lf---. M-- k------------ (--------- M-r k-j-l-e-g-d-h (-z-l-y-)- ---------------------------- Myr kIjeljeegadzh (bzylfyg).
అది తరగతి М------с-. М-- к----- М-р к-а-с- ---------- Мыр класс. 0
My- kl--s. M-- k----- M-r k-a-s- ---------- Myr klass.
మనం ఏమి చేస్తున్నాము? С-----ш-эр-р? С--- т------- С-д- т-I-р-р- ------------- Сыда тшIэрэр? 0
S--a ----jer-er? S--- t---------- S-d- t-h-j-r-e-? ---------------- Syda tshIjerjer?
మనం నేర్చుకుంటున్నాము Т- -едж-. Т- т----- Т- т-д-э- --------- Тэ теджэ. 0
T-- -e--h--. T-- t------- T-e t-d-h-e- ------------ Tje tedzhje.
మనం ఒక భాష నేర్చుకుంటున్నాము Т- б--р зэт-гъашIэ. Т- б--- з---------- Т- б-э- з-т-г-а-I-. ------------------- Тэ бзэр зэтэгъашIэ. 0
Tj--b-je- z-e----ash-je. T-- b---- z------------- T-e b-j-r z-e-j-g-s-I-e- ------------------------ Tje bzjer zjetjegashIje.
నేను ఇంగ్లీషు నేర్చుకుంటాను Сэ --дж--ы-ы---р -эсэгъашIэ. С- и------------ з---------- С- и-д-ы-ы-ы-з-р з-с-г-а-I-. ---------------------------- Сэ инджылызыбзэр зэсэгъашIэ. 0
S-- --d----yzybzj---zje-j---sh-je. S-- i-------------- z------------- S-e i-d-h-l-z-b-j-r z-e-j-g-s-I-e- ---------------------------------- Sje indzhylyzybzjer zjesjegashIje.
నువ్వు స్పానిష్ నేర్చుకో О и-----бзэр-зэ----шIэ. О и--------- з--------- О и-п-н-б-э- з-о-ъ-ш-э- ----------------------- О испаныбзэр зэогъашIэ. 0
O--sp--yb--e- -j---ashIje. O i---------- z----------- O i-p-n-b-j-r z-e-g-s-I-e- -------------------------- O ispanybzjer zjeogashIje.
అతను జర్మన్ నేర్చుకుంటాడు Ащ-(х-улъ-ы-ъ---э-ы-ыб--р з-р----шIэ. А- (---------- н--------- з---------- А- (-ъ-л-ф-г-) н-м-ц-б-э- з-р-г-а-I-. ------------------------------------- Ащ (хъулъфыгъ) нэмыцыбзэр зэрегъашIэ. 0
A--h---u--yg)-n-em-c--zje- ----eg-s-Ij-. A--- (------- n----------- z------------ A-h- (-u-f-g- n-e-y-y-z-e- z-e-e-a-h-j-. ---------------------------------------- Ashh (hulfyg) njemycybzjer zjeregashIje.
మనం ఫ్రెంచ్ నేర్చుకుంటాము Тэ-фр--цуз---э- з--эг----э. Т- ф----------- з---------- Т- ф-а-ц-з-б-э- з-т-г-а-I-. --------------------------- Тэ французыбзэр зэтэгъашIэ. 0
T-- fr----z-b-j-r z----egas----. T-- f------------ z------------- T-e f-a-c-z-b-j-r z-e-j-g-s-I-e- -------------------------------- Tje francuzybzjer zjetjegashIje.
మీరందరు ఇటాలియన్ నేర్చుకోండి Шъ- ит-льян----р --шъ-----I-. Ш-- и----------- з----------- Ш-о и-а-ь-н-б-э- з-ш-о-ъ-ш-э- ----------------------------- Шъо итальяныбзэр зэшъогъашIэ. 0
S-- --al-jan-b--er zj-sh-gas---e. S-- i------------- z------------- S-o i-a-'-a-y-z-e- z-e-h-g-s-I-e- --------------------------------- Sho ital'janybzjer zjeshogashIje.
వాళ్ళు రషియన్ నేర్చుకుంటారు Ах-м --ы-ыбзэр -эр---а--э. А--- у-------- з---------- А-э- у-ы-ы-з-р з-р-г-а-I-. -------------------------- Ахэм урысыбзэр зэрагъашIэ. 0
A--em------bzje---j---gashIj-. A---- u--------- z------------ A-j-m u-y-y-z-e- z-e-a-a-h-j-. ------------------------------ Ahjem urysybzjer zjeragashIje.
భాషలు నేర్చుకోవడం ఉత్సాహకరంగా ఉంటుంది Бзэх-- з--------ны----э-Iэгъо-ы. Б----- з----------- г----------- Б-э-э- з-б-ъ-ш-э-ы- г-э-I-г-о-ы- -------------------------------- Бзэхэр зэбгъэшIэныр гъэшIэгъоны. 0
Bz-e--------bg---h-j-n-r ---shIjeg---. B------- z-------------- g------------ B-j-h-e- z-e-g-e-h-j-n-r g-e-h-j-g-n-. -------------------------------------- Bzjehjer zjebgjeshIjenyr gjeshIjegony.
మేము మనుషులని అర్ధం చేసుకోవాలని అనుకుంటున్నాము Т- --ыфх-р-к--д-у--Iон--у-т--ай. Т- ц------ к------------- т----- Т- ц-ы-х-р к-ы-г-р-I-н-э- т-ф-й- -------------------------------- Тэ цIыфхэр къыдгурыIонхэу тыфай. 0
Tj----yfh--r --dg--y-----e----f--. T-- c------- k------------- t----- T-e c-y-h-e- k-d-u-y-o-h-e- t-f-j- ---------------------------------- Tje cIyfhjer kydguryIonhjeu tyfaj.
మేము మనుషులతో మాట్లాడాలని అనుకుంటున్నాము Т- -I-фхэм-----гу-ыI--э- -ы---. Т- ц------ т------------ т----- Т- ц-ы-х-м т-д-г-щ-I-н-у т-ф-й- ------------------------------- Тэ цIыфхэм тадэгущыIэнэу тыфай. 0
T-e c-yfhjem -a--eg-----I-enje--tyfa-. T-- c------- t----------------- t----- T-e c-y-h-e- t-d-e-u-h-y-j-n-e- t-f-j- -------------------------------------- Tje cIyfhjem tadjegushhyIjenjeu tyfaj.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -