คู่มือสนทนา

th ในห้างสรรพสินค้า   »   ru В магазине

52 [ห้าสิบสอง]

ในห้างสรรพสินค้า

ในห้างสรรพสินค้า

52 [пятьдесят два]

52 [pyatʹdesyat dva]

В магазине

[V magazine]

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย รัสเซีย เล่น มากกว่า
เราไปห้างสรรพสินค้ากันไหม? М- п--д-- ---а-а---? М- п----- в м------- М- п-й-ё- в м-г-з-н- -------------------- Мы пойдём в магазин? 0
My poydëm - -ag-zi-? M- p----- v m------- M- p-y-ë- v m-g-z-n- -------------------- My poydëm v magazin?
ผม / ดิฉัน ต้องไปซื้อของ М-е --д- с-----ь ---у---. М-- н--- с------ п------- М-е н-д- с-е-а-ь п-к-п-и- ------------------------- Мне надо сделать покупки. 0
M-- --d---de-----p--upki. M-- n--- s------ p------- M-e n-d- s-e-a-ʹ p-k-p-i- ------------------------- Mne nado sdelatʹ pokupki.
ผม / ดิฉัน อยากซื้อของหลายอย่าง Я---чу м-ого -----к--ить. Я х--- м---- ч--- к------ Я х-ч- м-о-о ч-г- к-п-т-. ------------------------- Я хочу много чего купить. 0
Y--kh--h--mnogo-che-o------ʹ. Y- k----- m---- c---- k------ Y- k-o-h- m-o-o c-e-o k-p-t-. ----------------------------- Ya khochu mnogo chego kupitʹ.
แผนกเครื่องใช้สำนักงานอยู่ที่ไหนครับ / คะ? Где оф---ые -р------ж--с-и? Г-- о------ п-------------- Г-е о-и-н-е п-и-а-л-ж-о-т-? --------------------------- Где офисные принадлежности? 0
Gde-o--------prina---z---sti? G-- o------- p--------------- G-e o-i-n-y- p-i-a-l-z-n-s-i- ----------------------------- Gde ofisnyye prinadlezhnosti?
ผม / ดิฉัน ต้องการซองจดหมายและเครื่อง เขียน Мн-----н---о-ве--- - --м-г----я пис-м. М-- н---- к------- и б----- д-- п----- М-е н-ж-ы к-н-е-т- и б-м-г- д-я п-с-м- -------------------------------------- Мне нужны конверты и бумага для писем. 0
Mne -u-h-- -o-verty --bum-ga---y- -----. M-- n----- k------- i b----- d--- p----- M-e n-z-n- k-n-e-t- i b-m-g- d-y- p-s-m- ---------------------------------------- Mne nuzhny konverty i bumaga dlya pisem.
ผม / ดิฉัน ต้องการปากกาลูกลื่นและปากกาเมจิก Мне------ --р--ов-- р-ч---и ----------. М-- н---- ш-------- р---- и ф---------- М-е н-ж-ы ш-р-к-в-е р-ч-и и ф-о-а-т-р-. --------------------------------------- Мне нужны шариковые ручки и фломастеры. 0
Mn--n----y---ar--ov--e-r-c-k- - --------ry. M-- n----- s---------- r----- i f---------- M-e n-z-n- s-a-i-o-y-e r-c-k- i f-o-a-t-r-. ------------------------------------------- Mne nuzhny sharikovyye ruchki i flomastery.
แผนกเฟอนิเจอร์อยู่ที่ไหน? Г-е мебель? Г-- м------ Г-е м-б-л-? ----------- Где мебель? 0
Gd--m-be--? G-- m------ G-e m-b-l-? ----------- Gde mebelʹ?
ผม / ดิฉัน ต้องการตู้และตู้ลิ้นชัก Мн- --же- -каф и к----. М-- н---- ш--- и к----- М-е н-ж-н ш-а- и к-м-д- ----------------------- Мне нужен шкаф и комод. 0
Mne-n---en sh--- --k---d. M-- n----- s---- i k----- M-e n-z-e- s-k-f i k-m-d- ------------------------- Mne nuzhen shkaf i komod.
ผม / ดิฉัน ต้องการโต๊ะเขียนหนังสือและชั้นวางหนังสือ Мне --жен-пи--м-н-ый-ст-л и -ол--. М-- н---- п--------- с--- и п----- М-е н-ж-н п-с-м-н-ы- с-о- и п-л-а- ---------------------------------- Мне нужен письменный стол и полка. 0
Mn- n-zhen---------------- -----ka. M-- n----- p--------- s--- i p----- M-e n-z-e- p-s-m-n-y- s-o- i p-l-a- ----------------------------------- Mne nuzhen pisʹmennyy stol i polka.
แผนกของเล่นอยู่ที่ไหนครับ / คะ? Гд- игру---? Г-- и------- Г-е и-р-ш-и- ------------ Где игрушки? 0
G-e---ru-hki? G-- i-------- G-e i-r-s-k-? ------------- Gde igrushki?
ผม / ดิฉัน ต้องการตุ๊กตาและตุ๊กตาหมี М-е -у-на--у-------люш---- --ш--. М-- н---- к---- и п------- м----- М-е н-ж-а к-к-а и п-ю-е-ы- м-ш-а- --------------------------------- Мне нужна кукла и плюшевый мишка. 0
M-- nu--n--k--la i -----h-v-y -----a. M-- n----- k---- i p--------- m------ M-e n-z-n- k-k-a i p-y-s-e-y- m-s-k-. ------------------------------------- Mne nuzhna kukla i plyushevyy mishka.
ผม / ดิฉัน ต้องการลูกฟุตบอลและกระดานหมากรุก М-- -у--н-ф--б--ьн-й-мя- - ш---аты. М-- н---- ф--------- м-- и ш------- М-е н-ж-н ф-т-о-ь-ы- м-ч и ш-х-а-ы- ----------------------------------- Мне нужен футбольный мяч и шахматы. 0
Mne--uzhen--u---l-ny----ach----h-k----y. M-- n----- f--------- m---- i s--------- M-e n-z-e- f-t-o-ʹ-y- m-a-h i s-a-h-a-y- ---------------------------------------- Mne nuzhen futbolʹnyy myach i shakhmaty.
แผนกเครื่องมืออยู่ที่ไหนครับ / คะ? Где -нс-рументы? Г-- и----------- Г-е и-с-р-м-н-ы- ---------------- Где инструменты? 0
G-e inst----n--? G-- i----------- G-e i-s-r-m-n-y- ---------------- Gde instrumenty?
ผม / ดิฉัน ต้องการค้อนและคีม Мне--уж-- -оло-ок-и -ло--о--б-ы. М-- н---- м------ и п----------- М-е н-ж-н м-л-т-к и п-о-к-г-б-ы- -------------------------------- Мне нужен молоток и плоскогубцы. 0
M-e --z-e- molo--k-- p--s-og----y. M-- n----- m------ i p------------ M-e n-z-e- m-l-t-k i p-o-k-g-b-s-. ---------------------------------- Mne nuzhen molotok i ploskogubtsy.
ผม / ดิฉัน ต้องการสว่านและไขควง Мн----жна --ель и ---ё----. М-- н---- д---- и о-------- М-е н-ж-а д-е-ь и о-в-р-к-. --------------------------- Мне нужна дрель и отвёртка. 0
M-- nuzhna -re-- --o-v--tk-. M-- n----- d---- i o-------- M-e n-z-n- d-e-ʹ i o-v-r-k-. ---------------------------- Mne nuzhna drelʹ i otvërtka.
แผนกเครื่องประดับอยู่ที่ไหน? Гд--у----е-и-? Г-- у--------- Г-е у-р-ш-н-я- -------------- Где украшения? 0
G-e-u----hen-y-? G-- u----------- G-e u-r-s-e-i-a- ---------------- Gde ukrasheniya?
ผม / ดิฉัน อยากได้สร้อยคอและสร้อยข้อมือ М---нуж-а цепо-к- и--р--ле-. М-- н---- ц------ и б------- М-е н-ж-а ц-п-ч-а и б-а-л-т- ---------------------------- Мне нужна цепочка и браслет. 0
M-e -uz-na-tsepo-h-a-i---as-et. M-- n----- t-------- i b------- M-e n-z-n- t-e-o-h-a i b-a-l-t- ------------------------------- Mne nuzhna tsepochka i braslet.
ผม / ดิฉัน อยากได้แหวนและต่างหู М---н--но---л----- ---ёж-и. М-- н---- к----- и с------- М-е н-ж-о к-л-ц- и с-р-ж-и- --------------------------- Мне нужно кольцо и серёжки. 0
Mne---z----k---ts----serëzh--. M-- n----- k------ i s-------- M-e n-z-n- k-l-t-o i s-r-z-k-. ------------------------------ Mne nuzhno kolʹtso i serëzhki.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -