ทำไมคุณไม่ได้มาล่ะครับ / คะ ?
మీ-----దుకు -ా--దు?
మ--- ఎ----- ర------
మ-ర- ఎ-ద-క- ర-ల-ద-?
-------------------
మీరు ఎందుకు రాలేదు?
0
M-ru-e--------lēd-?
M--- e----- r------
M-r- e-d-k- r-l-d-?
-------------------
Mīru enduku rālēdu?
ทำไมคุณไม่ได้มาล่ะครับ / คะ ?
మీరు ఎందుకు రాలేదు?
Mīru enduku rālēdu?
ผม / ดิฉัน ไม่สบาย ครับ / คะ
నా---ఒ-ట-లో --గ--ే-ు
న--- ఒ----- బ-------
న-క- ఒ-ట-ల- బ-గ-ల-ద-
--------------------
నాకు ఒంట్లో బాగాలేదు
0
Nā-- o-ṭ---b---lēdu
N--- o---- b-------
N-k- o-ṭ-ō b-g-l-d-
-------------------
Nāku oṇṭlō bāgālēdu
ผม / ดิฉัน ไม่สบาย ครับ / คะ
నాకు ఒంట్లో బాగాలేదు
Nāku oṇṭlō bāgālēdu
ผม / ดิฉันไม่ได้มา เพราะไม่สบาย ครับ / คะ
న-కు-ఒంట్లో-బ------- అ-దుక- న-న---ాల--ు
న--- ఒ----- బ------- అ----- న--- ర-----
న-క- ఒ-ట-ల- బ-గ-ల-ద- అ-ద-క- న-న- ర-ల-ద-
---------------------------------------
నాకు ఒంట్లో బాగాలేదు అందుకే నేను రాలేదు
0
N--- ---lō-bā-āl-du -nd-kē-n--- --l-du
N--- o---- b------- a----- n--- r-----
N-k- o-ṭ-ō b-g-l-d- a-d-k- n-n- r-l-d-
--------------------------------------
Nāku oṇṭlō bāgālēdu andukē nēnu rālēdu
ผม / ดิฉันไม่ได้มา เพราะไม่สบาย ครับ / คะ
నాకు ఒంట్లో బాగాలేదు అందుకే నేను రాలేదు
Nāku oṇṭlō bāgālēdu andukē nēnu rālēdu
ทำไมเธอถึงไม่ได้มาล่ะ ครับ / คะ?
ఆమ- ఎ-దు---రాలే-ు?
ఆ-- ఎ----- ర------
ఆ-ె ఎ-ద-క- ర-ల-ద-?
------------------
ఆమె ఎందుకు రాలేదు?
0
Ām-------- rālē-u?
Ā-- e----- r------
Ā-e e-d-k- r-l-d-?
------------------
Āme enduku rālēdu?
ทำไมเธอถึงไม่ได้มาล่ะ ครับ / คะ?
ఆమె ఎందుకు రాలేదు?
Āme enduku rālēdu?
เธอง่วง ครับ / ค่ะ
ఆమె-అ--సి------ి
ఆ-- అ-----------
ఆ-ె అ-ి-ి-ో-ి-ద-
----------------
ఆమె అలిసిపోయింది
0
Ā-e ali-i-ō-i--i
Ā-- a-----------
Ā-e a-i-i-ō-i-d-
----------------
Āme alisipōyindi
เธอง่วง ครับ / ค่ะ
ఆమె అలిసిపోయింది
Āme alisipōyindi
เธอไม่ได้มาเพราะเธอง่วง ครับ / คะ
ఆమె-అల-స-పోయింద- అ---కే---ె రాలేదు
ఆ-- అ----------- అ----- ఆ-- ర-----
ఆ-ె అ-ి-ి-ో-ి-ద- అ-ద-క- ఆ-ె ర-ల-ద-
----------------------------------
ఆమె అలిసిపోయింది అందుకే ఆమె రాలేదు
0
Ā-----i-ip-y--d- ---uk----e -āl-du
Ā-- a----------- a----- ā-- r-----
Ā-e a-i-i-ō-i-d- a-d-k- ā-e r-l-d-
----------------------------------
Āme alisipōyindi andukē āme rālēdu
เธอไม่ได้มาเพราะเธอง่วง ครับ / คะ
ఆమె అలిసిపోయింది అందుకే ఆమె రాలేదు
Āme alisipōyindi andukē āme rālēdu
ทำไมเขาถึงไม่ได้มาล่ะ ครับ / คะ?
అ-ను-ఎందు-ు--ా----?
అ--- ఎ----- ర------
అ-న- ఎ-ద-క- ర-ల-ద-?
-------------------
అతను ఎందుకు రాలేదు?
0
A---u-enduku rā-ēd-?
A---- e----- r------
A-a-u e-d-k- r-l-d-?
--------------------
Atanu enduku rālēdu?
ทำไมเขาถึงไม่ได้มาล่ะ ครับ / คะ?
అతను ఎందుకు రాలేదు?
Atanu enduku rālēdu?
เขาไม่มีอารมณ์ ครับ / คะ
అతని-ి----్తి--ే-ు
అ----- ఆ----- ల---
అ-న-క- ఆ-క-త- ల-ద-
------------------
అతనికి ఆసక్తి లేదు
0
Atani-i -sa-t- --du
A------ ā----- l---
A-a-i-i ā-a-t- l-d-
-------------------
Ataniki āsakti lēdu
เขาไม่มีอารมณ์ ครับ / คะ
అతనికి ఆసక్తి లేదు
Ataniki āsakti lēdu
เขาไม่ได้มา เพราะเขาไม่มีอารมณ์จะมาครับ / คะ
అ---క-----్---ల----ు వ-న--------ల--ు
అ----- ఆ----- ల----- వ-- అ--- ర-----
అ-న-క- ఆ-క-త- ల-న-ద- వ-న అ-న- ర-ల-ద-
------------------------------------
అతనికి ఆసక్తి లేనందు వలన అతను రాలేదు
0
At-ni-i -s-k---lē--nd- v-la-a -t--u -ā--du
A------ ā----- l------ v----- a---- r-----
A-a-i-i ā-a-t- l-n-n-u v-l-n- a-a-u r-l-d-
------------------------------------------
Ataniki āsakti lēnandu valana atanu rālēdu
เขาไม่ได้มา เพราะเขาไม่มีอารมณ์จะมาครับ / คะ
అతనికి ఆసక్తి లేనందు వలన అతను రాలేదు
Ataniki āsakti lēnandu valana atanu rālēdu
ทำไมพวกเธอ ถึงไม่ได้มาล่ะครับ / คะ?
మీరు ఎందు-- -ాలేదు?
మ--- ఎ----- ర------
మ-ర- ఎ-ద-క- ర-ల-ద-?
-------------------
మీరు ఎందుకు రాలేదు?
0
Mī---e---k- rā-ē--?
M--- e----- r------
M-r- e-d-k- r-l-d-?
-------------------
Mīru enduku rālēdu?
ทำไมพวกเธอ ถึงไม่ได้มาล่ะครับ / คะ?
మీరు ఎందుకు రాలేదు?
Mīru enduku rālēdu?
รถของเราเสีย ครับ / คะ
మ--------ె-ిప-----ి
మ- క--- చ----------
మ- క-ర- చ-డ-ప-య-ం-ి
-------------------
మా కార్ చెడిపోయింది
0
Mā k-- ce-i--y-n-i
M- k-- c----------
M- k-r c-ḍ-p-y-n-i
------------------
Mā kār ceḍipōyindi
รถของเราเสีย ครับ / คะ
మా కార్ చెడిపోయింది
Mā kār ceḍipōyindi
เราไม่ได้มาเพราะรถของเราเสีย ครับ / คะ
మా -ార--చ--ిప--ినందు--లన-మ-ము-ర-ల-దు
మ- క--- చ----------- వ-- మ--- ర-----
మ- క-ర- చ-డ-ప-య-న-ద- వ-న మ-మ- ర-ల-ద-
------------------------------------
మా కార్ చెడిపోయినందు వలన మేము రాలేదు
0
M----- ceḍi-ōyin-n----alan----m- -ā-ē-u
M- k-- c------------ v----- m--- r-----
M- k-r c-ḍ-p-y-n-n-u v-l-n- m-m- r-l-d-
---------------------------------------
Mā kār ceḍipōyinandu valana mēmu rālēdu
เราไม่ได้มาเพราะรถของเราเสีย ครับ / คะ
మా కార్ చెడిపోయినందు వలన మేము రాలేదు
Mā kār ceḍipōyinandu valana mēmu rālēdu
ทำไมคนเหล่านั้นถึงไม่มา ครับ / คะ?
ఆ --ు-----ఎం-ు-ు--ాలేదు?
ఆ మ------ ఎ----- ర------
ఆ మ-ు-ు-ు ఎ-ద-క- ర-ల-ద-?
------------------------
ఆ మనుషులు ఎందుకు రాలేదు?
0
Ā-m-n-ṣu-u e--u-u--ā----?
