คู่มือสนทนา

th เหตุผลบางประการ 2   »   ad Зыгорэм ишъхьаусыгъохэр къэгъэлъэгъон 2

76 [เจ็ดสิบหก]

เหตุผลบางประการ 2

เหตุผลบางประการ 2

76 [тIокIищрэ пшIыкIухырэ]

76 [tIokIishhrje pshIykIuhyrje]

Зыгорэм ишъхьаусыгъохэр къэгъэлъэгъон 2

Zygorjem ishh'ausygohjer kjegjeljegon 2

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ภาษาอะดีเกยา เล่น มากกว่า
ทำไมคุณไม่ได้มาล่ะครับ / คะ ? С-д- у---зык----кI--г--р? С___ у___________________ С-д- у-ъ-з-к-э-ы-I-а-ъ-р- ------------------------- Сыда укъызыкIэмыкIуагъэр? 0
S-da uk-z--I-emyk-u--je-? S___ u___________________ S-d- u-y-y-I-e-y-I-a-j-r- ------------------------- Syda ukyzykIjemykIuagjer?
ผม / ดิฉัน ไม่สบาย ครับ / คะ Сы-ъо-----ъ. С___________ С-г-о-щ-я-ъ- ------------ Сыгъойщэягъ. 0
S---j-hhj-jag. S_____________ S-g-j-h-j-j-g- -------------- Sygojshhjejag.
ผม / ดิฉันไม่ได้มา เพราะไม่สบาย ครับ / คะ Сы-ъ-з-к----кI---а--эр -ы-ъ-йщэяг-эшъ----.. С_____________________ с_____________ а____ С-к-ы-ы-I-м-к-о-ъ-г-э- с-г-о-щ-я-ъ-ш- а-ы-. ------------------------------------------- СыкъызыкIэмыкIогъагъэр сыгъойщэягъэшъ ары.. 0
S--y-y---emyk----g-er syg---h--e--gje-h-ar-.. S____________________ s________________ a____ S-k-z-k-j-m-k-o-a-j-r s-g-j-h-j-j-g-e-h a-y-. --------------------------------------------- SykyzykIjemykIogagjer sygojshhjejagjesh ary..
ทำไมเธอถึงไม่ได้มาล่ะ ครับ / คะ? С--а ---(б--л-фыг-] к---ыкIэ--кIуа-ъэ-? С___ а_ (__________ к__________________ С-д- а- (-з-л-ф-г-] к-ы-ы-I-м-к-у-г-э-? --------------------------------------- Сыда ар (бзылъфыгъ] къызыкIэмыкIуагъэр? 0
S-da a--(--yl-y-) -y--k---m-kI-ag--r? S___ a_ (________ k__________________ S-d- a- (-z-l-y-) k-z-k-j-m-k-u-g-e-? ------------------------------------- Syda ar (bzylfyg) kyzykIjemykIuagjer?
เธอง่วง ครับ / ค่ะ А---ш-ы-ъ-г-э. А_ п__________ А- п-ъ-г-а-ъ-. -------------- Ар пшъыгъагъэ. 0
A- ps---a---. A_ p_________ A- p-h-g-g-e- ------------- Ar pshygagje.
เธอไม่ได้มาเพราะเธอง่วง ครับ / คะ А- -б-ы--фыгъ] ---з-кIэм-к-уа-ъ-р п--ы---г-эшъ а--. А_ (__________ к_________________ п___________ а___ А- (-з-л-ф-г-] к-ы-ы-I-м-к-у-г-э- п-ъ-г-а-ъ-ш- а-ы- --------------------------------------------------- Ар (бзылъфыгъ] къызыкIэмыкIуагъэр пшъыгъагъэшъ ары. 0
A--(--y-fy-) ky-y-I--m---uagj-- -s---agjes- ---. A_ (________ k_________________ p__________ a___ A- (-z-l-y-) k-z-k-j-m-k-u-g-e- p-h-g-g-e-h a-y- ------------------------------------------------ Ar (bzylfyg) kyzykIjemykIuagjer pshygagjesh ary.
ทำไมเขาถึงไม่ได้มาล่ะ ครับ / คะ? С--а-а- -------ы-ъ--к-ыз----м-к-уагъэр? С___ а_ (__________ к__________________ С-д- а- (-ъ-л-ф-г-] к-ы-ы-I-м-к-у-г-э-? --------------------------------------- Сыда ар (хъулъфыгъ] къызыкIэмыкIуагъэр? 0
Sy---a- (-ul-yg)-kyzykI---y-I--gje-? S___ a_ (_______ k__________________ S-d- a- (-u-f-g- k-z-k-j-m-k-u-g-e-? ------------------------------------ Syda ar (hulfyg) kyzykIjemykIuagjer?
เขาไม่มีอารมณ์ ครับ / คะ Ф--э---ъэ-. Ф__________ Ф-ч-ф-г-э-. ----------- Фэчэфыгъэп. 0
Fjech-efygjep. F_____________ F-e-h-e-y-j-p- -------------- Fjechjefygjep.
เขาไม่ได้มา เพราะเขาไม่มีอารมณ์จะมาครับ / คะ Ар къ-зы-Iэ-ык-----эр---э-Iонэ- фэ--фы---п--ъ-а--. А_ к_________________ к________ ф____________ а___ А- к-ы-ы-I-м-к-у-г-э- к-э-I-н-у ф-ч-ф-г-э-ы-ъ а-ы- -------------------------------------------------- Ар къызыкIэмыкIуагъэр къэкIонэу фэчэфыгъэпышъ ары. 0
Ar -y-y----my-----j-r-k----on-e- f-ech-efygje-----ar-. A_ k_________________ k_________ f_______________ a___ A- k-z-k-j-m-k-u-g-e- k-e-I-n-e- f-e-h-e-y-j-p-s- a-y- ------------------------------------------------------ Ar kyzykIjemykIuagjer kjekIonjeu fjechjefygjepysh ary.
