ทำไมคุณไม่ได้มาล่ะครับ / คะ ? |
நீ ----வரவ-ல---?
நீ ஏ_ வ_____
ந- ஏ-் வ-வ-ல-ல-?
----------------
நீ ஏன் வரவில்லை?
0
n---ṉ v--avill-i?
n_ ē_ v__________
n- ē- v-r-v-l-a-?
-----------------
nī ēṉ varavillai?
|
ทำไมคุณไม่ได้มาล่ะครับ / คะ ?
நீ ஏன் வரவில்லை?
nī ēṉ varavillai?
|
ผม / ดิฉัน ไม่สบาย ครับ / คะ |
எ---கு---ம்-- ---யில்ல-.
எ___ உ___ ச_____
எ-க-க- உ-ம-ப- ச-ி-ி-்-ை-
------------------------
எனக்கு உடம்பு சரியில்லை.
0
E-a-k- uṭ---- c--iyi-l--.
E_____ u_____ c__________
E-a-k- u-a-p- c-r-y-l-a-.
-------------------------
Eṉakku uṭampu cariyillai.
|
ผม / ดิฉัน ไม่สบาย ครับ / คะ
எனக்கு உடம்பு சரியில்லை.
Eṉakku uṭampu cariyillai.
|
ผม / ดิฉันไม่ได้มา เพราะไม่สบาย ครับ / คะ |
ந------வ-ல்லை --ென--ால---ான்-ந-ய்வ----ட்--ரு----ன-.
நா_ வ____ ஏ____ நா_ நோ___________
ந-ன- வ-வ-ல-ல- ஏ-ெ-்-ா-் ந-ன- ந-ய-வ-ய-ப-்-ி-ு-்-ே-்-
---------------------------------------------------
நான் வரவில்லை ஏனென்றால் நான் நோய்வாய்பட்டிருந்தேன்.
0
N-ṉ -a-avi-l-------ṟāl nā- --y-ā-paṭ--r--t-ṉ.
N__ v_________ ē______ n__ n_________________
N-ṉ v-r-v-l-a- ē-e-ṟ-l n-ṉ n-y-ā-p-ṭ-i-u-t-ṉ-
---------------------------------------------
Nāṉ varavillai ēṉeṉṟāl nāṉ nōyvāypaṭṭiruntēṉ.
|
ผม / ดิฉันไม่ได้มา เพราะไม่สบาย ครับ / คะ
நான் வரவில்லை ஏனென்றால் நான் நோய்வாய்பட்டிருந்தேன்.
Nāṉ varavillai ēṉeṉṟāl nāṉ nōyvāypaṭṭiruntēṉ.
|
ทำไมเธอถึงไม่ได้มาล่ะ ครับ / คะ? |
அ--்-ஏன் -ர-ில்ல-?
அ__ ஏ_ வ_____
அ-ள- ஏ-் வ-வ-ல-ல-?
------------------
அவள் ஏன் வரவில்லை?
0
A--ḷ-ēṉ-v-r------i?
A___ ē_ v__________
A-a- ē- v-r-v-l-a-?
-------------------
Avaḷ ēṉ varavillai?
|
ทำไมเธอถึงไม่ได้มาล่ะ ครับ / คะ?
அவள் ஏன் வரவில்லை?
Avaḷ ēṉ varavillai?
|
เธอง่วง ครับ / ค่ะ |
அ-ளுக--ு--ளை-்ப-க -ர-ந-தது.
அ____ க____ இ_____
அ-ள-க-க- க-ை-்-ா- இ-ு-்-த-.
---------------------------
அவளுக்கு களைப்பாக இருந்தது.
0
Ava-uk-- ka----pāk- i-u---t-.
A_______ k_________ i________
A-a-u-k- k-ḷ-i-p-k- i-u-t-t-.
-----------------------------
Avaḷukku kaḷaippāka iruntatu.
|
เธอง่วง ครับ / ค่ะ
அவளுக்கு களைப்பாக இருந்தது.
Avaḷukku kaḷaippāka iruntatu.
|
เธอไม่ได้มาเพราะเธอง่วง ครับ / คะ |
அவ-ுக-கு --ை-்பா- ---ந்தத-ல் --வ-ல்ல-.
அ____ க____ இ_____ வ_____
அ-ள-க-க- க-ை-்-ா- இ-ு-்-த-ல- வ-வ-ல-ல-.
--------------------------------------
அவளுக்கு களைப்பாக இருந்ததால் வரவில்லை.
0
Av---k---k--aip-ā-- ir-n--tāl-var-v-ll-i.
A_______ k_________ i________ v__________
A-a-u-k- k-ḷ-i-p-k- i-u-t-t-l v-r-v-l-a-.
-----------------------------------------
Avaḷukku kaḷaippāka iruntatāl varavillai.
|
เธอไม่ได้มาเพราะเธอง่วง ครับ / คะ
அவளுக்கு களைப்பாக இருந்ததால் வரவில்லை.
Avaḷukku kaḷaippāka iruntatāl varavillai.
|
ทำไมเขาถึงไม่ได้มาล่ะ ครับ / คะ? |
அ-ன- ----வரவ-----?
அ__ ஏ_ வ_____
அ-ன- ஏ-் வ-வ-ல-ல-?
------------------
அவன் ஏன் வரவில்லை?
0
Avaṉ----v-rav----i?
A___ ē_ v__________
A-a- ē- v-r-v-l-a-?
-------------------
Avaṉ ēṉ varavillai?
|
ทำไมเขาถึงไม่ได้มาล่ะ ครับ / คะ?
அவன் ஏன் வரவில்லை?
Avaṉ ēṉ varavillai?
|
เขาไม่มีอารมณ์ ครับ / คะ |
அ--ு-்க--வ-ருப்ப-் இ-்லை.
அ____ வி____ இ___
அ-ன-க-க- வ-ர-ப-ப-் இ-்-ை-
-------------------------
அவனுக்கு விருப்பம் இல்லை.
0
Ava-u-----iruppam--lla-.
A_______ v_______ i_____
A-a-u-k- v-r-p-a- i-l-i-
------------------------
Avaṉukku viruppam illai.
|
เขาไม่มีอารมณ์ ครับ / คะ
அவனுக்கு விருப்பம் இல்லை.
Avaṉukku viruppam illai.
|
เขาไม่ได้มา เพราะเขาไม่มีอารมณ์จะมาครับ / คะ |
அ-----க- -ிர--்ப---இ--லா-த----அ--- வ---ல-ல-.
அ____ வி____ இ_____ அ__ வ_____
அ-ன-க-க- வ-ர-ப-ப-் இ-்-ா-த-ல- அ-ன- வ-வ-ல-ல-.
--------------------------------------------
அவனுக்கு விருப்பம் இல்லாததால் அவன் வரவில்லை.
0
A----kk--v-----am---lāta-ā- -----va-a-i-l--.
A_______ v_______ i________ a___ v__________
A-a-u-k- v-r-p-a- i-l-t-t-l a-a- v-r-v-l-a-.
--------------------------------------------
Avaṉukku viruppam illātatāl avaṉ varavillai.
|
เขาไม่ได้มา เพราะเขาไม่มีอารมณ์จะมาครับ / คะ
அவனுக்கு விருப்பம் இல்லாததால் அவன் வரவில்லை.
Avaṉukku viruppam illātatāl avaṉ varavillai.
|
ทำไมพวกเธอ ถึงไม่ได้มาล่ะครับ / คะ? |
நீங-க---ஏன--வர---்லை?
நீ___ ஏ_ வ_____
ந-ங-க-் ஏ-் வ-வ-ல-ல-?
---------------------
நீங்கள் ஏன் வரவில்லை?
0
N-ṅ-aḷ-ēṉ v-r---l-ai?
N_____ ē_ v__________
N-ṅ-a- ē- v-r-v-l-a-?
---------------------
Nīṅkaḷ ēṉ varavillai?
|
ทำไมพวกเธอ ถึงไม่ได้มาล่ะครับ / คะ?
நீங்கள் ஏன் வரவில்லை?
Nīṅkaḷ ēṉ varavillai?
|
รถของเราเสีย ครับ / คะ |
எங்கள்--ண்-- -ழ----ிவி---து.
எ___ வ__ ப________
எ-்-ள- வ-்-ி ப-ு-ா-ி-ி-்-த-.
----------------------------
எங்கள் வண்டி பழுதாகிவிட்டது.
0
E--a- -aṇ-i -a-u-ā-iviṭṭa-u.
E____ v____ p_______________
E-k-ḷ v-ṇ-i p-ḻ-t-k-v-ṭ-a-u-
----------------------------
Eṅkaḷ vaṇṭi paḻutākiviṭṭatu.
|
รถของเราเสีย ครับ / คะ
எங்கள் வண்டி பழுதாகிவிட்டது.
Eṅkaḷ vaṇṭi paḻutākiviṭṭatu.
|
เราไม่ได้มาเพราะรถของเราเสีย ครับ / คะ |
எங-கள---ண-ட--பழ--ா----ி-்----் ----க-- வ-வ-ல்ல-.
எ___ வ__ ப___ வி____ நா___ வ_____
எ-்-ள- வ-்-ி ப-ு-ா-ி வ-ட-ட-ா-் ந-ங-க-் வ-வ-ல-ல-.
------------------------------------------------
எங்கள் வண்டி பழுதாகி விட்டதால் நாங்கள் வரவில்லை.
0
E-kaḷ v--ṭ----ḻ-t--i-vi-ṭa-ā----ṅka----ravi-l-i.
E____ v____ p_______ v_______ n_____ v__________
E-k-ḷ v-ṇ-i p-ḻ-t-k- v-ṭ-a-ā- n-ṅ-a- v-r-v-l-a-.
------------------------------------------------
Eṅkaḷ vaṇṭi paḻutāki viṭṭatāl nāṅkaḷ varavillai.
|
เราไม่ได้มาเพราะรถของเราเสีย ครับ / คะ
எங்கள் வண்டி பழுதாகி விட்டதால் நாங்கள் வரவில்லை.
Eṅkaḷ vaṇṭi paḻutāki viṭṭatāl nāṅkaḷ varavillai.
|
ทำไมคนเหล่านั้นถึงไม่มา ครับ / คะ? |
அ-ர--ள- --் வ-வ--்-ை?
அ____ ஏ_ வ_____
அ-ர-க-் ஏ-் வ-வ-ல-ல-?
---------------------
அவர்கள் ஏன் வரவில்லை?
0
Ava--a---ṉ va--v--l--?
A______ ē_ v__________
A-a-k-ḷ ē- v-r-v-l-a-?
----------------------
Avarkaḷ ēṉ varavillai?
|
ทำไมคนเหล่านั้นถึงไม่มา ครับ / คะ?
அவர்கள் ஏன் வரவில்லை?
Avarkaḷ ēṉ varavillai?
|
พวกเขาพลาดรถไฟ ครับ / คะ |
அ-ர-கள்-ரய-லை-- ------ட்------்ட---க--.
அ____ ர___ த__ வி__ வி______
அ-ர-க-் ர-ி-ை-் த-ற வ-ட-ட- வ-ட-ட-ர-க-்-
---------------------------------------
அவர்கள் ரயிலைத் தவற விட்டு விட்டார்கள்.
0
Ava---ḷ-rayila-t --v-ṟ- -i--u -----rk-ḷ.
A______ r_______ t_____ v____ v_________
A-a-k-ḷ r-y-l-i- t-v-ṟ- v-ṭ-u v-ṭ-ā-k-ḷ-
----------------------------------------
Avarkaḷ rayilait tavaṟa viṭṭu viṭṭārkaḷ.
|
พวกเขาพลาดรถไฟ ครับ / คะ
அவர்கள் ரயிலைத் தவற விட்டு விட்டார்கள்.
Avarkaḷ rayilait tavaṟa viṭṭu viṭṭārkaḷ.
|
พวกเขาไม่ได้มาเพราะพวกเขาพลาดรถไฟ ครับ / คะ |
ர-ி-- தவற வ--்டு-வ-ட---ா-்-அவர---் வரவ---லை.
ர__ த__ வி__ வி__________ வ_____
ர-ி-ை த-ற வ-ட-ட- வ-ட-ட-ா-்-அ-ர-க-் வ-வ-ல-ல-.
--------------------------------------------
ரயிலை தவற விட்டு விட்டதால்,அவர்கள் வரவில்லை.
0
Ra-il---t--a-- vi--u-v--ṭatā-,---rk-- v--avil-a-.
R______ t_____ v____ v_______________ v__________
R-y-l-i t-v-ṟ- v-ṭ-u v-ṭ-a-ā-,-v-r-a- v-r-v-l-a-.
-------------------------------------------------
Rayilai tavaṟa viṭṭu viṭṭatāl,avarkaḷ varavillai.
|
พวกเขาไม่ได้มาเพราะพวกเขาพลาดรถไฟ ครับ / คะ
ரயிலை தவற விட்டு விட்டதால்,அவர்கள் வரவில்லை.
Rayilai tavaṟa viṭṭu viṭṭatāl,avarkaḷ varavillai.
|
ทำไมคุณถึงไม่มา ครับ / คะ? |
ந- --் -ர---்--?
நீ ஏ_ வ_____
ந- ஏ-் வ-வ-ல-ல-?
----------------
நீ ஏன் வரவில்லை?
0
N--ēṉ---ravi--ai?
N_ ē_ v__________
N- ē- v-r-v-l-a-?
-----------------
Nī ēṉ varavillai?
|
ทำไมคุณถึงไม่มา ครับ / คะ?
நீ ஏன் வரவில்லை?
Nī ēṉ varavillai?
|
ผม / ดิฉันไม่ได้รับอนุญาต |
என--க- ---மத--கி---்கவ-----.
எ___ அ___ கி_______
எ-க-க- அ-ு-த- க-ட-க-க-ி-்-ை-
----------------------------
எனக்கு அனுமதி கிடைக்கவில்லை.
0
E--kk- a-u---i -i--i--avillai.
E_____ a______ k______________
E-a-k- a-u-a-i k-ṭ-i-k-v-l-a-.
------------------------------
Eṉakku aṉumati kiṭaikkavillai.
|
ผม / ดิฉันไม่ได้รับอนุญาต
எனக்கு அனுமதி கிடைக்கவில்லை.
Eṉakku aṉumati kiṭaikkavillai.
|
ผม / ดิฉัน ไม่มาเพราะไม่ได้รับอนุญาต |
அ--மதி-கிட--்-ா-தால் -ா-்-ள--வ--ில்--.
அ___ கி______ நா___ வ_____
அ-ு-த- க-ட-க-க-த-ா-் ந-ங-க-் வ-வ-ல-ல-.
--------------------------------------
அனுமதி கிடைக்காததால் நாங்கள் வரவில்லை.
0
A--ma---k------ā--t-l-nāṅ-aḷ -ara-il-ai.
A______ k____________ n_____ v__________
A-u-a-i k-ṭ-i-k-t-t-l n-ṅ-a- v-r-v-l-a-.
----------------------------------------
Aṉumati kiṭaikkātatāl nāṅkaḷ varavillai.
|
ผม / ดิฉัน ไม่มาเพราะไม่ได้รับอนุญาต
அனுமதி கிடைக்காததால் நாங்கள் வரவில்லை.
Aṉumati kiṭaikkātatāl nāṅkaḷ varavillai.
|