Ā m------- e----- r------
Ā m-n-ṣ-l- e-d-k- r-l-d-?
-------------------------
Ā manuṣulu enduku rālēdu?
ทำไมคนเหล่านั้นถึงไม่มา ครับ / คะ?
ఆ మనుషులు ఎందుకు రాలేదు?
Ā manuṣulu enduku rālēdu?
พวกเขาพลาดรถไฟ ครับ / คะ
వ-ళ-ళ---్-ేన్---్కలే-ప-య--ు
వ----- ట----- ఎ------------
వ-ళ-ళ- ట-ర-న- ఎ-్-ల-క-ో-ా-ు
---------------------------
వాళ్ళు ట్రేన్ ఎక్కలేకపోయారు
0
V--ḷ----ēn-ekk-lē-apō-āru
V---- ṭ--- e-------------
V-ḷ-u ṭ-ē- e-k-l-k-p-y-r-
-------------------------
Vāḷḷu ṭrēn ekkalēkapōyāru
พวกเขาพลาดรถไฟ ครับ / คะ
వాళ్ళు ట్రేన్ ఎక్కలేకపోయారు
Vāḷḷu ṭrēn ekkalēkapōyāru
พวกเขาไม่ได้มาเพราะพวกเขาพลาดรถไฟ ครับ / คะ
వాళ------ర--- --్కలేక----ర---ంద-వ-- -ా-్ళ---ా--దు
వ----- ట----- ఎ------------ అ------ వ----- ర-----
వ-ళ-ళ- ట-ర-న- ఎ-్-ల-క-ో-ా-ు అ-ద-వ-న వ-ళ-ళ- ర-ల-ద-
-------------------------------------------------
వాళ్ళు ట్రేన్ ఎక్కలేకపోయారు అందువలన వాళ్ళు రాలేదు
0
V-ḷ-u---ē---kka---ap--ā-- andu---a-- vāḷ-- rā--du
V---- ṭ--- e------------- a--------- v---- r-----
V-ḷ-u ṭ-ē- e-k-l-k-p-y-r- a-d-v-l-n- v-ḷ-u r-l-d-
-------------------------------------------------
Vāḷḷu ṭrēn ekkalēkapōyāru anduvalana vāḷḷu rālēdu
พวกเขาไม่ได้มาเพราะพวกเขาพลาดรถไฟ ครับ / คะ
వాళ్ళు ట్రేన్ ఎక్కలేకపోయారు అందువలన వాళ్ళు రాలేదు
Vāḷḷu ṭrēn ekkalēkapōyāru anduvalana vāḷḷu rālēdu
ทำไมคุณถึงไม่มา ครับ / คะ?
మ--ు -ం--------ేద-?
మ--- ఎ----- ర------
మ-ర- ఎ-ద-క- ర-ల-ద-?
-------------------
మీరు ఎందుకు రాలేదు?
0
Mī-- en--k- -----u?
M--- e----- r------
M-r- e-d-k- r-l-d-?
-------------------
Mīru enduku rālēdu?
ทำไมคุณถึงไม่มา ครับ / คะ?
మీరు ఎందుకు రాలేదు?
Mīru enduku rālēdu?
ผม / ดิฉันไม่ได้รับอนุญาต
న-్ను----ీ----ు
న---- ర--------
న-్-ు ర-న-య-ే-ు
---------------
నన్ను రానీయలేదు
0
N---u--ān---l-du
N---- r---------
N-n-u r-n-y-l-d-
----------------
Nannu rānīyalēdu
ผม / ดิฉันไม่ได้รับอนุญาต
నన్ను రానీయలేదు
Nannu rānīyalēdu
ผม / ดิฉัน ไม่มาเพราะไม่ได้รับอนุญาต
న--న--రాన-యలే-ు------ల- --ను రా-ేదు
న---- ర-------- అ------ న--- ర-----
న-్-ు ర-న-య-ే-ు అ-ద-వ-న న-న- ర-ల-ద-
-----------------------------------
నన్ను రానీయలేదు అందువలన నేను రాలేదు
0
N-----rānīy--ēd----duv-l-------u--ā---u
N---- r--------- a--------- n--- r-----
N-n-u r-n-y-l-d- a-d-v-l-n- n-n- r-l-d-
---------------------------------------
Nannu rānīyalēdu anduvalana nēnu rālēdu
ผม / ดิฉัน ไม่มาเพราะไม่ได้รับอนุญาต
నన్ను రానీయలేదు అందువలన నేను రాలేదు
Nannu rānīyalēdu anduvalana nēnu rālēdu