ทำไมพวกเธอ ถึงไม่ได้มาล่ะครับ / คะ? С----шъ-к-ыз------к-уаг--р? С___ ш_____________________ С-д- ш-у-ъ-з-к-э-ы-I-а-ъ-р- --------------------------- Сыда шъукъызыкIэмыкIуагъэр? 0
Sy-a-sh---z-k-j----Iua----? S___ s_____________________ S-d- s-u-y-y-I-e-y-I-a-j-r- --------------------------- Syda shukyzykIjemykIuagjer?
รถของเราเสีย ครับ / คะ Тим-ш-----ъ--эгъа-ъэ. Т_______ к___________ Т-м-ш-н- к-у-э-ъ-г-э- --------------------- Тимашинэ къутэгъагъэ. 0
Timas-i--- kutj--a---. T_________ k__________ T-m-s-i-j- k-t-e-a-j-. ---------------------- Timashinje kutjegagje.
เราไม่ได้มาเพราะรถของเราเสีย ครับ / คะ Ты---зы---м-к-уа-----тим--и-э к-утэгъ-г-э-- -р-. Т___________________ т_______ к____________ а___ Т-к-ы-ы-I-м-к-у-г-э- т-м-ш-н- к-у-э-ъ-г-э-ъ а-ы- ------------------------------------------------ ТыкъызыкIэмыкIуагъэр тимашинэ къутэгъагъэшъ ары. 0
T--y-y-I-em---uag-----im-shin-e----jegagj--- -ry. T___________________ t_________ k___________ a___ T-k-z-k-j-m-k-u-g-e- t-m-s-i-j- k-t-e-a-j-s- a-y- ------------------------------------------------- TykyzykIjemykIuagjer timashinje kutjegagjesh ary.
ทำไมคนเหล่านั้นถึงไม่มา ครับ / คะ? Сыда --ыф-э- к-ы---I-м---уагъэ-эр? С___ ц______ к____________________ С-д- ц-ы-х-р к-ы-ы-I-м-к-у-г-э-э-? ---------------------------------- Сыда цIыфхэр къызыкIэмыкIуагъэхэр? 0
S-da cIyf--e--k---k-jemy--u--jehj--? S___ c_______ k_____________________ S-d- c-y-h-e- k-z-k-j-m-k-u-g-e-j-r- ------------------------------------ Syda cIyfhjer kyzykIjemykIuagjehjer?
พวกเขาพลาดรถไฟ ครับ / คะ М----к-м -ъ-щ--аг-эх. М_______ к___________ М-ш-о-у- к-ы-и-а-ъ-х- --------------------- МэшIокум къыщинагъэх. 0
M-es-I-k---k-sh---agje-. M_________ k____________ M-e-h-o-u- k-s-h-n-g-e-. ------------------------ MjeshIokum kyshhinagjeh.
พวกเขาไม่ได้มาเพราะพวกเขาพลาดรถไฟ ครับ / คะ А-э--к--з-кIэм--I-аг-э--- -э-Iо--м к-------ъ-хэ------. А___ к___________________ м_______ к_____________ а___ А-э- к-ы-ы-I-м-к-у-г-э-э- м-ш-о-у- к-ы-и-а-ъ-х-ш- а-ы- ------------------------------------------------------ Ахэр къызыкIэмыкIуагъэхэр мэшIокум къыщинагъэхэшъ ары. 0
Ahj-- -y--k-j-my--u-gjehj-r ----hI-----k-shh-n--je-jesh-ar-. A____ k____________________ m_________ k_______________ a___ A-j-r k-z-k-j-m-k-u-g-e-j-r m-e-h-o-u- k-s-h-n-g-e-j-s- a-y- ------------------------------------------------------------ Ahjer kyzykIjemykIuagjehjer mjeshIokum kyshhinagjehjesh ary.
ทำไมคุณถึงไม่มา ครับ / คะ? С--- -----ык-э--к-уаг---? С___ у___________________ С-д- у-ъ-з-к-э-ы-I-а-ъ-р- ------------------------- Сыда укъызыкIэмыкIуагъэр? 0
Sy-a -----k-jemyk----j--? S___ u___________________ S-d- u-y-y-I-e-y-I-a-j-r- ------------------------- Syda ukyzykIjemykIuagjer?
ผม / ดิฉันไม่ได้รับอนุญาต С-къэк-о-эу с---ты----. С__________ с__________ С-к-э-I-н-у с-ф-т-г-э-. ----------------------- СыкъэкIонэу сыфитыгъэп. 0
S--j----nj-u-s-f--yg-e-. S___________ s__________ S-k-e-I-n-e- s-f-t-g-e-. ------------------------ SykjekIonjeu syfitygjep.
ผม / ดิฉัน ไม่มาเพราะไม่ได้รับอนุญาต С--с-к-ы----эмы-I-аг-эр---фи-ыгъэпы-- ар-. С_ с___________________ с____________ а___ С- с-к-ы-ы-I-м-к-у-г-э- с-ф-т-г-э-ы-ъ а-ы- ------------------------------------------ Сэ сыкъызыкIэмыкIуагъэр сыфитыгъэпышъ ары. 0
Sj--sy----k---m-----g-er s-fi----e-y---ary. S__ s___________________ s____________ a___ S-e s-k-z-k-j-m-k-u-g-e- s-f-t-g-e-y-h a-y- ------------------------------------------- Sje sykyzykIjemykIuagjer syfitygjepysh ary.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -