పదబంధం పుస్తకం

te ట్రైన్ లో   »   ad МэшIокум

34 [ముప్పై నాలుగు]

ట్రైన్ లో

ట్రైన్ లో

34 [щэкIырэ плIырэ]

34 [shhjekIyrje plIyrje]

МэшIокум

[MjeshIokum]

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు அடிகே ప్లే చేయండి మరింత
ఆ ట్రైన్ బర్లీన్ కి వెళ్ళేదేనా? М--мэ-Iо--- -ер--- ---а? М- м------- Б----- н---- М- м-ш-о-у- Б-р-и- н-с-? ------------------------ Мы мэшIокур Берлин нэса? 0
My--je--I-ku-------- --e--? M- m--------- B----- n----- M- m-e-h-o-u- B-r-i- n-e-a- --------------------------- My mjeshIokur Berlin njesa?
ట్రైన్ ఎప్పుడు బయలుదేరుతుంది? М-ш--кур ----гъуа зыI-кIр-р? М------- с------- з--------- М-ш-о-у- с-д-г-у- з-I-к-р-р- ---------------------------- МэшIокур сыдигъуа зыIукIрэр? 0
M-e-h-okur------ua z--u--r---? M--------- s------ z---------- M-e-h-o-u- s-d-g-a z-I-k-r-e-? ------------------------------ MjeshIokur sydigua zyIukIrjer?
ట్రైన్ బర్లీన్ కి ఎప్పుడు చేరుకుంటుంది? Мэ-I-к----ы--г-уа-Бе-ли- --н-сы---? М------- с------- Б----- з--------- М-ш-о-у- с-д-г-у- Б-р-и- з-н-с-р-р- ----------------------------------- МэшIокур сыдигъуа Берлин зынэсырэр? 0
Mj----okur ---i--a -er-in-zy---sy--er? M--------- s------ B----- z----------- M-e-h-o-u- s-d-g-a B-r-i- z-n-e-y-j-r- -------------------------------------- MjeshIokur sydigua Berlin zynjesyrjer?
క్షమించండి, కొంచం జరుగుతారా? Е-ы----у--ш--, -ы--эг------? Е----- у------ с------------ Е-ы-I- у-ы-I-, с-б-э-ъ-к-б-? ---------------------------- ЕмыкIу умышIы, сыблэгъэкIба? 0
EmykI- um-s---,-s-b-je---k-ba? E----- u------- s------------- E-y-I- u-y-h-y- s-b-j-g-e-I-a- ------------------------------ EmykIu umyshIy, sybljegjekIba?
ఇది నా సీట్ అనుకుంటా Е-эгу-гъ-,--ы т-ы--пIэр сэ---. Е--------- м- т-------- с----- Е-э-у-г-о- м- т-ы-ы-I-р с-с-й- ------------------------------ Енэгуягъо, мы тIысыпIэр сэсый. 0
E--e-ujag-- my -Iy-yp--e- -jes--. E---------- m- t--------- s------ E-j-g-j-g-, m- t-y-y-I-e- s-e-y-. --------------------------------- Enjegujago, my tIysypIjer sjesyj.
మీరు నా సీట్ లో కూర్చున్నారనుకుంటా Е---у-гъ-- сэ -ит-ы-ып-э-у-е-. Е--------- с- с--------- у---- Е-э-у-г-о- с- с-т-ы-ы-I- у-е-. ------------------------------ Енэгуягъо, сэ ситIысыпIэ утес. 0
Enj-guj--o, --e-s-tI--yp--e--t--. E---------- s-- s---------- u---- E-j-g-j-g-, s-e s-t-y-y-I-e u-e-. --------------------------------- Enjegujago, sje sitIysypIje utes.
స్లీపర్ ఎక్కడ ఉంది? У-----ъ-ен--л--к--щт-----н-- тыд--щы-? У--------- п-------- в------ т--- щ--- У-ы-ы-ъ-е- п-ъ-к-ы-т в-г-н-р т-д- щ-I- -------------------------------------- Узыщычъыен плъэкIыщт вагоныр тыдэ щыI? 0
Uzyshh---y-n -lje--ysh-- v-go--r-ty--- s-hyI? U----------- p---------- v------ t---- s----- U-y-h-y-h-e- p-j-k-y-h-t v-g-n-r t-d-e s-h-I- --------------------------------------------- Uzyshhychyen pljekIyshht vagonyr tydje shhyI?
స్లీపర్ ట్రైన్ చివర ఉంది У--щ-чъ--- плъэкIы-- ва--н---м---о--- ы-I-----щы-. У--------- п-------- в------ м------- ы------ щ--- У-ы-ы-ъ-е- п-ъ-к-ы-т в-г-н-р м-ш-о-у- ы-I-к-э щ-I- -------------------------------------------------- Узыщычъыен плъэкIыщт вагоныр мэшIокум ыкIэкIэ щыI. 0
Uzys------e- pl-e-I-------a--n----j-shIo--m --IjekIje -hhyI. U----------- p---------- v------ m--------- y-------- s----- U-y-h-y-h-e- p-j-k-y-h-t v-g-n-r m-e-h-o-u- y-I-e-I-e s-h-I- ------------------------------------------------------------ Uzyshhychyen pljekIyshht vagonyr mjeshIokum ykIjekIje shhyI.
అలాగే డైనింగ్ కార్ ఎక్కడ ఉంది? - ముందర Ва--н-р--то---ыр-т-------?-–-М----ку----ъхь-к-- ---. В--------------- т--- щ--- – М------- ы-------- щ--- В-г-н-р-с-о-а-ы- т-д- щ-I- – М-ш-о-у- ы-ъ-ь-к-э щ-I- ---------------------------------------------------- Вагон-рестораныр тыдэ щыI? – МэшIокум ышъхьэкIэ щыI. 0
Vagon-re-torany- ----e sh--I- - Mj-sh--k-m-ysh--je------h---. V--------------- t---- s----- – M--------- y---------- s----- V-g-n-r-s-o-a-y- t-d-e s-h-I- – M-e-h-o-u- y-h-'-e-I-e s-h-I- ------------------------------------------------------------- Vagon-restoranyr tydje shhyI? – MjeshIokum yshh'jekIje shhyI.
నేను కింద పడుకోవచ్చా? Ы-I-г-р--г-о-ъы-I-м--ыщы---е-- хъ--та? Ы------- г--------- с--------- х------ Ы-I-г-р- г-о-ъ-п-э- с-щ-ч-ы-м- х-у-т-? -------------------------------------- ЫчIэгърэ гъолъыпIэм сыщычъыемэ хъущта? 0
Ych---gr-e--olypI--- ---h--c-yemj-----h-t-? Y--------- g-------- s------------ h------- Y-h-j-g-j- g-l-p-j-m s-s-h-c-y-m-e h-s-h-a- ------------------------------------------- YchIjegrje golypIjem syshhychyemje hushhta?
నేను మధ్యలో పడుకోవచ్చా? А--ф-гу-э гъ-л----э-----ыч---м- хъущта? А-------- г--------- с--------- х------ А-ы-а-у-э г-о-ъ-п-э- с-щ-ч-ы-м- х-у-т-? --------------------------------------- Азыфагурэ гъолъыпIэм сыщычъыемэ хъущта? 0
A---agurje-golyp-jem-sy---y--ye-----us-h--? A--------- g-------- s------------ h------- A-y-a-u-j- g-l-p-j-m s-s-h-c-y-m-e h-s-h-a- ------------------------------------------- Azyfagurje golypIjem syshhychyemje hushhta?
నేను పైన పడుకోవచ్చా? Ыш-хьаг--- гъо---п--- с--ыч---м--х--щт-? Ы--------- г--------- с--------- х------ Ы-ъ-ь-г-р- г-о-ъ-п-э- с-щ-ч-ы-м- х-у-т-? ---------------------------------------- Ышъхьагърэ гъолъыпIэм сыщычъыемэ хъущта? 0
Y--h---r-e--o--pI-em-sysh---hy---- h-s--ta? Y--------- g-------- s------------ h------- Y-h-'-g-j- g-l-p-j-m s-s-h-c-y-m-e h-s-h-a- ------------------------------------------- Yshh'agrje golypIjem syshhychyemje hushhta?
మనం సరిహద్దు కి ఎప్పుడు చేరుకుంటాము? Сы---ъ-- к-эр--ыгъ--г----пк-эм т-----с-щт--? С------- к--------- г--------- т------------ С-д-г-у- к-э-а-ы-ъ- г-у-а-к-э- т-з-н-с-щ-ы-? -------------------------------------------- Сыдигъуа къэралыгъо гъунапкъэм тызынэсыщтыр? 0
Sy--g-- kj-r--yg----na-k--m-t--ynje--sh-t--? S------ k-------- g-------- t--------------- S-d-g-a k-e-a-y-o g-n-p-j-m t-z-n-e-y-h-t-r- -------------------------------------------- Sydigua kjeralygo gunapkjem tyzynjesyshhtyr?
బర్లీన్ చేరుకోవడానికి ఎంత సేపు పడుతుంది? Б-рл-н---с--ъо-ум-с----э-и---а----у --кI--д-рэр? Б----- н-- г----- с-- ф---- у------ т----------- Б-р-и- н-с г-о-у- с-д ф-д-з у-х-т-у т-к-у-д-р-р- ------------------------------------------------ Берлин нэс гъогум сыд фэдиз уахътэу текIуадэрэр? 0
Be---- nj------u---y- -jed-z--aht-eu t----a-j-r-er? B----- n--- g---- s-- f----- u------ t------------- B-r-i- n-e- g-g-m s-d f-e-i- u-h-j-u t-k-u-d-e-j-r- --------------------------------------------------- Berlin njes gogum syd fjediz uahtjeu tekIuadjerjer?
ట్రైన్ ఆలస్యంగా నడుస్తోందా? М-шIо--р к-э--жъуа? М------- к--------- М-ш-о-у- к-э-у-ъ-а- ------------------- МэшIокур къэгужъуа? 0
Mjes---k-r k---uzhu-? M--------- k--------- M-e-h-o-u- k-e-u-h-a- --------------------- MjeshIokur kjeguzhua?
మీ వద్ద చడివేందుకు ఏమైనా ఉందా? У--джэн -о-- уиI-? У------ г--- у---- У-э-ж-н г-р- у-I-? ------------------ Узэджэн горэ уиIа? 0
U-j--zh--n-go-----i-a? U--------- g---- u---- U-j-d-h-e- g-r-e u-I-? ---------------------- Uzjedzhjen gorje uiIa?
ఇక్కడ తాగడానికి, తినడానికి ఏమైనా దొరుకుతాయా? Мыщ----орэ --пшхы-----щ-ш-о- п--э--ын-у--ы-а? М-- з----- щ------ е у------ п--------- щ---- М-щ з-г-р- щ-п-х-н е у-е-ъ-н п-ъ-к-ы-э- щ-т-? --------------------------------------------- Мыщ зыгорэ щыпшхын е ущешъон плъэкIынэу щыта? 0
My--- -yg-rje shh-psh-y--e -s--eshon ---ekI-n-e- -h-yt-? M---- z------ s--------- e u-------- p---------- s------ M-s-h z-g-r-e s-h-p-h-y- e u-h-e-h-n p-j-k-y-j-u s-h-t-? -------------------------------------------------------- Myshh zygorje shhypshhyn e ushheshon pljekIynjeu shhyta?
నన్ను 7 కి లేపగలుగుతారా? Сых--т-- --ы--с-къэ-ъэущ, х-у-т-э. С------- б--- с---------- х------- С-х-а-ы- б-ы- с-к-э-ъ-у-, х-у-т-э- ---------------------------------- Сыхьатыр блым сыкъэгъэущ, хъущтмэ. 0
S-h-a-yr -l---s-k-eg--us--,------t--e. S------- b--- s------------ h--------- S-h-a-y- b-y- s-k-e-j-u-h-, h-s-h-m-e- -------------------------------------- Syh'atyr blym sykjegjeushh, hushhtmje.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -