పదబంధం పుస్తకం

te పాఠశాల వద్ద   »   be У школе

4 [నాలుగు]

పాఠశాల వద్ద

పాఠశాల వద్ద

4 [чатыры]

4 [chatyry]

У школе

[U shkole]

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు బెలారష్యన్ ప్లే చేయండి మరింత
మనం ఎక్కడ ఉన్నాము? Дз- --? Д-- м-- Д-е м-? ------- Дзе мы? 0
Dze --? D-- m-- D-e m-? ------- Dze my?
మనం పాటశాలలో ఉన్నాము М--ў -ко-е. М- ў ш----- М- ў ш-о-е- ----------- Мы ў школе. 0
My-u-----le. M- u s------ M- u s-k-l-. ------------ My u shkole.
మాకు పాఠం చెప్పబడుతోంది У на- за-я--і. У н-- з------- У н-с з-н-т-і- -------------- У нас заняткі. 0
U -a- --nyatkі. U n-- z-------- U n-s z-n-a-k-. --------------- U nas zanyatkі.
వాళ్ళు బడిపిల్లలు Гэта-ву---. Г--- в----- Г-т- в-ч-і- ----------- Гэта вучні. 0
G--a---c-n-. G--- v------ G-t- v-c-n-. ------------ Geta vuchnі.
ఆమె అధ్యాపకురాలు Г--- --с-аў-іц-. Г--- н---------- Г-т- н-с-а-н-ц-. ---------------- Гэта настаўніца. 0
Ge-a----t--nі-s-. G--- n----------- G-t- n-s-a-n-t-a- ----------------- Geta nastaunіtsa.
అది తరగతి Гэт--кла-. Г--- к---- Г-т- к-а-. ---------- Гэта клас. 0
Ge---kl--. G--- k---- G-t- k-a-. ---------- Geta klas.
మనం ఏమి చేస్తున్నాము? Шт--м------м? Ш-- м- р----- Ш-о м- р-б-м- ------------- Што мы робім? 0
S-to -y -ob--? S--- m- r----- S-t- m- r-b-m- -------------- Shto my robіm?
మనం నేర్చుకుంటున్నాము М--------я. М- в------- М- в-ч-м-я- ----------- Мы вучымся. 0
My ---h-m-y-. M- v--------- M- v-c-y-s-a- ------------- My vuchymsya.
మనం ఒక భాష నేర్చుకుంటున్నాము Мы вы-уч------в-. М- в------- м---- М- в-в-ч-е- м-в-. ----------------- Мы вывучаем мову. 0
My --v-cha-- m-v-. M- v-------- m---- M- v-v-c-a-m m-v-. ------------------ My vyvuchaem movu.
నేను ఇంగ్లీషు నేర్చుకుంటాను Я ----ч-ю а-г---с--- ----. Я в------ а--------- м---- Я в-в-ч-ю а-г-і-с-у- м-в-. -------------------------- Я вывучаю англійскую мову. 0
Y-----u-h--- a-glі---u-u movu. Y- v-------- a---------- m---- Y- v-v-c-a-u a-g-і-s-u-u m-v-. ------------------------------ Ya vyvuchayu anglіyskuyu movu.
నువ్వు స్పానిష్ నేర్చుకో Ты -ыв-ч--ш -с-ан-к-- мо--. Т- в------- і-------- м---- Т- в-в-ч-е- і-п-н-к-ю м-в-. --------------------------- Ты вывучаеш іспанскую мову. 0
Ty-vyvu-h-e-h-і--a--kuyu-m-vu. T- v--------- і--------- m---- T- v-v-c-a-s- і-p-n-k-y- m-v-. ------------------------------ Ty vyvuchaesh іspanskuyu movu.
అతను జర్మన్ నేర్చుకుంటాడు Ё--в---ч-- --м-ц--ю мову. Ё- в------ н------- м---- Ё- в-в-ч-е н-м-ц-у- м-в-. ------------------------- Ён вывучае нямецкую мову. 0
E---y-uch-- n--me---u-u-m-v-. E- v------- n---------- m---- E- v-v-c-a- n-a-e-s-u-u m-v-. ----------------------------- En vyvuchae nyametskuyu movu.
మనం ఫ్రెంచ్ నేర్చుకుంటాము Мы---в--а-м ф-----зск----ову. М- в------- ф---------- м---- М- в-в-ч-е- ф-а-ц-з-к-ю м-в-. ----------------------------- Мы вывучаем французскую мову. 0
My-vyvu----m -rant-u-s---u movu. M- v-------- f------------ m---- M- v-v-c-a-m f-a-t-u-s-u-u m-v-. -------------------------------- My vyvuchaem frantsuzskuyu movu.
మీరందరు ఇటాలియన్ నేర్చుకోండి В--вы-уч--ц-------ян-ку- мову. В- в-------- і---------- м---- В- в-в-ч-е-е і-а-ь-н-к-ю м-в-. ------------------------------ Вы вывучаеце італьянскую мову. 0
V- v--uc--e--e-------ans-u-u----u. V- v---------- і------------ m---- V- v-v-c-a-t-e і-a-’-a-s-u-u m-v-. ---------------------------------- Vy vyvuchaetse іtal’yanskuyu movu.
వాళ్ళు రషియన్ నేర్చుకుంటారు Яны-выв------ р--ку---о--. Я-- в-------- р----- м---- Я-ы в-в-ч-ю-ь р-с-у- м-в-. -------------------------- Яны вывучаюць рускую мову. 0
Yan---yv-c-a---s’-rus--yu -ov-. Y--- v----------- r------ m---- Y-n- v-v-c-a-u-s- r-s-u-u m-v-. ------------------------------- Yany vyvuchayuts’ ruskuyu movu.
భాషలు నేర్చుకోవడం ఉత్సాహకరంగా ఉంటుంది В-ву-ац---о-----к---. В------- м--- ц------ В-в-ч-ц- м-в- ц-к-в-. --------------------- Вывучаць мовы цікава. 0
Vyvu-hats--mo-----і--va. V--------- m--- t------- V-v-c-a-s- m-v- t-і-a-a- ------------------------ Vyvuchats’ movy tsіkava.
మేము మనుషులని అర్ధం చేసుకోవాలని అనుకుంటున్నాము М---о-ам--азумець -ю--ей. М- х---- р------- л------ М- х-ч-м р-з-м-ц- л-д-е-. ------------------------- Мы хочам разумець людзей. 0
My-khoch-m-r-z-met-’ -yu---y. M- k------ r-------- l------- M- k-o-h-m r-z-m-t-’ l-u-z-y- ----------------------------- My khocham razumets’ lyudzey.
మేము మనుషులతో మాట్లాడాలని అనుకుంటున్నాము Мы----а---а----ля---з --д-ьмі. М- х---- р--------- з л------- М- х-ч-м р-з-а-л-ц- з л-д-ь-і- ------------------------------ Мы хочам размаўляць з людзьмі. 0
My -ho---m-r-zm-u--at---z ly--z-m-. M- k------ r----------- z l-------- M- k-o-h-m r-z-a-l-a-s- z l-u-z-m-. ----------------------------------- My khocham razmaulyats’ z lyudz’mі.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -