ఆ ట్రైన్ బర్లీన్ కి వెళ్ళేదేనా?
Гэта ця--і--на Б-р--н?
Г--- ц----- н- Б------
Г-т- ц-г-і- н- Б-р-і-?
----------------------
Гэта цягнік на Берлін?
0
G----ts---nі------erlіn?
G--- t------- n- B------
G-t- t-y-g-і- n- B-r-і-?
------------------------
Geta tsyagnіk na Berlіn?
ఆ ట్రైన్ బర్లీన్ కి వెళ్ళేదేనా?
Гэта цягнік на Берлін?
Geta tsyagnіk na Berlіn?
ట్రైన్ ఎప్పుడు బయలుదేరుతుంది?
К-лі-ад-р---я-ц-а -ягн--?
К--- а----------- ц------
К-л- а-п-а-л-е-ц- ц-г-і-?
-------------------------
Калі адпраўляецца цягнік?
0
Kal--a--rau-ya--t---a t---g--k?
K--- a--------------- t--------
K-l- a-p-a-l-a-e-s-s- t-y-g-і-?
-------------------------------
Kalі adpraulyayetstsa tsyagnіk?
ట్రైన్ ఎప్పుడు బయలుదేరుతుంది?
Калі адпраўляецца цягнік?
Kalі adpraulyayetstsa tsyagnіk?
ట్రైన్ బర్లీన్ కి ఎప్పుడు చేరుకుంటుంది?
Калі-ц-гні----ы---ае-ў--е-л--?
К--- ц----- п------- ў Б------
К-л- ц-г-і- п-ы-ы-а- ў Б-р-і-?
------------------------------
Калі цягнік прыбывае ў Берлін?
0
Ka-і-t-y---іk-pry-y-a--- -e-lі-?
K--- t------- p------- u B------
K-l- t-y-g-і- p-y-y-a- u B-r-і-?
--------------------------------
Kalі tsyagnіk prybyvae u Berlіn?
ట్రైన్ బర్లీన్ కి ఎప్పుడు చేరుకుంటుంది?
Калі цягнік прыбывае ў Берлін?
Kalі tsyagnіk prybyvae u Berlіn?
క్షమించండి, కొంచం జరుగుతారా?
Выб-ч------м---а-----а--у?
В--------- м---- я п------
В-б-ч-й-е- м-ж-а я п-а-д-?
--------------------------
Выбачайце, можна я прайду?
0
V-bac-ay-s---m-z-na--a-pray--?
V----------- m----- y- p------
V-b-c-a-t-e- m-z-n- y- p-a-d-?
------------------------------
Vybachaytse, mozhna ya praydu?
క్షమించండి, కొంచం జరుగుతారా?
Выбачайце, можна я прайду?
Vybachaytse, mozhna ya praydu?
ఇది నా సీట్ అనుకుంటా
Мн---д--ц-а--г------ё-м-сца.
М-- з------- г--- м-- м-----
М-е з-а-ц-а- г-т- м-ё м-с-а-
----------------------------
Мне здаецца, гэта маё месца.
0
M-- zda-tstsa- ge-a mae me--sa.
M-- z--------- g--- m-- m------
M-e z-a-t-t-a- g-t- m-e m-s-s-.
-------------------------------
Mne zdaetstsa, geta mae mestsa.
ఇది నా సీట్ అనుకుంటా
Мне здаецца, гэта маё месца.
Mne zdaetstsa, geta mae mestsa.
మీరు నా సీట్ లో కూర్చున్నారనుకుంటా
М---зд-----, Вы с--з-це -- --і- м--ц-.
М-- з------- В- с------ н- м--- м-----
М-е з-а-ц-а- В- с-д-і-е н- м-і- м-с-ы-
--------------------------------------
Мне здаецца, Вы сядзіце на маім месцы.
0
Mn---d-et-t-a,-Vy-syad-і--- -a maі--mes--y.
M-- z--------- V- s-------- n- m--- m------
M-e z-a-t-t-a- V- s-a-z-t-e n- m-і- m-s-s-.
-------------------------------------------
Mne zdaetstsa, Vy syadzіtse na maіm mestsy.
మీరు నా సీట్ లో కూర్చున్నారనుకుంటా
Мне здаецца, Вы сядзіце на маім месцы.
Mne zdaetstsa, Vy syadzіtse na maіm mestsy.
స్లీపర్ ఎక్కడ ఉంది?
Дз- зн-х-дз--ца---ал-н-------?
Д-- з---------- с------ в-----
Д-е з-а-о-з-ц-а с-а-ь-ы в-г-н-
------------------------------
Дзе знаходзіцца спальны вагон?
0
D-e --a-----іt-t---sp---n- -ag-n?
D-- z------------- s------ v-----
D-e z-a-h-d-і-s-s- s-a-’-y v-g-n-
---------------------------------
Dze znakhodzіtstsa spal’ny vagon?
స్లీపర్ ఎక్కడ ఉంది?
Дзе знаходзіцца спальны вагон?
Dze znakhodzіtstsa spal’ny vagon?
స్లీపర్ ట్రైన్ చివర ఉంది
Сп-л--- в-г---зн--о-зіцца-ў-ка--- --г----.
С------ в---- з---------- ў к---- ц-------
С-а-ь-ы в-г-н з-а-о-з-ц-а ў к-н-ы ц-г-і-а-
------------------------------------------
Спальны вагон знаходзіцца ў канцы цягніка.
0
S-al-n- vago--znakh-dz-t-t-a-- --n-s- -syag---a.
S------ v---- z------------- u k----- t---------
S-a-’-y v-g-n z-a-h-d-і-s-s- u k-n-s- t-y-g-і-a-
------------------------------------------------
Spal’ny vagon znakhodzіtstsa u kantsy tsyagnіka.
స్లీపర్ ట్రైన్ చివర ఉంది
Спальны вагон знаходзіцца ў канцы цягніка.
Spal’ny vagon znakhodzіtstsa u kantsy tsyagnіka.
అలాగే డైనింగ్ కార్ ఎక్కడ ఉంది? - ముందర
А дз------о-з-ц-- -а--н-р-ста--н?-- ---а-а-е.
А д-- з---------- в-------------- – У г------
А д-е з-а-о-з-ц-а в-г-н-р-с-а-а-? – У г-л-в-.
---------------------------------------------
А дзе знаходзіцца вагон-рэстаран? – У галаве.
0
A-d----nakhod-іts--- -a-----e-t--an- – U g-l---.
A d-- z------------- v-------------- – U g------
A d-e z-a-h-d-і-s-s- v-g-n-r-s-a-a-? – U g-l-v-.
------------------------------------------------
A dze znakhodzіtstsa vagon-restaran? – U galave.
అలాగే డైనింగ్ కార్ ఎక్కడ ఉంది? - ముందర
А дзе знаходзіцца вагон-рэстаран? – У галаве.
A dze znakhodzіtstsa vagon-restaran? – U galave.
నేను కింద పడుకోవచ్చా?
М--н-, я---ду ---ць----ні--яй -----ы?
М----- я б--- с---- н- н----- п------
М-ж-а- я б-д- с-а-ь н- н-ж-я- п-л-ц-?
-------------------------------------
Можна, я буду спаць на ніжняй паліцы?
0
M---n-, y--b----s-at-’-n---іz--y-y p----sy?
M------ y- b--- s----- n- n------- p-------
M-z-n-, y- b-d- s-a-s- n- n-z-n-a- p-l-t-y-
-------------------------------------------
Mozhna, ya budu spats’ na nіzhnyay palіtsy?
నేను కింద పడుకోవచ్చా?
Можна, я буду спаць на ніжняй паліцы?
Mozhna, ya budu spats’ na nіzhnyay palіtsy?
నేను మధ్యలో పడుకోవచ్చా?
Мо-на, --б-ду спац---а--ярэ--я--п--і-ы?
М----- я б--- с---- н- с------- п------
М-ж-а- я б-д- с-а-ь н- с-р-д-я- п-л-ц-?
---------------------------------------
Можна, я буду спаць на сярэдняй паліцы?
0
M-zhn-,-ya--ud- --ats- n- ----ednya- --lі---?
M------ y- b--- s----- n- s--------- p-------
M-z-n-, y- b-d- s-a-s- n- s-a-e-n-a- p-l-t-y-
---------------------------------------------
Mozhna, ya budu spats’ na syarednyay palіtsy?
నేను మధ్యలో పడుకోవచ్చా?
Можна, я буду спаць на сярэдняй паліцы?
Mozhna, ya budu spats’ na syarednyay palіtsy?
నేను పైన పడుకోవచ్చా?
Мо---,-я б----с-ац- н- -ерхн-- --л---?
М----- я б--- с---- н- в------ п------
М-ж-а- я б-д- с-а-ь н- в-р-н-й п-л-ц-?
--------------------------------------
Можна, я буду спаць на верхняй паліцы?
0
Mo---a- y- ---u-sp--s-----v--khn-ay-palі-s-?
M------ y- b--- s----- n- v-------- p-------
M-z-n-, y- b-d- s-a-s- n- v-r-h-y-y p-l-t-y-
--------------------------------------------
Mozhna, ya budu spats’ na verkhnyay palіtsy?
నేను పైన పడుకోవచ్చా?
Можна, я буду спаць на верхняй паліцы?
Mozhna, ya budu spats’ na verkhnyay palіtsy?
మనం సరిహద్దు కి ఎప్పుడు చేరుకుంటాము?
К----м--будзем н- -яж-?
К--- м- б----- н- м----
К-л- м- б-д-е- н- м-ж-?
-----------------------
Калі мы будзем на мяжы?
0
K-lі-my-bud-e- -a-m-azh-?
K--- m- b----- n- m------
K-l- m- b-d-e- n- m-a-h-?
-------------------------
Kalі my budzem na myazhy?
మనం సరిహద్దు కి ఎప్పుడు చేరుకుంటాము?
Калі мы будзем на мяжы?
Kalі my budzem na myazhy?
బర్లీన్ చేరుకోవడానికి ఎంత సేపు పడుతుంది?
К-ль-і----- -о-м--д-рог-------рл-н-?
К----- ч--- з---- д----- д- Б-------
К-л-к- ч-с- з-й-е д-р-г- д- Б-р-і-а-
------------------------------------
Колькі часу зойме дарога да Берліна?
0
K-l--- -hasu -o--e da--g- d- B--l-na?
K----- c---- z---- d----- d- B-------
K-l-k- c-a-u z-y-e d-r-g- d- B-r-і-a-
-------------------------------------
Kol’kі chasu zoyme daroga da Berlіna?
బర్లీన్ చేరుకోవడానికి ఎంత సేపు పడుతుంది?
Колькі часу зойме дарога да Берліна?
Kol’kі chasu zoyme daroga da Berlіna?
ట్రైన్ ఆలస్యంగా నడుస్తోందా?
Ц----к с--зн-е--а?
Ц----- с----------
Ц-г-і- с-а-н-е-ц-?
------------------
Цягнік спазняецца?
0
T---gnі- --a--ya-et-t-a?
T------- s--------------
T-y-g-і- s-a-n-a-e-s-s-?
------------------------
Tsyagnіk spaznyayetstsa?
ట్రైన్ ఆలస్యంగా నడుస్తోందా?
Цягнік спазняецца?
Tsyagnіk spaznyayetstsa?
మీ వద్ద చడివేందుకు ఏమైనా ఉందా?
Ці -сц--у-Ва--ш-о-н---д-ь----ы----?
Ц- ё--- у В-- ш---------- п--------
Ц- ё-ц- у В-с ш-о-н-б-д-ь п-ч-т-ц-?
-----------------------------------
Ці ёсць у Вас што-небудзь пачытаць?
0
Ts- --s-------as-sh-o-ne---------hyt-t--?
T-- y----- u V-- s----------- p----------
T-і y-s-s- u V-s s-t---e-u-z- p-c-y-a-s-?
-----------------------------------------
Tsі yosts’ u Vas shto-nebudz’ pachytats’?
మీ వద్ద చడివేందుకు ఏమైనా ఉందా?
Ці ёсць у Вас што-небудзь пачытаць?
Tsі yosts’ u Vas shto-nebudz’ pachytats’?
ఇక్కడ తాగడానికి, తినడానికి ఏమైనా దొరుకుతాయా?
Тут м--на-заказаць -к-ю---будз--еж- --о н-по-?
Т-- м---- з------- я----------- е-- а-- н-----
Т-т м-ж-а з-к-з-ц- я-у---е-у-з- е-у а-о н-п-і-
----------------------------------------------
Тут можна заказаць якую-небудзь ежу або напоі?
0
T-t-m--hna zak-za-s’ ---u-u-nebu--’ -ez-- -bo--a--і?
T-- m----- z-------- y------------- y---- a-- n-----
T-t m-z-n- z-k-z-t-’ y-k-y---e-u-z- y-z-u a-o n-p-і-
----------------------------------------------------
Tut mozhna zakazats’ yakuyu-nebudz’ yezhu abo napoі?
ఇక్కడ తాగడానికి, తినడానికి ఏమైనా దొరుకుతాయా?
Тут можна заказаць якую-небудзь ежу або напоі?
Tut mozhna zakazats’ yakuyu-nebudz’ yezhu abo napoі?
నన్ను 7 కి లేపగలుగుతారా?
Не-маг-- - Вы-м-н--пабуд--ць - 7:00--а-зі----ні-ы?
Н- м---- б В- м--- п-------- у 7--- г----- р------
Н- м-г-і б В- м-н- п-б-д-і-ь у 7-0- г-д-і- р-н-ц-?
--------------------------------------------------
Не маглі б Вы мяне пабудзіць у 7:00 гадзін раніцы?
0
N--ma--і b Vy-mya-- p-b-d--ts’ u ---0 -a-z-n--a---sy?
N- m---- b V- m---- p--------- u 7--- g----- r-------
N- m-g-і b V- m-a-e p-b-d-і-s- u 7-0- g-d-і- r-n-t-y-
-----------------------------------------------------
Ne maglі b Vy myane pabudzіts’ u 7:00 gadzіn ranіtsy?
నన్ను 7 కి లేపగలుగుతారా?
Не маглі б Вы мяне пабудзіць у 7:00 гадзін раніцы?
Ne maglі b Vy myane pabudzіts’ u 7:00 gadzіn ranіtsy?